Mark 9:16
New International Version
"What are you arguing with them about?" he asked.

New Living Translation
"What is all this arguing about?" Jesus asked.

English Standard Version
And he asked them, “What are you arguing about with them?”

Berean Study Bible
“What are you disputing with them?” He asked.

Berean Literal Bible
And He asked them, "What are you disputing with them?"

New American Standard Bible
And He asked them, "What are you discussing with them?"

King James Bible
And he asked the scribes, What question ye with them?

Christian Standard Bible
He asked them, "What are you arguing with them about?"

Contemporary English Version
Jesus asked, "What are you arguing about?"

Good News Translation
Jesus asked his disciples, "What are you arguing with them about?"

Holman Christian Standard Bible
Then He asked them, "What are you arguing with them about?"

International Standard Version
He asked the scribes, "What are you arguing about with them?"

NET Bible
He asked them, "What are you arguing about with them?"

New Heart English Bible
He asked them, "What are you arguing about with them?"

Aramaic Bible in Plain English
And he was asking The Scribes, “What are you debating with them?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked the scribes, "What are you arguing about with them?"

New American Standard 1977
And He asked them, “What are you discussing with them?”

Jubilee Bible 2000
And he asked the scribes, What dispute ye with them?

King James 2000 Bible
And he asked the scribes, What do you debate with them?

American King James Version
And he asked the scribes, What question you with them?

American Standard Version
And he asked them, What question ye with them?

Douay-Rheims Bible
And he asked them: What do you question about among you?

Darby Bible Translation
And he asked them, What do ye question with them about?

English Revised Version
And he asked them, What question ye with them?

Webster's Bible Translation
And he asked the scribes, What question ye with them?

Weymouth New Testament
"What is the subject you are discussing?" He asked them.

World English Bible
He asked the scribes, "What are you asking them?"

Young's Literal Translation
And he questioned the scribes, 'What dispute ye with them?'
Study Bible
The Boy with an Evil Spirit
15As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. 16“What are you disputing with them?” He asked. 17Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute.…
Cross References
Mark 9:15
As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him.

Mark 9:17
Someone in the crowd replied, "Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute.

Treasury of Scripture

And he asked the scribes, What question you with them?

What.

Mark 8:11
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Luke 5:30-32
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? …

with them.







Lexicon
“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you disputing
συζητεῖτε (syzēteite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them?”
αὑτούς (hautous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 848: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.

He asked.
ἐπηρώτησεν (epērōtēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
Verse 16. - And he asked them; that is, the multitude. The context shows this. The reading here is αὐτούς, not τοὺς γραμματεῖς. 9:14-29 The father of the suffering youth reflected on the want of power in the disciples; but Christ will have him reckon the disappointment to the want of faith. Very much is promised to our believing. If thou canst believe, it is possible that thy hard heart may be softened, thy spiritual diseases may be cured; and, weak as thou art, thou mayest be able to hold out to the end. Those that complain of unbelief, must look up to Christ for grace to help them against it, and his grace will be sufficient for them. Whom Christ cures, he cures effectually. But Satan is unwilling to be driven from those that have been long his slaves, and, when he cannot deceive or destroy the sinner, he will cause him all the terror that he can. The disciples must not think to do their work always with the same ease; some services call for more than ordinary pains.
Jump to Previous
Arguing Discussing Dispute Question Questioned Questioning Scribes Subject
Jump to Next
Arguing Discussing Dispute Question Questioned Questioning Scribes Subject
Links
Mark 9:16 NIV
Mark 9:16 NLT
Mark 9:16 ESV
Mark 9:16 NASB
Mark 9:16 KJV

Mark 9:16 Bible Apps
Mark 9:16 Biblia Paralela
Mark 9:16 Chinese Bible
Mark 9:16 French Bible
Mark 9:16 German Bible

Alphabetical: about And are arguing asked discussing he them What with you

NT Gospels: Mark 9:16 He asked the scribes What are you (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 9:15
Top of Page
Top of Page