Verse (Click for Chapter) New International Version and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD. New Living Translation and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the LORD. English Standard Version and when you eat of the bread of the land, you shall present a contribution to the LORD. Berean Standard Bible and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. King James Bible Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD. New King James Version then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the LORD. New American Standard Bible then it shall be, that when you eat from the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. NASB 1995 then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. NASB 1977 then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. Legacy Standard Bible then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall raise up a contribution offering to Yahweh. Amplified Bible then, when you eat the food of the land, you shall lift up an offering (heave offering) to the LORD. Christian Standard Bible you are to offer a contribution to the LORD when you eat from the food of the land. Holman Christian Standard Bible you are to offer a contribution to the LORD when you eat from the food of the land. American Standard Version then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah. English Revised Version then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD. GOD'S WORD® Translation and eat any of the food from the land, give some of it as a contribution to the LORD. Good News Translation When any food produced there is eaten, some of it is to be set aside as a special contribution to the LORD. International Standard Version when you have eaten some of the bread that the land produces, you are to offer a raised offering to the LORD. Majority Standard Bible and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. NET Bible and you eat some of the food of the land, you must offer up a raised offering to the LORD. New Heart English Bible then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD. Webster's Bible Translation Then it shall be, that when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering to the LORD. World English Bible then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh. Literal Translations Literal Standard Versionthen it has been, in your eating of the bread of the land, you raise up a raised-offering to YHWH; Young's Literal Translation then it hath been, in your eating of the bread of the land, ye heave up a heave-offering to Jehovah; Smith's Literal Translation And it was in your eating from the bread of the land, ye shall lift up a lifting up to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd shall eat of the bread of that country, you shall separate firstfruits to the Lord, Catholic Public Domain Version and when you will eat from the bread of that region, you shall separate the first-fruits to the Lord New American Bible and eat of the bread of the land, you shall offer the LORD a contribution. New Revised Standard Version whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a heave offering to the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Whenever you eat from the bread of the land, dedicate an offering to LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall set apart a portion for a gift unto the LORD. Brenton Septuagint Translation then it shall come to pass, when ye shall eat of the bread of the land, ye shall separate a wave-offering, a special offering to the Lord, the first-fruits of your dough. Additional Translations ... Audio Bible Context Laws about Offerings…18“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land to which I am bringing you 19and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. 20From the first of your dough, you are to lift up a cake as a contribution; offer it just like an offering from the threshing floor.… Cross References Leviticus 23:10-11 “Speak to the Israelites and say, ‘When you enter the land that I am giving you and you reap its harvest, you are to bring to the priest a sheaf of the firstfruits of your harvest. / And he shall wave the sheaf before the LORD so that it may be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. Deuteronomy 26:1-2 When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it, / you are to take some of the firstfruits of all your produce from the soil of the land that the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name, Exodus 23:19 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk. Leviticus 2:14 If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire. Deuteronomy 8:10 When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land that He has given you. Leviticus 23:17 Bring two loaves of bread from your dwellings as a wave offering, each made from two-tenths of an ephah of fine flour, baked with leaven, as the firstfruits to the LORD. Exodus 34:26 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” Proverbs 3:9-10 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. Nehemiah 10:35-37 We will also bring the firstfruits of our land and of every fruit tree to the house of the LORD year by year. / And we will bring the firstborn of our sons and our livestock, as it is written in the Law, and will bring the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God. / Moreover, we will bring to the priests at the storerooms of the house of our God the firstfruits of our dough, of our grain offerings, of the fruit of all our trees, and of our new wine and oil. A tenth of our produce belongs to the Levites, so that they shall receive tithes in all the towns where we labor. Ezekiel 44:30 The best of all the firstfruits and of every contribution from all your offerings will belong to the priests. You are to give your first batch of dough to the priest, so that a blessing may rest upon your homes. Romans 11:16 If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches. 1 Corinthians 15:20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. James 1:18 He chose to give us birth through the word of truth, that we would be a kind of firstfruits of His creation. 1 Corinthians 10:31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. Matthew 6:11 Give us this day our daily bread. Treasury of Scripture Then it shall be, that, when you eat of the bread of the land, you shall offer up an heave offering to the LORD. Joshua 5:11,12 And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day… Jump to Previous Apart Bread Eat Eating Heave Heave-Offering Portion Present Produce WaveJump to Next Apart Bread Eat Eating Heave Heave-Offering Portion Present Produce WaveNumbers 15 1. The law of the meat offering, and the drink offering14. The stranger is under the same law 17. The law of the first of the dough 22. The sacrifice for sins of ignorance 30. The punishment of presumption 32. He who violated the Sabbath is stoned 37. The law of tassels and you eat the food of the land This phrase marks a significant moment for the Israelites, as it anticipates their transition from a nomadic lifestyle to settling in the Promised Land. The Hebrew word for "eat" (אָכַל, 'akal) implies not just the act of consuming but also enjoying and partaking in the blessings provided by God. This is a reminder of God's provision and faithfulness. The "food of the land" refers to the produce of Canaan, a land described as flowing with milk and honey. Historically, this signifies a shift from reliance on manna to the fruits of their labor in a fertile land, symbolizing God's promise being fulfilled. you are to offer up an offering to the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew and you eatבַּאֲכָלְכֶ֖ם (ba·’ă·ḵā·lə·ḵem) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 398: To eat the food מִלֶּ֣חֶם (mil·le·ḥem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3899: Food, bread, grain of the land, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land you shall lift תָּרִ֥ימוּ (tā·rî·mū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise up an offering תְרוּמָ֖ה (ṯə·rū·māh) Noun - feminine singular Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses) to the LORD. לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Numbers 15:19 NIVNumbers 15:19 NLT Numbers 15:19 ESV Numbers 15:19 NASB Numbers 15:19 KJV Numbers 15:19 BibleApps.com Numbers 15:19 Biblia Paralela Numbers 15:19 Chinese Bible Numbers 15:19 French Bible Numbers 15:19 Catholic Bible OT Law: Numbers 15:19 Then it shall be that when you (Nu Num.) |