Verse (Click for Chapter)
Good News Translation
"Never forget how you made the LORD your God angry in the desert. From the day that you left Egypt until the day you arrived here, you have rebelled against him.
Contemporary English Version
Treasury of Scripture Knowledge
Remember, and forget not how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou camest out of Egypt unto this place, thou hast always strove against the Lord.
Deuteronomy 8:2 And thou shalt remember all the way through which the Lord thy God hath brought thee for forty years through the desert, to afflict thee and to prove thee, and that the things that were known in thy heart might be made known, whether thou wouldst keep his commandments or no.
Ezekiel 16:61-63 And thou shalt remember thy ways, and be ashamed: when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant. . . .
Ezekiel 20:43 And there you shall remember your ways, and all your wicked doings with which you have been defiled; and you shall be displeased with yourselves in your own sight, for all your wicked deeds which you committed.
Ezekiel 36:31 And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you.
1 Corinthians 15:9 For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
Ephesians 2:11 For which cause be mindful that you, being heretofore gentiles is the flesh, who are called uncircumcision by that which is called circumcision in the flesh, made by hands:
1 Timothy 1:13-15 Who before was a blasphemer and a persecutor and contumelious. But I obtained the mercy of God, because I did it ignorantly in unbelief. . . .
from the day
Deuteronomy 31:27 For I know thy obstinacy, and thy most stiff neck. While I am yet living, and going in with you, you have always been rebellious against the Lord: how much more when I shall be dead?
Deuteronomy 32:5,6 They have sinned against him, and are none of his children in their filth: they are a wicked and perverse generation. . . .
Exodus 14:11 And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt?
Exodus 16:2 And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Exodus 17:2 And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord?
Numbers 11:4 For a mixt multitude of people, that came up with them, burned with desire, sitting and weeping, the children of Israel also being joined with them, and said: Who shall give us flesh to eat?
Numbers 14:1 Therefore the whole multitude crying wept that night.
Numbers 16:1 And behold Core the son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, and Dathan and Abiron the sons of Eliab, and Hon the son of Pheleth of the children of Ruben,
Numbers 20:2-5 And the people wanting water, came together against Moses and Aaron: . . .
Numbers 21:5 And speaking against God and Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness? There is no bread, nor have we any waters: our soul now loatheth this very light food.
Numbers 25:2 Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.
Nehemiah 9:16-18 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks and hearkened not to thy commandments. . . .
Psalm 78:8 That they may not become like their fathers, a perverse and exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.
Psalm 95:8-11 To day if you shall hear his voice, harden not your hearts: . . .
ContextThe Golden Calf
7Remember, and forget not how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou camest out of Egypt unto this place, thou hast always strove against the Lord.8For in Horeb, also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee,…
And when Pharao drew near, the children of Israel lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them: and they feared exceedingly, and cried to the Lord.
Take notice of him, and hear his voice, and do not think him one to be contemned: for he will not forgive when thou hast sinned, and my name is in him.
But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice,
And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die.
Say not in thy heart, when the Lord thy God shall have destroyed them in thy sight: For my justice hath the Lord brought me in to possess this land, whereas these nations are destroyed for their wickedness.
But were always rebellious from the day that I began to know you.
For I know thy obstinacy, and thy most stiff neck. While I am yet living, and going in with you, you have always been rebellious against the Lord: how much more when I shall be dead?
That they may not become like their fathers, a perverse and exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.
Thou hast neither heard, nor known, neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress, and I have called thee a transgressor from the womb.
They are returned to the former iniquities of their fathers, who refused to hear my words: so these likewise have gone after strange gods, to serve them: the house of Israel, and the house of Juda have made void my covenant, which I made with their fathers.
For the children of Israel, and the children of Juda, have continually done evil in my eyes from their youth: the children of Israel who even till now provoke me with the work of their hands, saith the Lord.
But they provoked me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: and I said I would pour out my indignation upon them, and accomplish my wrath against them in the midst of the land of Egypt.
Additional TranslationsRemember this and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.
Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah.
Remember, forget not, how much thou provokedst the Lord thy God in the wilderness: from the day that ye came forth out of Egypt, even till ye came into this place, ye continued to be disobedient toward the Lord.
Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.
Remember, forget thou not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart from the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against the LORD.
Remember, don't forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.
Remember -- do not forget -- that with which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah;
Jump to PreviousAnger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath Wroth
Jump to NextAnger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath Wroth
LinksDeuteronomy 9:7 NIV
Deuteronomy 9:7 NLT
Deuteronomy 9:7 ESV
Deuteronomy 9:7 NASB
Deuteronomy 9:7 KJV
Deuteronomy 9:7 Bible Apps
Deuteronomy 9:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:7 Chinese Bible
Deuteronomy 9:7 French Bible
Deuteronomy 9:7 German Bible
Alphabetical: against and anger arrived at been day desert do Egypt forget From God have here how in land left LORD never not of place provoked rebellious Remember that the this to until wilderness wrath you your
OT Law: Deuteronomy 9:7 Remember don't forget how you provoked Yahweh (Deut. De Du) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools