Exodus 6:13
New International Version
Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.

New Living Translation
But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The LORD commanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.

English Standard Version
But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

Berean Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

King James Bible
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

New King James Version
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

New American Standard Bible
Nevertheless, the LORD spoke to Moses and to Aaron and gave them a command concerning the sons of Israel and Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.

NASB 1995
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the sons of Israel and to Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.

NASB 1977
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the sons of Israel and to Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.

Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron and gave them a command for the sons of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.

Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a command concerning the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

Christian Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them commands concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them commands concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Contemporary English Version
But the LORD sent Aaron and Moses with a message for the Israelites and for the king. He also ordered Aaron and Moses to free the people from Egypt.

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
The LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh (the king of Egypt). He commanded them to bring the Israelites out of Egypt.

Good News Translation
The LORD commanded Moses and Aaron: "Tell the Israelites and the king of Egypt that I have ordered you to lead the Israelites out of Egypt."

International Standard Version
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, issuing orders to them regarding the Israelis for delivery to Pharaoh, king of Egypt; that is, to bring the Israelis out of the land of Egypt.

Majority Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

NET Bible
The LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.

New Heart English Bible
The LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh, king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH speaks to Moses and to Aaron, and charges them for the sons of Israel, and for Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, and chargeth them for the sons of Israel, and for Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will speak to Moses and to Aaron and will command them to the sons of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring forth the sons of Israel out of the land of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharao the king of Egypt, that they should bring forth the children of Israel out of the land of Egypt.

Catholic Public Domain Version
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a commandment for the sons of Israel, and for Pharaoh, the king of Egypt, that they should lead the sons of Israel away from the land of Egypt.

New American Bible
But the LORD spoke to Moses and Aaron regarding the Israelites and Pharaoh, king of Egypt, and charged them to bring the Israelites out of the land of Egypt.

New Revised Standard Version
Thus the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them orders regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, charging them to free the Israelites from the land of Egypt.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD spoke to Moses and to Aaron and gave them a charge to the children of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH spoke with Moshe and with Aaron and commanded them in the presence of the children of Israel and in the presence of Pharaoh the King of Egypt to bring out the children of Israel from the land of Egypt.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to Pharao king of Egypt, that he should send forth the children of Israel out of the land of Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Promises Deliverance
12But in the LORD’s presence Moses replied, “If the Israelites will not listen to me, then why would Pharaoh listen to me, since I am unskilled in speech?” 13Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

Cross References
Exodus 3:10-12
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” / But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” / “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”

Exodus 7:1-2
The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. / You are to speak all that I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.

Numbers 27:19-20
Have him stand before Eleazar the priest and the whole congregation, and commission him in their sight. / Confer on him some of your authority, so that the whole congregation of Israel will obey him.

Deuteronomy 31:7-8
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. / The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Joshua 1:2-5
“Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel. / I have given you every place where the sole of your foot will tread, just as I promised to Moses. / Your territory shall extend from the wilderness and Lebanon to the great River Euphrates—all the land of the Hittites—and west as far as the Great Sea. ...

Psalm 105:26-27
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.

Isaiah 63:11-12
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Jeremiah 1:7-8
But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. / Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Ezekiel 2:3-7
“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. / They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ / And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them. ...

Acts 7:35-36
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Acts 7:38
He was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers. And he received living words to pass on to us.

Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

Hebrews 3:2-6
He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was faithful in all God’s house. / For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. / And every house is built by someone, but God is the builder of everything. ...

Hebrews 11:24-29
By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. / He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. / He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward. ...

1 Samuel 12:6-8
Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt. / Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers. / When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.


Treasury of Scripture

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Numbers 27:19,23
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight…

Deuteronomy 31:14
And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.

Psalm 91:11
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

Jump to Previous
Aaron Charge Children Command Commanded Commandment Egypt Israel Israelites Moses Orders Pharaoh Speaketh Word
Jump to Next
Aaron Charge Children Command Commanded Commandment Egypt Israel Israelites Moses Orders Pharaoh Speaketh Word
Exodus 6
1. God renews his promise by his name JEHOVAH
9. Moses vainly attempts to encourage the Israelites
10. He and Aaron are again sent to Pharaoh
14. Genealogies of Reuben, Simeon and Levi, of whom came Moses and Aaron
26. The history resumed














Then the LORD spoke
The phrase "the LORD spoke" is significant in the Hebrew context, where "LORD" is translated from "YHWH," the sacred and personal name of God. This highlights the direct communication from God, emphasizing His authority and the personal relationship He maintains with His chosen leaders. The act of speaking signifies divine revelation and instruction, underscoring the importance of obedience to God's word.

to Moses and Aaron
Moses and Aaron are central figures in the Exodus narrative. Moses, whose name means "drawn out," is the primary leader and prophet, while Aaron, his brother, serves as his spokesperson. Their partnership is divinely ordained, illustrating the importance of collaboration in fulfilling God's purposes. Historically, this reflects the need for leadership that combines prophetic vision with effective communication.

and gave them a command
The Hebrew word for "command" is "tsavah," which implies a directive with authority and purpose. This command is not merely a suggestion but a divine mandate that requires action. It reflects God's sovereign will and the necessity for His people to act in accordance with His plans. The command underscores the theme of obedience and faithfulness in the face of daunting challenges.

for the Israelites
The Israelites, descendants of Jacob, are God's chosen people, set apart to fulfill His covenant promises. This phrase highlights their identity and destiny as a nation. Historically, the Israelites' bondage in Egypt represents the trials and tribulations faced by God's people, while their deliverance foreshadows the ultimate redemption through Christ.

and for Pharaoh king of Egypt
Pharaoh, the ruler of Egypt, symbolizes earthly power and opposition to God's will. His hardened heart and resistance to God's command serve as a backdrop for demonstrating God's supremacy over human authority. This phrase sets the stage for the ensuing conflict between divine purpose and human obstinacy, illustrating the futility of resisting God's plans.

to bring the Israelites out
The phrase "to bring the Israelites out" signifies the act of deliverance, a central theme in the Exodus narrative. The Hebrew word "yatsa" means to go out or exit, symbolizing liberation from bondage. This act of deliverance is a precursor to the spiritual salvation offered through Jesus Christ, emphasizing God's power to rescue and redeem His people.

of the land of Egypt
Egypt, in biblical symbolism, represents a place of oppression and idolatry. The Israelites' departure from Egypt signifies a break from the past and a journey towards the Promised Land. This phrase encapsulates the transition from slavery to freedom, both physically and spiritually, and serves as a metaphor for the believer's journey from sin to salvation.

(13) The Lord . . . gave them a charge.--The reluctance and opposition of Moses led to an express "charge" being laid upon himself and Aaron, the details of which are given in Exodus 7:1-9. Exodus 6:1 of Exodus 7 probably followed originally on Exodus 6:12 of this chapter. When the genealogy was inserted at this point, the present verse, which summarises Exodus 7:1-9, was added, as also Exodus 6:28-30 at the end of the chapter.

Verses 13-27. - At this point the narrative is interrupted The author, or (it may be) the final compiler - perhaps Joshua - thought it desirable to insert here a genealogical section, taking up the fatuity history of Israel from the point at which it was left in Exodus 1:5, where the sons of Jacob were enumerated. The whole political system of Israel was based upon the tribal relation; and it was of the last importance, politically, to hand down the divisions and subdivisions of families. The lists here given, probably prepared by Moses in a separate document, had to be inserted somewhere. The present seemed a fitting place. The narrative had reached a turning-point. All the preliminaries were over - the action of the Exodus itself was about to begin. A dramatist would have made Acts 1. end and Acts 2 commence. A poet would have begun a new canto. In the imperfect bibliography of the time, it was thought best to make a division by a parenthetic insertion. Verse 13 seems to belong to what follows rather than to what precedes. There is no emphasis on the words and to Aaron, as if God, having found Moses singly to be irre-sponsive, had now given a charge to both the brothers conjointly (Rashi). Rather the verse is a concise summary of chs. 3-5, prefixed to the genealogy when it was a separate document, and preserved when the compiler placed the document in the text

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

spoke
וַיְדַבֵּ֣ר (way·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
אַהֲרֹן֒ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and gave them a charge
וַיְצַוֵּם֙ (way·ṣaw·wêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

concerning
וְאֶֽל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

both the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and Pharaoh
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Egypt,
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to bring
לְהוֹצִ֥יא (lə·hō·w·ṣî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the Israelites
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Exodus 6:13 NIV
Exodus 6:13 NLT
Exodus 6:13 ESV
Exodus 6:13 NASB
Exodus 6:13 KJV

Exodus 6:13 BibleApps.com
Exodus 6:13 Biblia Paralela
Exodus 6:13 Chinese Bible
Exodus 6:13 French Bible
Exodus 6:13 Catholic Bible

OT Law: Exodus 6:13 Yahweh spoke to Moses and to Aaron (Exo. Ex)
Exodus 6:12
Top of Page
Top of Page