Verse (Click for Chapter) New International Version because when we are clothed, we will not be found naked. New Living Translation For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies. English Standard Version if indeed by putting it on we may not be found naked. Berean Standard Bible because when we are clothed, we will not be found naked. Berean Literal Bible if indeed also having been clothed, we will not be found naked. King James Bible If so be that being clothed we shall not be found naked. New King James Version if indeed, having been clothed, we shall not be found naked. New American Standard Bible since in fact after putting it on, we will not be found naked. NASB 1995 inasmuch as we, having put it on, will not be found naked. NASB 1977 inasmuch as we, having put it on, shall not be found naked. Legacy Standard Bible inasmuch as we, having put it on, will not be found naked. Amplified Bible so that by putting it on we will not be found naked. Christian Standard Bible since, when we are clothed, we will not be found naked. Holman Christian Standard Bible since, when we are clothed, we will not be found naked. American Standard Version if so be that being clothed we shall not be found naked. Contemporary English Version We want to put it on like clothes and not be naked. English Revised Version if so be that being clothed we shall not be found naked. GOD'S WORD® Translation After we have put it on, we won't be naked. Good News Translation by being clothed with it we shall not be without a body. International Standard Version Of course, if we do put it on, we will not be found without a body. Majority Standard Bible because when we are clothed, we will not be found naked. NET Bible if indeed, after we have put on our heavenly house, we will not be found naked. New Heart English Bible since, after we have put it on, we will not be found naked. Webster's Bible Translation If so be that being clothed we shall not be found naked. Weymouth New Testament if indeed having really put on a robe we shall not be found to be unclothed. World English Bible if indeed being clothed, we will not be found naked. Literal Translations Literal Standard Versionif so be that, having clothed ourselves, we will not be found naked, Berean Literal Bible if indeed also having been clothed, we will not be found naked. Young's Literal Translation if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked, Smith's Literal Translation If also being even clothed we shall not be found naked. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYet so that we be found clothed, not naked. Catholic Public Domain Version If we are so clothed, then we will not be found to be naked. New American Bible if indeed, when we have taken it off, we shall not be found naked. New Revised Standard Version if indeed, when we have taken it off we will not be found naked. Translations from Aramaic Lamsa BibleIf not so, even when we are clothed, we will still be naked. Aramaic Bible in Plain English If also whenever we are clothed we shall not be found naked. NT Translations Anderson New Testamentsince, having been clothed, we shall not be found naked. Godbey New Testament if indeed having been invested, we shall not be found unclothed. Haweis New Testament that so invested, we may not be found naked. Mace New Testament tho' should I be divested of this body, I shall not even then be destitute of one. Weymouth New Testament if indeed having really put on a robe we shall not be found to be unclothed. Worrell New Testament if, indeed, being also clothed, we will not be found naked. Worsley New Testament yet we shall not be found naked. Additional Translations ... Audio Bible Context Our Eternal Dwelling…2For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, 3because when we are clothed, we will not be found naked. 4So while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.… Cross References 1 Corinthians 15:53-54 For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality. / When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” Romans 8:23 Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. Philippians 3:21 who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body. 1 Thessalonians 4:16-17 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise. / After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. 1 Corinthians 15:42-44 So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. Romans 8:11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. 1 John 3:2 Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. Colossians 3:4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory. 1 Peter 1:4 and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. Ezekiel 37:5-6 This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will come to life. / I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’” Job 19:25-27 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me! Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt. Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. Treasury of Scripture If so be that being clothed we shall not be found naked. being. Genesis 3:7-11 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons… Exodus 32:25 And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:) Revelation 3:18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. Jump to Previous Clothed Found Inasmuch Indeed Naked Ourselves Putting Really Robe Spirits UnclothedJump to Next Clothed Found Inasmuch Indeed Naked Ourselves Putting Really Robe Spirits Unclothed2 Corinthians 5 1. That in his assured hope of immortal glory,9. and in expectation of it, he labors to keep a good conscience; 12. not that he may boast of himself, 14. but as one that, having received life from Christ, 17. endeavors to live as a new creature to Christ only, 18. and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God. if indeed This phrase introduces a conditional statement, suggesting a level of uncertainty or a condition that must be met. In the Greek, "εἴ γε" (ei ge) implies a strong affirmation, often used to emphasize the truth of the following statement. Paul is expressing a confident hope rather than doubt. This reflects the assurance believers have in the promises of God, rooted in faith and the certainty of God's word. when we are clothed we will not be found naked Parallel Commentaries ... Greek becauseεἴ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. when we are clothed, ἐνδυσάμενοι (endysamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing. we will not be found εὑρεθησόμεθα (heurethēsometha) Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. naked. γυμνοὶ (gymnoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude. Links 2 Corinthians 5:3 NIV2 Corinthians 5:3 NLT 2 Corinthians 5:3 ESV 2 Corinthians 5:3 NASB 2 Corinthians 5:3 KJV 2 Corinthians 5:3 BibleApps.com 2 Corinthians 5:3 Biblia Paralela 2 Corinthians 5:3 Chinese Bible 2 Corinthians 5:3 French Bible 2 Corinthians 5:3 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 5:3 If so be that being clothed we (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |