Isaiah 32:5
New International Version
No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.

New Living Translation
In that day ungodly fools will not be heroes. Scoundrels will not be respected.

English Standard Version
The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

Berean Study Bible
No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel said to be important.

New American Standard Bible
No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.

King James Bible
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Christian Standard Bible
A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important.

Contemporary English Version
Fools will no longer be highly respected, and crooks won't be given positions of honor.

Good News Translation
No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest.

Holman Christian Standard Bible
A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important.

International Standard Version
People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable.

NET Bible
A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.

New Heart English Bible
And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected.

GOD'S WORD® Translation
Godless fools will no longer be called nobles, nor will scoundrels be considered gentlemen.

JPS Tanakh 1917
The vile person shall be no more called liberal, Nor the churl said to be noble.

New American Standard 1977
No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.

Jubilee Bible 2000
The vile person shall no longer be called liberal, nor the greedy said to be bountiful.

King James 2000 Bible
The foolish person shall be no more called noble, nor the miser said to be bountiful.

American King James Version
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

American Standard Version
The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

Brenton Septuagint Translation
And they shall no more at all tell a fool to rule, and thy servants shall no more at all say, Be silent.

Douay-Rheims Bible
The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:

Darby Bible Translation
The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:

English Revised Version
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Webster's Bible Translation
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

World English Bible
The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.

Young's Literal Translation
A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'
Study Bible
A Righteous King
4The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently. 5No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel said to be important. 6For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.…
Cross References
1 Samuel 25:25
My lord should pay no attention to this worthless man Nabal, for he lives up to his name: His name means Fool, and folly accompanies him. I, your servant, did not see my lord's young men whom you sent.

Psalm 12:8
The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.

Isaiah 32:7
The weapons of the scoundrel are destructive; he hatches plots to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.

Treasury of Scripture

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

vile

Isaiah 5:20
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Psalm 15:4
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Malachi 3:18
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

nor

1 Samuel 25:3-8
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb…

Proverbs 23:6-8
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats: …







Lexicon
No
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

longer {will}
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

a fool
לְנָבָ֖ל (lə·nā·ḇāl)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5036: Foolish, senseless

be called
יִקָּרֵ֥א (yiq·qā·rê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

noble,
נָדִ֑יב (nā·ḏîḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee

nor
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

a scoundrel
וּלְכִילַ֕י (ū·lə·ḵî·lay)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3596: Niggardly

said
יֵֽאָמֵ֖ר (yê·’ā·mêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to be important.
שֽׁוֹעַ׃ (šō·w·a‘)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7771: A noble, liberal, opulent, a halloo
(5) The vile person shall be no more called liberal.--Better, noble, the ??????????? of the Greeks, the ingenuus of the Latin. So for "bountiful," read gentle. Here, again, we have a picture, the exact contrast of that which met us at the beginning of Isaiah's work, when men "called good evil, and evil good" (chap 5:20).

Verse 5. - The vile person shall be no more called liberal; rather, the foolish person - as nabal is commonly translated (Deuteronomy 32:6; 2 Samuel 3:33; 2 Samuel 13:13; Psalm 14:1; Psalm 39:8; Psalm 74:22, etc.) - such a man as the "Nabal" of 1 Samuel 25. Men are apt to confound moral distinctions, and to call the "fools" who waste their substance in feasting and revelry "generous" or "liberal," and the misers (churls) who hoard their riches "warm men," "wealthy men," "men well to do in the world" (see Isaiah 5:20; and comp. Arist.,' Eth. Nic.,' 2:8, § 3; Thucyd., 3:82). This perversion of truth shall not obtain in Messiah's kingdom. Bountiful; rather, wealthy (comp. Job 34:19, where the same word is translated "rich"). 32:1-8 Christ our righteous King, and his true disciples, are evidently here intended. The consolations and graces of his Spirit are as rivers of water in this dry land; and as the overhanging rock affords refreshing shade and shelter to the weary traveller in the desert, so his power, truth, and love, yield the believer the only real protection and refreshment in the weary land through which he journeys to heaven. Christ bore the storm himself, to keep it off from us. To him let the trembling sinner flee for refuge; for he alone can protect and refresh us in every trial. See what pains sinners take in sin; they labour at it, their hearts are intent upon it, and with art they work iniquity; but this is our comfort, that they can do no more mischief than God permits. Let us seek to have our hearts more freed from selfishness. The liberal soul devises liberal things concerning God, and desires that He will grant wisdom and prudence, the comforts of his presence, the influence of his Spirit, and in due time the enjoyment of his glory.
Jump to Previous
Bountiful Churl Fool Foolish Generous Highly Honorable Honour Longer Miser Noble Respected Rich Rogue Scoundrel Vile
Jump to Next
Bountiful Churl Fool Foolish Generous Highly Honorable Honour Longer Miser Noble Respected Rich Rogue Scoundrel Vile
Links
Isaiah 32:5 NIV
Isaiah 32:5 NLT
Isaiah 32:5 ESV
Isaiah 32:5 NASB
Isaiah 32:5 KJV

Isaiah 32:5 Bible Apps
Isaiah 32:5 Biblia Paralela
Isaiah 32:5 Chinese Bible
Isaiah 32:5 French Bible
Isaiah 32:5 German Bible

Alphabetical: as be called fool generous highly longer No noble nor of Or respected rogue scoundrel spoken the will

OT Prophets: Isaiah 32:5 The fool will no longer be called (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 32:4
Top of Page
Top of Page