Verse (Click for Chapter) New International Version “What are you arguing with them about?” he asked. New Living Translation “What is all this arguing about?” Jesus asked. English Standard Version And he asked them, “What are you arguing about with them?” Berean Standard Bible “What are you disputing with them?” He asked. Berean Literal Bible And He asked them, "What are you disputing with them?" King James Bible And he asked the scribes, What question ye with them? New King James Version And He asked the scribes, “What are you discussing with them?” New American Standard Bible And He asked them, “What are you disputing with them?” NASB 1995 And He asked them, “What are you discussing with them?” NASB 1977 And He asked them, “What are you discussing with them?” Legacy Standard Bible And He asked them, “What are you arguing with them?” Amplified Bible He asked them, “What are you discussing with them?” Christian Standard Bible He asked them, “What are you arguing with them about? ” Holman Christian Standard Bible Then He asked them, “What are you arguing with them about?” American Standard Version And he asked them, What question ye with them? Aramaic Bible in Plain English And he was asking The Scribes, “What are you debating with them?” Contemporary English Version Jesus asked, "What are you arguing about?" Douay-Rheims Bible And he asked them: What do you question about among you? English Revised Version And he asked them, What question ye with them? GOD'S WORD® Translation Jesus asked the scribes, "What are you arguing about with them?" Good News Translation Jesus asked his disciples, "What are you arguing with them about?" International Standard Version He asked the scribes, "What are you arguing about with them?" Literal Standard Version And He questioned the scribes, “What do you dispute with them?” Majority Standard Bible “What are you disputing with them?” He asked the scribes. New American Bible He asked them, “What are you arguing about with them?” NET Bible He asked them, "What are you arguing about with them?" New Revised Standard Version He asked them, “What are you arguing about with them?” New Heart English Bible He asked them, "What are you arguing about with them?" Webster's Bible Translation And he asked the scribes, What question ye with them? Weymouth New Testament "What is the subject you are discussing?" He asked them. World English Bible He asked the scribes, “What are you asking them?” Young's Literal Translation And he questioned the scribes, 'What dispute ye with them?' Additional Translations ... Context The Boy with an Evil Spirit…15As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. 16“What are you disputing with them?” He asked. 17Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute.… Cross References Mark 9:15 As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. Mark 9:17 Someone in the crowd replied, "Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute. Treasury of Scripture And he asked the scribes, What question you with them? What. Mark 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. Luke 5:30-32 But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? … with them. Jump to Previous Arguing Discussing Dispute Question Questioned Questioning Scribes SubjectJump to Next Arguing Discussing Dispute Question Questioned Questioning Scribes SubjectMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. Verse 16. - And he asked them; that is, the multitude. The context shows this. The reading here is αὐτούς, not τοὺς γραμματεῖς. Parallel Commentaries ... Greek “WhatΤί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you disputing συζητεῖτε (syzēteite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. them?” αὑτούς (hautous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 848: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self. He asked. ἐπηρώτησεν (epērōtēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. Links Mark 9:16 NIVMark 9:16 NLT Mark 9:16 ESV Mark 9:16 NASB Mark 9:16 KJV Mark 9:16 BibleApps.com Mark 9:16 Biblia Paralela Mark 9:16 Chinese Bible Mark 9:16 French Bible Mark 9:16 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:16 He asked the scribes What are you (Mar Mk Mr) |