Leviticus 9:23
New International Version
Moses and Aaron then went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people.

New Living Translation
Then Moses and Aaron went into the Tabernacle, and when they came back out, they blessed the people again, and the glory of the LORD appeared to the whole community.

English Standard Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

Berean Standard Bible
Moses and Aaron then entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

King James Bible
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.

New King James Version
And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out and blessed the people. Then the glory of the LORD appeared to all the people,

New American Standard Bible
And Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people, the glory of the LORD appeared to all the people.

NASB 1995
Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people, the glory of the LORD appeared to all the people.

NASB 1977
And Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people, the glory of the LORD appeared to all the people.

Legacy Standard Bible
And Moses and Aaron went into the tent of meeting. Then they came out and blessed the people. And the glory of Yahweh appeared to all the people.

Amplified Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory and brilliance of the LORD [the Shekinah cloud] appeared to all the people [as promised].

Christian Standard Bible
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

Holman Christian Standard Bible
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

American Standard Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.

Contemporary English Version
He and Moses went into the sacred tent, and when they came out, they gave the people their blessing. Then the LORD appeared to the people in all of his glory.

English Revised Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.

GOD'S WORD® Translation
Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people. Then the LORD's glory appeared to all the people.

Good News Translation
Moses and Aaron went into the Tent of the LORD's presence, and when they came out, they blessed the people, and the dazzling light of the LORD's presence appeared to all the people.

International Standard Version
Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people and the glory of the LORD appeared to all the people.

Majority Standard Bible
Moses and Aaron then entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

NET Bible
Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

New Heart English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.

Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.

World English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and Yahweh’s glory appeared to all the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses goes in—Aaron also—to the Tent of Meeting, and they come out, and bless the people, and the glory of YHWH appears to all the people;

Young's Literal Translation
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto the tent of meeting, and they come out, and bless the people, and the honour of Jehovah appeareth unto all the people;

Smith's Literal Translation
And Moses will go in, and Aaron, to the tent of appointment, and they will come forth and they will bless the people: and the glory of Jehovah will be seen to all the people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony, and afterwards came forth and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to all the multitude:

Catholic Public Domain Version
Then Moses and Aaron entered the tabernacle of the testimony, and afterwards came out and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to the entire multitude.

New American Bible
Moses and Aaron went into the tent of meeting. On coming out they blessed the people. Then the glory of the LORD appeared to all the people.

New Revised Standard Version
Moses and Aaron entered the tent of meeting, and then came out and blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people; and the glory of the LORD appeared in the presence of all the people.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe and Ahron entered the Time Tabernacle and they went out and they blessed the people, and the glory of LORD JEHOVAH was revealed before all the people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people; and the glory of the LORD appeared unto all the people.

Brenton Septuagint Translation
And Moses and Aaron entered into the tabernacle of witness. And they came out and blessed all the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses and Aaron Bless the People
23Moses and Aaron then entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people. 24Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.…

Cross References
Exodus 40:34-35
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

1 Kings 8:10-11
And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD.

2 Chronicles 7:1-3
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. / The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it. / When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.”

Numbers 14:10
But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting.

Numbers 16:42
But when the congregation gathered against them, Moses and Aaron turned toward the Tent of Meeting, and suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.

Ezekiel 43:5
Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.

Exodus 24:16-17
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites.

1 Kings 18:38-39
Then the fire of the LORD fell and consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water in the trench. / When all the people saw this, they fell facedown and said, “The LORD, He is God! The LORD, He is God!”

Isaiah 6:4
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke.

Revelation 15:8
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Hebrews 9:24
For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.

Hebrews 10:19-22
Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, / and since we have a great priest over the house of God, ...

Matthew 17:5
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!”

Luke 9:34-35
While Peter was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud. / And a voice came from the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen. Listen to Him!”

Acts 7:55
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.


Treasury of Scripture

And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.

came out

Luke 1:21,22
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple…

Hebrews 9:24-28
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: …

the glory

Leviticus 9:6
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.

Numbers 14:10
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

Numbers 16:19,42
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation…

Jump to Previous
Aaron Appeared Appeareth Bless Blessed Blessing Congregation Glory Honour Meeting Moses Tabernacle Tent
Jump to Next
Aaron Appeared Appeareth Bless Blessed Blessing Congregation Glory Honour Meeting Moses Tabernacle Tent
Leviticus 9
1. The first offerings of Aaron, for himself and the people
8. The sin offering
12. and the burn offering for himself
15. the offerings for the people
23. Moses and Aaron bless the people
24. Fire comes from the Lord, upon the altar














Moses and Aaron
Moses and Aaron are central figures in the Exodus narrative, representing leadership and priesthood. Moses, as the prophet and leader, and Aaron, as the high priest, together symbolize the unity of God's guidance and intercession. Their joint action in this verse underscores the importance of both roles in leading the Israelites in worship and obedience to God. Historically, Moses and Aaron's partnership is foundational for understanding the structure of Israelite worship and governance.

went into the Tent of Meeting
The Tent of Meeting, also known as the Tabernacle, was the sacred space where God met with His people. It was a portable sanctuary that accompanied the Israelites during their wilderness journey. The Hebrew term for "Tent of Meeting" is "Ohel Moed," which signifies a place of divine appointment. This act of entering the Tent signifies a moment of intimate communion with God, where Moses and Aaron sought divine guidance and approval for the sacrificial offerings.

and when they came out
The act of coming out of the Tent of Meeting signifies a transition from divine encounter to public ministry. It reflects the pattern of receiving from God and then ministering to the people. This movement from the sacred space to the community highlights the role of spiritual leaders as mediators who bring God's presence and blessing to His people.

they blessed the people
The blessing of the people by Moses and Aaron is a significant act of imparting God's favor and peace. In the Hebrew tradition, blessings are powerful pronouncements that convey God's grace and protection. This blessing would have been a moment of reassurance and encouragement for the Israelites, affirming God's covenantal relationship with them. It also reflects the priestly duty to intercede and pronounce God's will upon the community.

and the glory of the LORD appeared
The "glory of the LORD" refers to the visible manifestation of God's presence, often associated with light, fire, or a cloud. In Hebrew, the term "glory" is "kavod," which conveys weightiness and honor. This appearance of God's glory is a divine affirmation of the sacrifices and the leadership of Moses and Aaron. It serves as a powerful reminder of God's holiness and His desire to dwell among His people.

to all the people
The manifestation of God's glory to all the people emphasizes the communal aspect of worship and divine encounter. It was not limited to the leaders or a select few but was a shared experience for the entire community. This collective witnessing of God's presence would have reinforced the unity and identity of the Israelites as God's chosen people, called to live in obedience and reverence before Him.

(23) Went into the tabernacle of the congregation.--Better, went into the tent of meeting. The sacrifices being ended, there still remained the burning of the incense on the golden altar which stood in the tabernacle. Hence Aaron, conducted by Moses, left the court where the altar of burnt offering stood, and where the sacrifices had been offered, and went into the holy place where the altar of incense stood to perform this last act of the ritual. (See Exodus 30:7, &c.) Having already delivered to Aaron the charge of all the things connected with the sacrifices in the court, Moses now also committed to him the care of the things within the sanctuary, showing him, at the same time, how to offer the incense, how to arrange the shewbread on the table, how to light and trim the lamps of the candlestick, &c., all of which were in the sanctuary. There can, however, hardly be any doubt that whilst there they prayed, as tradition informs us, for the promised manifestation of the Divine presence.

And came out, and blessed the people.--According to an ancient tradition embodied in the Chaldee Version of the Pentateuch, the blessing which Moses and Aaron unitedly bestowed upon the people on coming out of the sanctuary, was as follows :--"May the word of the Lord accept your sacrifice with favour, and remit and pardon your sins."

And the glory of the Lord appeared.--To show his gracious acceptance of the institution of the priesthood, and of the whole service connected therewith, God manifested himself in the more luminous appearance of the cloudy pillar. This glorious appearance which, in a lesser degree, always filled the tabernacle, was now visible in greater effulgence to all the people who witnessed the installation. (Comp. Exodus 16:10; Exodus 40:34; 1Kings 8:10-12.)

Verse 23. - Moses (for the last time) and Aaron (for the first time) went into the tabernacle in the character of priest. During this visit Moses committed to Aaron the care of the things within the tabernacle, as he had already given him the charge of all connected with the sacrifices of the court. Not till after this is Aaron fully initiated into his office. "No man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron" (Hebrews 5:4). On coming out from the tabernacle, Moses and Aaron, standing near the door, unite in blessing the congregation, in order to show the harmony between them and the capacity of blessing in the Name of the Lord enjoyed by Aaron as by Moses. The latter has now divested himself of that part of his office which made him the one mediator between God and his people, Aaron is henceforth a type of Christ as well as Moses. While giving the joint blessing, the glory of the Lord appeared unto all the people, proceeding from the ark, and enveloping the lawgiver and the priest as they stood together.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Moses
מֹשֶׁ֤ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
וְאַהֲרֹן֙ (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

then entered
וַיָּבֹ֨א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the Tent
אֹ֣הֶל (’ō·hel)
Noun - masculine singular construct
Strong's 168: A tent

of Meeting.
מוֹעֵ֔ד (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

When they came out,
וַיֵּ֣צְא֔וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

they blessed
וַֽיְבָרֲכ֖וּ (way·ḇā·ră·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and the glory
כְבוֹד־ (ḵə·ḇō·wḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

appeared
וַיֵּרָ֥א (way·yê·rā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Leviticus 9:23 NIV
Leviticus 9:23 NLT
Leviticus 9:23 ESV
Leviticus 9:23 NASB
Leviticus 9:23 KJV

Leviticus 9:23 BibleApps.com
Leviticus 9:23 Biblia Paralela
Leviticus 9:23 Chinese Bible
Leviticus 9:23 French Bible
Leviticus 9:23 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 9:23 Moses and Aaron went into the Tent (Le Lv Lev.)
Leviticus 9:22
Top of Page
Top of Page