Psalm 118:12
New International Version
They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.

New Living Translation
They swarmed around me like bees; they blazed against me like a crackling fire. But I destroyed them all with the authority of the LORD.

English Standard Version
They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the LORD I cut them off!

Berean Study Bible
They swarmed around me like bees; they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I will surely cut them off.

New American Standard Bible
They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off.

King James Bible
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Christian Standard Bible
They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of the LORD I destroyed them.

Contemporary English Version
They swarmed around like bees, but by the power of the LORD, I got rid of them and their fiery sting.

Good News Translation
They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of the LORD I destroyed them.

Holman Christian Standard Bible
They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version
They surrounded me like bees; but they will be extinguished like burning thorns. In the name of the LORD I will defeat them.

NET Bible
They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.

New Heart English Bible
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of the LORD I cut them off.

Aramaic Bible in Plain English
They surrounded me like wasps and were extinguished like a grass fire, and in The Name of Lord Jehovah I destroyed them!

GOD'S WORD® Translation
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thornbushes. [So armed] with the name of the LORD, I defeated them.

JPS Tanakh 1917
They compass me about like bees; They are quenched as the fire of thorns; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.

New American Standard 1977
They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off.

Jubilee Bible 2000
They compassed me about like bees; they were quenched as the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.

King James 2000 Bible
They encompassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

American King James Version
They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

American Standard Version
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.

Brenton Septuagint Translation
They compassed me about as bees do a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.

Douay-Rheims Bible
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them

Darby Bible Translation
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

English Revised Version
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off.

Webster's Bible Translation
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

World English Bible
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.

Young's Literal Translation
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Study Bible
Give Thanks to the LORD, for He is Good
11They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the LORD I will surely cut them off. 12They swarmed around me like bees; they were extinguished like a fire of thorns; in the name of the LORD I will surely cut them off. 13I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.…
Cross References
Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

Deuteronomy 1:44
Then the Amorites who lived in the hills came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir all the way to Hormah.

Psalm 58:9
Before your pots can feel the heat of thorns--whether green or dry--He will sweep them away.

Ecclesiastes 7:6
For like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of the fool--this too is futile.

Isaiah 43:17
who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down and never rise again, to be extinguished, quenched like a wick--

Nahum 1:10
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard--like stubble that is fully dry.

Treasury of Scripture

They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

like bees

Deuteronomy 1:44
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

quenched

Psalm 83:14,15
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; …

Ecclesiastes 7:6
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Isaiah 27:4
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

in the name

Psalm 8:9
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

Psalm 20:1,5
To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; …

1 Samuel 17:45
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

destroy them.







Lexicon
They swarmed around me
סַבּ֤וּנִי (sab·bū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

like bees;
כִדְבוֹרִ֗ים (ḵiḏ·ḇō·w·rîm)
Preposition-k | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1682: The bee

they were extinguished
דֹּ֭עֲכוּ (dō·‘ă·ḵū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1846: To be extinguished, to expire, be dried up

like a fire
כְּאֵ֣שׁ (kə·’êš)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 784: A fire

of thorns;
קוֹצִ֑ים (qō·w·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6975: A thorn, thornbush

in the name
בְּשֵׁ֥ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name

of the LORD
יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will surely
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

cut them off.
אֲמִילַֽם׃ (’ă·mî·lam)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy
(12) Like bees.--The image of the "bees" may be derived from Deuteronomy 1:44 (comp. Isaiah 7:18), but the LXX. suggest that the poet employed an original and far more expressive image, for they read, "as bees surround the comb." Possibly the word comb dropped out of the Hebrew text, because the copyist was thinking of Deuteronomy 1:44.

The fire of thorns.--See Psalm 58:9, Note. The rapidity with which a fire made of thorns burns gives the point of the comparison. The LXX. and Vulg. gave this more plainly by rendering, "they burnt out like a fire in thorns." Shakespeare may have had this verse in his thought when he wrote:

"Shallow jesters and rash bavin (i.e., brushwood) wit,

Soon kindled and soon burnt."--King Henry IV.

Verse 12. - They compassed me about like bees; i.e. in vast numbers, and with intense energy, and a furious desire to injure (comp. Deuteronomy 1:44; and the powerful description of Virgil, 'Georg.,' 4:236-238). They are quenched as the fire of thorns. Their fury dies away and goes out suddenly, like a fire kindled among thorns, which blazes up with vast heat and noise, but in a short time dies down and disappears. For in the Name of the Lord I will destroy them (see the comment on ver. 11). 118:1-18 The account the psalmist here gives of his troubles is very applicable to Christ: many hated him without a cause; nay, the Lord himself chastened him sorely, bruised him, and put him to grief, that by his stripes we might be healed. God is sometimes the strength of his people, when he is not their song; they have spiritual supports, though they want spiritual delights. Whether the believer traces back his comfort to the everlasting goodness and mercy of God, or whether he looks forward to the blessing secured to him, he will find abundant cause for joy and praise. Every answer to our prayers is an evidence that the Lord is on our side; and then we need not fear what man can do unto us; we should conscientiously do our duty to all, and trust in him alone to accept and bless us. Let us seek to live to declare the works of God, and to encourage others to serve him and trust in him. Such were the triumphs of the Son of David, in the assurance that the good pleasure of the Lord should prosper in his hand.
Jump to Previous
Bees Blazed Burning Compass Compassed Cut Destroy Died Encompassed Extinguished Fire Quenched Quickly Round Surely Surrounded Swarmed Thorns Verily
Jump to Next
Bees Blazed Burning Compass Compassed Cut Destroy Died Encompassed Extinguished Fire Quenched Quickly Round Surely Surrounded Swarmed Thorns Verily
Links
Psalm 118:12 NIV
Psalm 118:12 NLT
Psalm 118:12 ESV
Psalm 118:12 NASB
Psalm 118:12 KJV

Psalm 118:12 Bible Apps
Psalm 118:12 Biblia Paralela
Psalm 118:12 Chinese Bible
Psalm 118:12 French Bible
Psalm 118:12 German Bible

Alphabetical: a around as bees burning but cut died extinguished fire I in like LORD me name of off out quickly surely surrounded swarmed the them They thorns were will

OT Poetry: Psalm 118:12 They surrounded me like bees (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 118:11
Top of Page
Top of Page