Modern Translations New International VersionBut because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter. New Living Translation “But the LORD was angry with me because of you, and he would not listen to me. ‘That’s enough!’ he declared. ‘Speak of it no more. English Standard Version But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. And the LORD said to me, ‘Enough from you; do not speak to me of this matter again. Berean Study Bible But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter. New American Standard Bible But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; instead, the LORD said to me, ‘Enough! Do not speak to Me any more about this matter. NASB 1995 "But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter. NASB 1977 “But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter. Amplified Bible But the LORD was angry with me because of you [and your rebellion at Meribah], and would not listen to me; and the LORD said to me, ‘Enough! Speak to Me no longer about this matter. Christian Standard Bible “But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. The LORD said to me, ‘That’s enough! Do not speak to me again about this matter. Holman Christian Standard Bible But the LORD was angry with me on account of you and would not listen to me. The LORD said to me, 'That's enough! Do not speak to Me again about this matter. Contemporary English Version But the LORD was angry with me because of you people, and he refused to listen. "That's enough!" he said. "I don't want to hear any more. Good News Translation "But because of you people the LORD was angry with me and would not listen. Instead, he said, 'That's enough! Don't mention this again! GOD'S WORD® Translation The LORD was angry with me because of you, so he wouldn't listen to me. He said, "That's enough out of you! Don't talk to me anymore about this. International Standard Version "However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, 'You are not to speak to me about this matter again! NET Bible But the LORD was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter. Classic Translations King James BibleBut the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. New King James Version “But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me. So the LORD said to me: ‘Enough of that! Speak no more to Me of this matter. King James 2000 Bible But the LORD was angry with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, That is sufficient; speak no more unto me of this matter. New Heart English Bible But the LORD was angry with me for your sakes, and did not listen to me; and the LORD said to me, "Enough from you; speak no more to me of this matter. World English Bible But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter. American King James Version But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter. American Standard Version But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. A Faithful Version But the LORD was angry with me because of you and would not hear me. And the LORD said to me, 'Let it be enough for you. Speak no more to Me of this matter. Darby Bible Translation But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter! English Revised Version But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. Webster's Bible Translation But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter. Early Modern Geneva Bible of 1587But the Lord was angrie with me for your sakes, and would not heare me: and the Lord said vnto me, Let it suffice thee, speake no more vnto me of this matter. Bishops' Bible of 1568 But the Lorde was angry with me for your sakes, and woulde not heare me. And the Lorde sayde vnto me: Be content, speake no more vnto me of this matter. Coverdale Bible of 1535 But the LORDE was angrie with me for youre sakes, and wolde not heare me, but sayde vnto me: Be content, speake nomore to me of this matter. Tyndale Bible of 1526 But the Lorde was angrie with me for youre sakes and wolde not heare me, but sayed vnto me, be content, and speake henceforth no moare vnto me of this matter, Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH shows Himself angry with me for your sake, and has not listened to me, and YHWH says to me, Enough of you; do not add to speak to Me about this thing anymore; Young's Literal Translation 'And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing: Smith's Literal Translation And Jehovah will pass by me on account of you, and he heard not to me: and Jehovah said to me, It was enough to thee; thou shalt not add to speak more to me concerning this word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord was angry with me on your account and heard me not, but said to me: It is enough: speak no more to me of this matter. Catholic Public Domain Version And the Lord became angry with me because of you, and he would not heed me. But he said to me: ‘It is enough for you. You shall no longer speak to me at all about this matter. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH was angry against me because of you and he did not listen to me and LORD JEHOVAH said to me: 'It is enough for you; do not continue again to speak of this matter before me. Lamsa Bible But the LORD was wroth with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, Let it suffice for you; speak no more before me of this matter. OT Translations JPS Tanakh 1917But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and the LORD said unto me: 'Let it suffice thee; speak no more unto Me of this matter. Brenton Septuagint Translation And the Lord because of you did not regard me, and hearkened not to me; and the Lord said to me, Let it suffice thee, speak not of this matter to me any more. |