Modern Translations New International VersionHe died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. New Living Translation Christ died for us so that, whether we are dead or alive when he returns, we can live with him forever. English Standard Version who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him. Berean Study Bible He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him. New American Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. NASB 1995 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. NASB 1977 who died for us, that whether we are awake or asleep, we may live together with Him. Amplified Bible who died [willingly] for us, so that whether we are awake (alive) or asleep (dead) [at Christ’s appearing], we will live together with Him [sharing eternal life]. Christian Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we may live together with him. Holman Christian Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. Contemporary English Version Christ died for us, so we could live with him, whether we are alive or dead when he comes. Good News Translation who died for us in order that we might live together with him, whether we are alive or dead when he comes. GOD'S WORD® Translation He died for us so that, whether we are awake in this life or asleep in death, we will live together with him. International Standard Version who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. NET Bible He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him. Classic Translations King James BibleWho died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. New King James Version who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him. King James 2000 Bible Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. New Heart English Bible who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. World English Bible who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. American King James Version Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. American Standard Version who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. A Faithful Version Who died for us, so that whether we remain alive until He comes or we fall asleep before that day, together we may live forever with Him. Darby Bible Translation who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him. English Revised Version who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Webster's Bible Translation Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Early Modern Geneva Bible of 1587Which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. Bishops' Bible of 1568 Whiche dyed for vs, that whether we wake or sleepe, we shoulde lyue together with hym. Coverdale Bible of 1535 which dyed for vs: that whether we wake or slepe, we shulde lyue together with him. Tyndale Bible of 1526 which died for vs: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. Literal Translations Literal Standard Versionwho died for us, that whether we wake—whether we sleep—we may live together with Him; Berean Literal Bible the One having died for us, so that whether we might watch or we might sleep, we may live together with Him. Young's Literal Translation who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him we may live; Smith's Literal Translation He having died for us, that, whether we watch or sleep, we should live together with him. Literal Emphasis Translation The One having died for us so that whether we might be vigilantly awake or we might be asleep, we might live along with Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him. Catholic Public Domain Version who died for us, so that, whether we watch, or whether we sleep, we may live in union with him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe who died for our sake, that whether we are awake or asleep, we shall live together with him. Lamsa Bible Who died for us, that whether we awake or sleep, we shall live together with him. NT Translations Anderson New Testamentwho died for us, that, whether we wake or sleep, we might live together with him. Godbey New Testament the one having died for us, in order that, whether we are awake or asleep, we shall at the same time live with him. Haweis New Testament who died for us, that whether we sleep, or whether we wake, we may live together with him. Mace New Testament that whether we happen to be alive or dead, we may be secure of living with him. Weymouth New Testament who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life. Worrell New Testament Who died for us, that, whether we watch or sleep, we may live together with Him. Worsley New Testament who died for us, that whether we be awake, or asleep, we may live together with Him. |