Verse (Click for Chapter) New International Version “So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians.” New Living Translation “Therefore, please command that cedars from Lebanon be cut for me. Let my men work alongside yours, and I will pay your men whatever wages you ask. As you know, there is no one among us who can cut timber like you Sidonians!” English Standard Version Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me. And my servants will join your servants, and I will pay you for your servants such wages as you set, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” Berean Standard Bible Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, for you know that there are none among us as skilled in logging as the Sidonians.” King James Bible Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians. New King James Version Now therefore, command that they cut down cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians. New American Standard Bible Now then, issue orders that they cut cedars from Lebanon for me, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants in accordance with all that you say, for you yourself know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” NASB 1995 “Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” NASB 1977 “Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” Legacy Standard Bible So now, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” Amplified Bible So now, command that they cut cedar trees from Lebanon for me, and my servants will join your servants, and I will give you whatever wages you set for your servants. For you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the men of Sidon.” Christian Standard Bible “Therefore, command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants’ wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians.” Holman Christian Standard Bible Therefore, command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants’ wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians.” American Standard Version Now therefore command thou that they cut me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that knoweth how to cut timber like unto the Sidonians. Contemporary English Version I'd like you to send your workers to cut down cedar trees in Lebanon for me. I will pay them whatever you say and will even have my workers help them. We both know that your workers are more experienced than anyone else at cutting lumber. English Revised Version Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Zidonians. GOD'S WORD® Translation So order men to cut down cedars from Lebanon for me. My workers will work with your workers. I will pay you whatever wages you ask for your workers. You know we don't have any skilled lumberjacks like those from Sidon." Good News Translation So send your men to Lebanon to cut down cedars for me. My men will work with them, and I will pay your men whatever you decide. As you well know, my men don't know how to cut down trees as well as yours do." International Standard Version Now therefore please order that cedars of Lebanon be cut for me. My servants will work with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, because you know there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians do." Majority Standard Bible Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, for you know that there are none among us as skilled in logging as the Sidonians.? NET Bible So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians." New Heart English Bible Now therefore command that they cut me cedar trees out of Lebanon. My servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall say. For you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians." Webster's Bible Translation Now therefore command thou, that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and to thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that is skilled in hewing timber like the Sidonians. World English Bible Now therefore command that cedar trees be cut for me out of Lebanon. My servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say. For you know that there is nobody among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, command, and they cut down cedars for me out of Lebanon, and my servants are with your servants, and I give the hire of your servants to you according to all that you say, for you have known that there is not a man among us acquainted with cutting wood, like the Sidonians.” Young's Literal Translation 'And now, command, and they cut down for me cedars out of Lebanon, and my servants are with thy servants, and the hire of thy servants I give to thee according to all that thou sayest, for thou hast known that there is not among us a man acquainted with cutting wood, like the Sidonians.' Smith's Literal Translation And now command and they shall cut for me cedars from Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and the hire of thy servants will I give to thee according to all which thou shalt say: for thou knewest that not among us a man knowing to cut wood as the Sidonians. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive orders therefore that thy servants cut me down cedar trees out of Libanus, and let my servants be with thy servants: and I will give thee the hire of thy servants whatsoever thou wilt ask, for thou knowest how there is not among my people a man that has skill to hew wood like to the Sidonians. Catholic Public Domain Version Therefore, order that your servants may cut down for me cedars from Lebanon. And let my servants be with your servants. Then I will give to you, for the wages of your servants, whatever you will ask. For you know that there is not a man among my people who knows how to cut wood as well as the Sidonians.” New American Bible Give orders, then, to have cedars from the Lebanon cut down for me. My servants shall accompany yours, and I will pay you whatever you say for your servants’ wages. For you know that there is no one among us who is skilled in cutting timber like the Sidonians.” New Revised Standard Version Therefore command that cedars from the Lebanon be cut for me. My servants will join your servants, and I will give you whatever wages you set for your servants; for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore command that they cut for me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall ask; for you know that there is no one among us who has the skill to cut timber like the Zidonians. Peshitta Holy Bible Translated And now command and they shall cut down for me from Lebanon wood of cedar, and my Servants shall be with your Servants, and the wages of your Servants I shall give you, everything that you say, because you know there is no man among us who knows to cut wood like the Tsidonians.” OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore command thou that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that hath skill to hew timber like unto the Zidonians.' Brenton Septuagint Translation And now command, and let men cut wood for me out of Libanus: and, behold, my servants shall be with thy servants, and I will give thee the wages of thy service, according to all that thou shalt say, because thou knowest that we have no one skilled in cutting timber like the Sidonians. Additional Translations ... Audio Bible Context Materials for the Temple…5So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.’ 6Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, for you know that there are none among us as skilled in logging as the Sidonians.” Cross References 2 Chronicles 2:8-10 Send me also cedar, cypress, and algum logs from Lebanon, for I know that your servants have skill to cut timber there. And indeed, my servants will work with yours / to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful. / I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.” 2 Chronicles 2:3 Then Solomon sent word to Hiram king of Tyre: “Do for me as you did for my father David when you sent him cedars to build himself a house to live in. 2 Chronicles 2:16 We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and we will float them to you as rafts by sea down to Joppa. Then you can take them up to Jerusalem.” 2 Samuel 5:11 Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David. 1 Kings 9:11 King Solomon gave twenty towns in the land of Galilee to Hiram king of Tyre, who had supplied him with cedar and cypress logs and gold for his every desire. 1 Kings 10:11-12 (The fleet of Hiram that brought gold from Ophir also brought from Ophir a great cargo of almug wood and precious stones. / The king made the almug wood into steps for the house of the LORD and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Never before had such almug wood been brought in, nor has such been seen again to this day.) 1 Kings 10:27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills. 1 Kings 4:33 He spoke of trees, from the cedar in Lebanon to the hyssop growing in the wall, and he taught about animals, birds, reptiles, and fish. 1 Kings 6:9-10 So Solomon built the temple and finished it, roofing it with beams and planks of cedar. / He built chambers all along the temple, each five cubits high and attached to the temple with beams of cedar. 1 Kings 7:13-14 Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre. / He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a craftsman in bronze. Huram had great skill, understanding, and knowledge for every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work. 1 Kings 9:27 And Hiram sent his servants, sailors who knew the sea, to serve in the fleet with Solomon’s servants. 1 Kings 10:22 For the king had the ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 1 Kings 10:28-29 Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue; the royal merchants purchased them from Kue. / A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram. 2 Chronicles 9:10-11 (The servants of Hiram and of Solomon who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones. / The king made the algum wood into steps for the house of the LORD and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Never before had anything like them been seen in the land of Judah.) 2 Chronicles 9:27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills. Treasury of Scripture Now therefore command you that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with your servants: and to you will I give hire for your servants according to all that you shall appoint: for you know that there is not among us any that can skill to hew timber like to the Sidonians. cedar trees 1 Kings 6:9,10,16,20 So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar… 2 Chronicles 2:8,10 Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants, … Psalm 29:5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. I will give hire Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Philippians 4:8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. appoint [heb] say 1 Corinthians 12:14-21 For the body is not one member, but many… Ephesians 4:7 But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ. Sidonians Genesis 10:15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, Ezra 3:7 They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Jump to Previous Appoint Cedar Cedars Cedar-Trees Command Cut Hew Hewing Hire Lebanon Servants Sidonians Skill Skilled Timber TreesJump to Next Appoint Cedar Cedars Cedar-Trees Command Cut Hew Hewing Hire Lebanon Servants Sidonians Skill Skilled Timber Trees1 Kings 5 1. Hiram, sending to congratulate Solomon, is desired to furnish him with timber7. Hiram, blessing God for Solomon, furnishes him with trees. 13. The number of Solomon's workmen and laborers Now, therefore, command This phrase indicates a transition from planning to action. Solomon, having established a peaceful and prosperous kingdom, is now ready to undertake the monumental task of building the temple. The Hebrew word for "command" (צָוָה, tsavah) implies a directive with authority. Solomon's command reflects his God-given wisdom and authority as king, emphasizing the importance of divine order and leadership in fulfilling God's purposes. cedars of Lebanon be cut for me My servants will work with yours I will pay you for your servants according to whatever you say for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians Parallel Commentaries ... Hebrew Now therefore,וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time order צַוֵּה֩ (ṣaw·wêh) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order that cedars אֲרָזִ֜ים (’ă·rā·zîm) Noun - masculine plural Strong's 730: A cedar tree of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Lebanon הַלְּבָנ֗וֹן (hal·lə·ḇā·nō·wn) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel be cut down וְיִכְרְתוּ־ (wə·yiḵ·rə·ṯū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant for me. לִ֨י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew My servants וַֽעֲבָדַי֙ (wa·‘ă·ḇā·ḏay) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant will be יִהְי֣וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with your servants, עֲבָדֶ֔יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and I will pay אֶתֵּ֣ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set your servants עֲבָדֶ֙יךָ֙ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant whatever wages וּשְׂכַ֤ר (ū·śə·ḵar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit you set, תֹּאמֵ֑ר (tō·mêr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say for כִּ֣י ׀ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you know יָדַ֗עְתָּ (yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction [there are] none אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle among us בָּ֛נוּ (bā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew as skilled יֹדֵ֥עַ (yō·ḏê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3045: To know in logging לִכְרָת־ (liḵ·rāṯ-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant as the Sidonians.? כַּצִּדֹנִֽים׃ (kaṣ·ṣi·ḏō·nîm) Preposition-k, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 6722: Sidonians -- an inhabitant of Sidon Links 1 Kings 5:6 NIV1 Kings 5:6 NLT 1 Kings 5:6 ESV 1 Kings 5:6 NASB 1 Kings 5:6 KJV 1 Kings 5:6 BibleApps.com 1 Kings 5:6 Biblia Paralela 1 Kings 5:6 Chinese Bible 1 Kings 5:6 French Bible 1 Kings 5:6 Catholic Bible OT History: 1 Kings 5:6 Now therefore command you that they cut (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |