Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus asked the boy’s father, “How long has he been like this?” “From childhood,” he answered. New Living Translation “How long has this been happening?” Jesus asked the boy’s father. He replied, “Since he was a little boy. English Standard Version And Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. Berean Standard Bible Jesus asked the boy’s father, “How long has this been with him?” “From childhood,” he said. Berean Literal Bible And He asked his father, "How long a time is it that this has been with him?" And he said, "From childhood. King James Bible And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. New King James Version So He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. New American Standard Bible And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. NASB 1995 And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. NASB 1977 And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. Legacy Standard Bible And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. Amplified Bible Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he answered, “Since childhood. Christian Standard Bible “How long has this been happening to him? ” Jesus asked his father. “From childhood,” he said. Holman Christian Standard Bible “How long has this been happening to him?” Jesus asked his father.” From childhood,” he said. “ American Standard Version And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. Aramaic Bible in Plain English Yeshua asked his father, “How long a time now has he been like this? He said to him, “From his childhood.” Contemporary English Version Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" The man answered, "Ever since he was a child. Douay-Rheims Bible And he asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy: English Revised Version And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. GOD'S WORD® Translation Jesus asked his father, "How long has he been like this?" The father replied, "He has been this way since he was a child. Good News Translation "How long has he been like this?" Jesus asked the father. "Ever since he was a child," he replied. International Standard Version Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child. Literal Standard Version And He questioned his father, “How much time is it since this came to him?” And he said, “From childhood, Majority Standard Bible Jesus asked the boy’s father, “How long has this been with him?” “From childhood,” he said. New American Bible Then he questioned his father, “How long has this been happening to him?” He replied, “Since childhood. NET Bible Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood. New Revised Standard Version Jesus asked the father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. New Heart English Bible He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood. Webster's Bible Translation And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child. Weymouth New Testament Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said; World English Bible He asked his father, “How long has it been since this has been happening to him?” He said, “From childhood. Young's Literal Translation And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood, Additional Translations ... Audio Bible Context The Boy with an Evil Spirit…20So they brought him, and seeing Jesus, the spirit immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth. 21 Jesus asked the boy’s father, “How long has this been with him?” “From childhood,” he said. 22“It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”… Cross References Mark 9:20 So they brought him, and seeing Jesus, the spirit immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth. Mark 9:22 "It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us." Treasury of Scripture And he asked his father, How long is it ago since this came to him? And he said, Of a child. How. Mark 5:25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years, Job 5:7 Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward. Job 14:1 Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. Jump to Previous Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning TimeJump to Next Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning TimeMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. (21) And he asked his father.--The question, asked as if to bring into strong relief the chronic, and therefore seemingly hopeless, character of the possession, is peculiar to this Gospel, as is the circumstantial account of the falling oft-times "into the fire and into the waters."Verses 21, 22. - Our Lord asks the father, not the sufferer, which in this case would have been useless - he was but a lad, and he was dumb. Our Lord's question, How long time is it since this hath come unto him? was intended, not of course for his own information, but to inspire the father with hope and confidence. The father briefly answers, From a child; and then turns to a description of the perils to which his child was continually exposed through these paroxysms. And then, half doubting, half in despair, he says, If thou canst do anything, have compassion on us, and help us. It is as though he said, "Thy disciples have failed, perhaps thy power may be greater." Parallel Commentaries ... Greek [Jesus] askedἐπηρώτησεν (epērōtēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. [the boy’s] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father, πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. “How long Πόσος (Posos) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many). {has} this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. been γέγονεν (gegonen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. with him?” αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “From Ἐκ (Ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. childhood,” παιδιόθεν (paidiothen) Adverb Strong's 3812: From childhood, from early boyhood. Adverb from paidion; from infancy. he said. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Links Mark 9:21 NIVMark 9:21 NLT Mark 9:21 ESV Mark 9:21 NASB Mark 9:21 KJV Mark 9:21 BibleApps.com Mark 9:21 Biblia Paralela Mark 9:21 Chinese Bible Mark 9:21 French Bible Mark 9:21 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:21 He asked his father How long has (Mar Mk Mr) |