Isaiah 32:15
New International Version
till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.

New Living Translation
until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.

English Standard Version
until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.

Berean Standard Bible
until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.

King James Bible
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

New King James Version
Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.

New American Standard Bible
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest.

NASB 1995
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest.

NASB 1977
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field And the fertile field is considered as a forest.

Legacy Standard Bible
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful orchard, And the fruitful orchard is counted as a forest.

Amplified Bible
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is valued as a forest.

Christian Standard Bible
until the Spirit from on high is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest.

Holman Christian Standard Bible
until the Spirit from heaven is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest.

American Standard Version
until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.

Contemporary English Version
When the Spirit is given to us from heaven, deserts will become orchards thick as fertile forests.

English Revised Version
until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

GOD'S WORD® Translation
until the Spirit is poured on us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.

Good News Translation
But once more God will send us his spirit. The wasteland will become fertile, and fields will produce rich crops.

International Standard Version
until the Spirit from on high is poured upon us, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest."

Majority Standard Bible
until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.

NET Bible
This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest.

New Heart English Bible
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.

Webster's Bible Translation
Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the wilderness shall be a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest.

World English Bible
until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
Literal Translations
Literal Standard Version
Until the Spirit is emptied out on us from on high, "" And a wilderness has become a fruitful field, "" And the fruitful field is reckoned for a forest.

Young's Literal Translation
Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.

Smith's Literal Translation
Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the desert be for Carmel, and Carmel be reckoned for a forest.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be se a charmel, and charmel shall be counted for a forest.

Catholic Public Domain Version
until the Spirit is poured over us from on high. And the desert will be a fruitful field, and the fruitful field will be considered as a forest.

New American Bible
Until the spirit from on high is poured out on us. And the wilderness becomes a garden land and the garden land seems as common as forest.

New Revised Standard Version
until a spirit from on high is poured out on us, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Peshitta Holy Bible Translated
Until The Spirit from the high place will awaken upon us, and the wilderness will be as Karmela, and Karmela shall be considered as a forest
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Until the spirit be poured upon us from on high, And the wilderness become a fruitful field, And the fruitful field be counted for a forest.

Brenton Septuagint Translation
until the Spirit shall come upon you from on high, and Chermel shall be desert, and Chermel shall be counted for a forest.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Women of Jerusalem
14For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks— 15until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest. 16Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.…

Cross References
Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Acts 2:17-18
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

John 7:38-39
Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

Ezekiel 39:29
And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.”

Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

Jeremiah 31:33-34
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. / No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”

Acts 10:44-45
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all who heard his message. / All the circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.

Hosea 14:5-7
I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon. / His shoots will sprout, and his splendor will be like the olive tree, his fragrance like the cedars of Lebanon. / They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.

2 Corinthians 3:17-18
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. / And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

Zechariah 12:10
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.

Titus 3:5-6
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. / This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,

Psalm 104:30
When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth.


Treasury of Scripture

Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

the spirit

Isaiah 11:2,3
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD; …

Isaiah 44:3
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

Isaiah 45:8
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

wilderness

Isaiah 29:17
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?

Isaiah 35:2,7
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God…

Isaiah 54:1-3
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD…

Jump to Previous
Changed Considered Counted Deemed Desert Emptied Esteemed Fertile Field Forest Fruitful High Poured Reckoned Seems Spirit Waste Wilderness Wood
Jump to Next
Changed Considered Counted Deemed Desert Emptied Esteemed Fertile Field Forest Fruitful High Poured Reckoned Seems Spirit Waste Wilderness Wood
Isaiah 32
1. The blessings of Christ's kingdom
9. Desolation is foreshown
14. Restoration is promised to succeed














until the Spirit is poured out upon us from on high
This phrase speaks to a divine intervention that is both anticipated and transformative. The Hebrew word for "Spirit" here is "רוּחַ" (ruach), which can mean breath, wind, or spirit. In the context of Isaiah, it signifies the Holy Spirit, whose outpouring is a promise of renewal and empowerment. The phrase "poured out" suggests abundance and generosity, indicating that God's Spirit will be given liberally and without restraint. The expression "from on high" emphasizes the divine origin of this blessing, underscoring that true transformation comes from God alone. Historically, this prophecy points to the coming of the Holy Spirit at Pentecost, as recorded in Acts 2, which marked a new era of spiritual vitality for the church.

and the desert becomes a fertile field
The transformation of the "desert" into a "fertile field" is a powerful metaphor for spiritual renewal and growth. The Hebrew word for "desert" is "מִדְבָּר" (midbar), often used to describe barren and uninhabitable places. This imagery reflects the condition of a life or community without the Spirit—dry, lifeless, and unproductive. However, the promise is that this desolation will be reversed. The "fertile field" (Hebrew: "כַּרְמֶל" - karmel) suggests a place of abundance and fruitfulness. This transformation is not merely physical but deeply spiritual, symbolizing the flourishing of righteousness and justice when God's Spirit is present. It echoes the biblical theme of God bringing life out of barrenness, as seen in the accounts of Sarah, Hannah, and Elizabeth.

and the fertile field seems like a forest
The progression from a "fertile field" to a "forest" indicates an even greater level of growth and prosperity. The Hebrew word for "forest" is "יַעַר" (ya'ar), which conveys the idea of a lush, dense, and thriving ecosystem. This imagery suggests not only abundance but also maturity and stability. In a spiritual sense, it represents the fullness of life that comes from living in accordance with God's will and under the guidance of His Spirit. The transformation from a field to a forest implies a process of growth that leads to a robust and enduring faith community. This vision aligns with the biblical promise of the Kingdom of God, where peace, justice, and righteousness prevail, as described in passages like Isaiah 11:6-9. It serves as an encouragement for believers to anticipate and participate in God's redemptive work in the world.

(15) Until the spirit be poured upon us from on high . . .--There was, then, a fixed limit of the desolation then described. Isaiah dwelt, as Joel (Joel 2:28) had dwelt before him, on the outpouring of the Spirit which should sweep away the frivolities of a profligate luxury and lead to a nobler life. The effect of that outpouring is described in symbolic language which had been used before (see Note on Isaiah 29:17), the "wilderness" taking the place of Lebanon.

Verse 15. - Until. The expression "until" modifies the previous "forever," showing that the desolation was not always to continue. The Spirit be poured upon us from on high. An effluence from the Holy Spirit of God on individuals of eminence, prophets, kings, artificers, to fit them for their tasks, is recognized in many of the earlier books of Scripture, and especially in the Davidical psalms. But a general effluence of the Spirit of holiness on a nation, to produce a change of heart, seems to be first announced by Isaiah. The nearly contemporary prophecy of Joel (Joel 2:28, 29) is, perhaps, as wide in its scope, but limited to the prophetic gift, which is not necessarily conjoined with spiritual-minded-ness or holiness of life. Isaiah, the "evangelical prophet," first teaches that the conversion of a nation is God's work, effected by the Holy Spirit, and effectual to the entire change of the heart of a people. And the wilderness be a fruitful field; i.e. "the community long cursed with barrenness of good works" (ver. 10) "becomes once more fruitful of them." And the fruitful field be counted for a forest. An order of climax seems to be here intended. The midbar, the bare pasturage-ground, becomes a Carmel, i.e. carefully cultivated; the Carmel becomes like Lebanon, a rich and luxurious forest. There is no close parallel between this verse and ver. 17 of Isaiah 29. The prophet is not tied down by his previous metaphors.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the Spirit
ר֖וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

is poured out
יֵ֨עָרֶ֥ה (yê·‘ā·reh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish

upon us
עָלֵ֛ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

from on high.
מִמָּר֑וֹם (mim·mā·rō·wm)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

Then the desert
מִדְבָּר֙ (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

will be
וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

an orchard,
לַכַּרְמֶ֔ל (lak·kar·mel)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

and the orchard
וְהַכַּרְמֶ֖ל (wə·hak·kar·mel)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

will seem
יֵחָשֵֽׁב׃ (yê·ḥā·šêḇ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2803: To think, account

like a forest.
לַיַּ֥עַר (lay·ya·‘ar)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb


Links
Isaiah 32:15 NIV
Isaiah 32:15 NLT
Isaiah 32:15 ESV
Isaiah 32:15 NASB
Isaiah 32:15 KJV

Isaiah 32:15 BibleApps.com
Isaiah 32:15 Biblia Paralela
Isaiah 32:15 Chinese Bible
Isaiah 32:15 French Bible
Isaiah 32:15 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 32:15 Until the Spirit is poured on us (Isa Isi Is)
Isaiah 32:14
Top of Page
Top of Page