Isaiah 32:5
Parallel Verses
English Standard Version
The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

King James Bible
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

American Standard Version
The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

Douay-Rheims Bible
The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:

English Revised Version
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Webster's Bible Translation
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Isaiah 32:5 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The second motive is, that Israel will not be rescued by men, but by Jehovah alone; so that even He from whom they have now so deeply fallen will prove Himself the only true ground of confidence. "And Asshur falls by a sword not of a man, and a sword not of a man will devour him; and he flees before a sword, and his young men become tributary. And his rock, for fear will it pass away, and his princes be frightened away by the flags: the saying of Jehovah, who has His fire in Zion, and His furnace in Jerusalem." The lxx and Jerome render this falsely φεύξεται οὐκ (לא) ἀπὸ προσώπου μαχαίρας. לו is an ethical dative, and the prophet intentionally writes "before a sword" without any article, to suggest the idea of the unbounded, infinite, awful (cf., Isaiah 28:2, beyâd; Psalter, vol. i. p. 15). A sword is drawn without any human intervention, and before this Asshur falls, or at least so many of the Assyrians as are unable to save themselves by flight. The power of Asshur is for ever broken; even its young men will henceforth become tributary, or perform feudal service. By "his rock" most commentators understand the rock upon which the fugitive would gladly have taken refuge, but did not dare (Rosenmller, Gesenius, Knobel, etc.); others, again, the military force of Asshur, as its supposed invincible refuge (Saad., etc.); others, the apparently indestructible might of Asshur generally (Vulgate, Rashi, Hitzig). But the presence of "his princes" in the parallel clause makes it most natural to refer "his rock" to the king; and this reference is established with certainty by what Isaiah 32:2 affirms of the king and princes of Judah. Luther also renders it thus: und jr Fels wird fur furcht wegzihen (and their rock will withdraw for fear). Sennacherib really did hurry back to Assyria after the catastrophe in a most rapid flight. Minnēs are the standards of Asshur, which the commanders of the army fly away from in terror, without attempting to rally those that were scattered. Thus speaks Jehovah, and this is what He decrees who has His 'ūr and tannūr in Jerusalem. We cannot suppose that the allusion here is to the fire and hearth of the sacrifices; for tannūr does not mean a hearth, but a furnace (from nūr, to burn). The reference is to the light of the divine presence, which was outwardly a devouring fire for the enemies of Jerusalem, an unapproachable red-hot furnace (ignis et caminus qui devorat peccatores et ligna, faenum stipulamque consumit: Jerome).

Isaiah 32:5 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

vile

Isaiah 5:20 Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet...

Psalm 15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honors them that fear the LORD. He that swears to his own hurt, and changes not.

Malachi 3:18 Then shall you return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serves God and him that serves him not.

nor

1 Samuel 25:3-8 Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding...

Proverbs 23:6-8 Eat you not the bread of him that has an evil eye, neither desire you his dainty meats...

Cross References
1 Samuel 25:25
Let not my lord regard this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him. But I your servant did not see the young men of my lord, whom you sent.

Psalm 12:8
On every side the wicked prowl, as vileness is exalted among the children of man.

Isaiah 32:7
As for the scoundrel--his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right.

Jump to Previous
Bountiful Churl Fool Foolish Generous Highly Honorable Honour Longer Miser Noble Respected Rich Rogue Scoundrel Vile
Jump to Next
Bountiful Churl Fool Foolish Generous Highly Honorable Honour Longer Miser Noble Respected Rich Rogue Scoundrel Vile
Links
Isaiah 32:5 NIV
Isaiah 32:5 NLT
Isaiah 32:5 ESV
Isaiah 32:5 NASB
Isaiah 32:5 KJV

Isaiah 32:5 Bible Apps
Isaiah 32:5 Biblia Paralela
Isaiah 32:5 Chinese Bible
Isaiah 32:5 French Bible
Isaiah 32:5 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 32:4
Top of Page
Top of Page