Strong's Lexicon sunteleia: Completion, consummation, end Original Word: συντέλεια Word Origin: From the Greek verb συντελέω (sunteleō), meaning "to complete" or "to bring to an end." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of completion or end is תָּם (tam, Strong's H8552), which means "to be complete" or "finished." Usage: The term "sunteleia" refers to the completion or consummation of a particular period or event. In the New Testament, it is often used in eschatological contexts to describe the end of the age or the culmination of God's redemptive plan. It implies a sense of fulfillment and finality, marking the transition from one era to another. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "sunteleia" would have been understood in various contexts, such as the completion of a project, the end of a festival, or the conclusion of a legal agreement. In Jewish eschatological thought, the end of the age was associated with the coming of the Messiah and the establishment of God's kingdom. This understanding is reflected in the New Testament, where "sunteleia" is used to describe the anticipated culmination of history with the return of Christ and the final judgment. HELPS Word-studies Cognate: 4930 syntéleia (from 4862 /sýn, "close together with" and 5055 /teléō, "complete, consummate") – culmination (completion), i.e. when the parts come together into a whole ("consummation") – "an end involving many parts" (B. F. Westcott). See 4931 (synteléō). 4930 /syntéleia ("culminating end, finish") is not strictly "termination" but rather "consummation" (completion) that ushers in a new time-era/age (Mt 13:39,40,49,24:3, 28:20). [The KJV is misleading by rendering 4930 (syntéleia) as "the end of the world" (i.e. when it occurs with aiōn, "age/epoch"). This expression actually means "at the "consummation of the age," i.e. when it reaches its intended climax (consummated conclusion).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sunteleó Definition a joint payment (for public service), joint action, spec. completion NASB Translation consummation (1), end (5). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4930: συντέλειασυντέλεια, συντελείας, ἡ (συντελής), completion, consummation, end (so in Greek writings from Polybius on; the Sept. chiefly for כָּלָה; for קֵץ in Daniel 12:4, 13; in other senses from Aeschylus down): αἰῶνος or τοῦ αἰῶνος, Matthew 13:39, 40 L T Tr WH, Strong's Exhaustive Concordance end. From sunteleo; entire completion, i.e. Consummation (of a dispensation) -- end. see GREEK sunteleo Forms and Transliterations συντελεια συντελεία συντελείᾳ συντέλεια συντελείαν συντέλειαν συντελειας συντελείας συντέλεσμα συντελέσματα sunteleia sunteleias synteleia syntéleia synteleíāi synteleias synteleíasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 13:39 N-NFSGRK: δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν NAS: and the harvest is the end of the age; KJV: is the end of the world; INT: and [the] harvest [the] completion of the age is Matthew 13:40 N-DFS Matthew 13:49 N-DFS Matthew 24:3 N-GFS Matthew 28:20 N-GFS Hebrews 9:26 N-DFS Strong's Greek 4930 |