Exodus 4:26
New International Version
So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.)

New Living Translation
(When she said "a bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.) After that, the LORD left him alone.

English Standard Version
So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.

Berean Study Bible
So the LORD let him alone. (When she said, “bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.)

New American Standard Bible
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood "-- because of the circumcision.

King James Bible
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

Christian Standard Bible
So he let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood," referring to the circumcision.

Contemporary English Version
So the LORD did not harm Moses. Then Zipporah said, "Yes, my dear, you are safe because of this circumcision."

Holman Christian Standard Bible
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood," referring to the circumcision.

International Standard Version
Then the LORD withdrew from him, and she said, "…a bridegroom of blood because of circumcision."

NET Bible
So the LORD let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.)

New Heart English Bible
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD let him alone. It was because of the circumcision that she said at that time, "You are a bridegroom of blood!"

JPS Tanakh 1917
So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'

New American Standard 1977
So He let him alone. At that time she said, “You are a bridegroom of blood”—because of the circumcision.

Jubilee Bible 2000
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

King James 2000 Bible
So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.

American King James Version
So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.

American Standard Version
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou , because of the circumcision.

Brenton Septuagint Translation
and he departed from him, because she said, The blood of the circumcision of my son is staunched.

Douay-Rheims Bible
And he let him go after she had said A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.

Darby Bible Translation
And he let him go. Then she said, A bloody husband -- because of the circumcision.

English Revised Version
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.

Webster's Bible Translation
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

World English Bible
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.

Young's Literal Translation
and He desisteth from him: then she said, 'A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.
Study Bible
Moses Leaves for Egypt
25But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ feet with it. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said. 26So the LORD let him alone. (When she said, “bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.)
Cross References
Exodus 4:25
But Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it. "Surely you are a bridegroom of blood to me," she said.

Exodus 4:27
Meanwhile, the LORD had said to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him.

Treasury of Scripture

So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.

no reference







Lexicon
So [the LORD] let him alone.
וַיִּ֖רֶף (way·yi·rep̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7503: Sink, relax

(When
אָ֚ז (’āz)
Adverb
Strong's Hebrew 227: At that time, place, therefore

she said,
אָֽמְרָ֔ה (’ā·mə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“bridegroom
חֲתַ֥ן (ḥă·ṯan)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2860: A relative by marriage, a circumcised child

of blood,”
דָּמִ֖ים (dā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

she was referring to the circumcision.)
לַמּוּלֹֽת׃ (lam·mū·lōṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4139: Circumcision
(26) So he let him go.--God let Moses go, i.e., allowed him to recover--accepted Zipporah's act as sufficient, albeit tardy, reparation, and spared the life of her husband.

Then she said.--When Moses was sufficiently recovered, Zipporah explained to him why she had called him "a bloody husband;" it was "on account of the circumcisions," i.e., the two circumcisions--of Gershom in Midian, many years previously, and now of Eliezer. We learn from Exodus 18:2-3, that Zipporah and her boys were sent back to Jethro by Moses, probably at this time. Moses was in haste, and the child could not have travelled conveniently for some days.

Verse 26. - So he let him go. i.e. "God let Moses go" - allowed him to escape death, accepted Zipporah's tardy act as a removal of the cause of offence, and gave her husband back to her. Then she said, etc. This is not a second address of Zipporah to Moses, conceived in the same terms, but an explanation of her previous address. She called him "a bloody husband because of the circumcision." Literally, "of the circumcisions." The two circumcisions, of Gershom in Midian, and of Eliezer on the way to Egypt, are especially in the writer's mind.

CHAPTER 4:27, 28 4:24-31 God met Moses in anger. The Lord threatened him with death or sent sickness upon him, as the punishment of his having neglected to circumcise his son. When God discovers to us what is amiss in our lives, we must give all diligence to amend it speedily. This is the voice of every rod; it calls us to return to Him that smites us. God sent Aaron to meet Moses. The more they saw of God's bringing them together, the more pleasant their interview was. The elders of Israel met them in faith, and were ready to obey them. It often happens, that less difficulty is found than was expected, in such undertakings as are according to the will of God, and for his glory. Let us but arise and try at our proper work, the Lord will be with us and prosper us. If Israel welcomed the tidings of their deliverance, and worshipped the Lord, how should we welcome the glad tidings of redemption, embrace it in faith, and adore the Redeemer!
Jump to Previous
Alone Blood Bloody Bridegroom Circumcision Husband Reference Referring Regard Time
Jump to Next
Alone Blood Bloody Bridegroom Circumcision Husband Reference Referring Regard Time
Links
Exodus 4:26 NIV
Exodus 4:26 NLT
Exodus 4:26 ESV
Exodus 4:26 NASB
Exodus 4:26 KJV

Exodus 4:26 Bible Apps
Exodus 4:26 Biblia Paralela
Exodus 4:26 Chinese Bible
Exodus 4:26 French Bible
Exodus 4:26 German Bible

Alphabetical: At a alone are At blood blood-because bridegroom circumcision circumcision He him let LORD of referring said saidbridegroom she So that the time to You

OT Law: Exodus 4:26 So he let him alone (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 4:25
Top of Page
Top of Page