Verse (Click for Chapter) New International Version There is no need for me to write to you about this service to the Lord’s people. New Living Translation I really don’t need to write to you about this ministry of giving for the believers in Jerusalem. English Standard Version Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints, Berean Standard Bible Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you. Berean Literal Bible For it is superfluous for me to write to you now concerning the service for the saints. King James Bible For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: New King James Version Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you; New American Standard Bible For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; NASB 1995 For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; NASB 1977 For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; Legacy Standard Bible For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; Amplified Bible Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem]; Christian Standard Bible Now concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you. Holman Christian Standard Bible Now concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you. American Standard Version For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Contemporary English Version I don't need to write you about the money you plan to give for God's people. English Revised Version For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: GOD'S WORD® Translation I don't need to write anything further to you about helping the Christians [in Jerusalem]. Good News Translation There is really no need for me to write you about the help being sent to God's people in Judea. International Standard Version I do not need to write to you any further about the ministry to the saints. Majority Standard Bible Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you. NET Bible For it is not necessary for me to write you about this service to the saints, New Heart English Bible It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints, Webster's Bible Translation For as concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Weymouth New Testament As to the services which are being rendered to God's people, it is really unnecessary for me to write to you. World English Bible It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints, Literal Translations Literal Standard VersionFor indeed, concerning the ministry that [is] for the holy ones, it is superfluous for me to write to you, Berean Literal Bible For it is superfluous for me to write to you now concerning the service for the saints. Young's Literal Translation For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you, Smith's Literal Translation For truly, concerning the service to the holy ones, it is superfluous for me to write to you: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor concerning the ministry that is done towards the saints, it is superfluous for me to write unto you. Catholic Public Domain Version Now, concerning the ministry that is done toward the saints, it is not necessary for me to write to you. New American Bible Now about the service to the holy ones, it is superfluous for me to write to you, New Revised Standard Version Now it is not necessary for me to write you about the ministry to the saints, Translations from Aramaic Lamsa BibleCONCERNING the ministration to the saints, it is superfluous for me to write to you. Aramaic Bible in Plain English But concerning the ministration of the Saints, I make it redundant if I write to you. NT Translations Anderson New TestamentFor of the relief which is for the saints, it is needless for me to write to you. Godbey New Testament For indeed concerning the ministry which is to the saints, it is superfluous for me to write to you. Haweis New Testament NOW concerning the contribution for the saints, it is superfluous for me to write unto you. Mace New Testament As to the relief of the converts, it is superfluous for me to write to you. Weymouth New Testament As to the services which are being rendered to God's people, it is really unnecessary for me to write to you. Worrell New Testament For, respecting the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you; Worsley New Testament Now concerning the relief intended for the saints, it is superfluous for me to write to you: Additional Translations ... Audio Bible Context God Loves a Cheerful Giver1Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you. 2For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise.… Cross References 2 Corinthians 8:1-5 Now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the churches of Macedonia. / In the terrible ordeal they suffered, their abundant joy and deep poverty overflowed into rich generosity. / For I testify that they gave according to their ability and even beyond it. Of their own accord, ... 1 Corinthians 16:1-4 Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: / On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. / Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. ... Romans 15:25-27 Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there. / For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. / They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings. Acts 11:28-30 One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.) / So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. / This they did, sending their gifts to the elders with Barnabas and Saul. Galatians 2:10 They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do. Philippians 4:15-18 And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. / Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account. ... Acts 24:17 After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings. 1 Thessalonians 4:9-10 Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another. / And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Hebrews 13:16 And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. James 2:15-16 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? 1 John 3:17-18 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. Proverbs 19:17 Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender. Deuteronomy 15:7-11 If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. / Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs. / Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. ... Isaiah 58:6-7 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? Treasury of Scripture For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: touching. Genesis 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee. 1 Samuel 20:23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. 2 Kings 22:18 But to the king of Judah which sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, As touching the words which thou hast heard; the ministering. 2 Corinthians 9:12-14 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; … See on ch. 2 Corinthians 8:4 Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints. Galatians 2:10 Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do. Galatians 6:10 As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. it is. 1 Thessalonians 4:9,10 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another… 1 Thessalonians 5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. 1 John 2:27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. Jump to Previous God's Indeed Letter Ministering Ministration Ministry Need Offering Really Rendered Saints Service Services Superfluous Touching Unnecessary WriteJump to Next God's Indeed Letter Ministering Ministration Ministry Need Offering Really Rendered Saints Service Services Superfluous Touching Unnecessary Write2 Corinthians 9 1. He yields the reason why he sent Titus and his brothers beforehand.6. And he proceeds in stirring them up to a bountiful alms, as being but a kind of sowing of seed, 10. which shall return a great increase to them, 13. and occasion a great sacrifice of thanksgivings unto God. Now about the service The phrase "Now about the service" indicates a transition in Paul's letter, where he shifts focus to a specific topic of concern. The Greek word for "service" here is "διακονία" (diakonia), which refers to ministry or service, particularly in the context of serving others in a practical, tangible way. This word is often used in the New Testament to describe acts of charity and support within the Christian community. Historically, the early church placed a strong emphasis on communal support and charity, reflecting the teachings of Jesus about loving one's neighbor and caring for the needy. to the saints there is no need for me to write to you (1) For as touching . . .--The division of chapters in the English version, unfortunately, gives the impression of the introduction of a new subject. In reality there is no new topic, and all flows on with unbroken continuity. This is part of the appeal to their self-respect begun in 2Corinthians 8:23-24. "You will pardon," he practically says, "my words of counsel as to the necessity of prompt action; as to the general duty of that ministration to the saints you have shown that you need no instruction." Verse 1. - For. This word shows that he is continuing the same subject, and therefore excludes the supposition that this chapter is a separate letter or fragment. No doubt, however, the express mention of the collection after he has been practically writing about it through the whole of the last chapter looks as if he had been interrupted, or had left off dictating at the end of the last verse. Such breaks must often and necessarily have occurred in the dictation of the Epistles, and doubtless help to account for some of their phenomena. Perhaps, on reperusing the last paragraphs before resuming the subject he observed that, after all, he had not directly mentioned the contribution, and therefore explains that he thought it superfluous to do so. To the saints. The poor Christians of Jerusalem (2 Corinthians 8:4). Superfluous. Because the subject had been already fully brought to their notice by himself and by Titus.Parallel Commentaries ... Greek Nowγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. about Περὶ (Peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. service διακονίας (diakonias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. saints, ἁγίους (hagious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. there is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no need περισσόν (perisson) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence. for me μοί (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to write γράφειν (graphein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links 2 Corinthians 9:1 NIV2 Corinthians 9:1 NLT 2 Corinthians 9:1 ESV 2 Corinthians 9:1 NASB 2 Corinthians 9:1 KJV 2 Corinthians 9:1 BibleApps.com 2 Corinthians 9:1 Biblia Paralela 2 Corinthians 9:1 Chinese Bible 2 Corinthians 9:1 French Bible 2 Corinthians 9:1 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 9:1 It is indeed unnecessary for me (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |