Job 18:6
New International Version
The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.

New Living Translation
The light in their tent will grow dark. The lamp hanging above them will be quenched.

English Standard Version
The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.

Berean Standard Bible
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.

King James Bible
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

New King James Version
The light is dark in his tent, And his lamp beside him is put out.

New American Standard Bible
“The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.

NASB 1995
“The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.

NASB 1977
“The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.

Legacy Standard Bible
The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.

Amplified Bible
“The light will be dark in his tent, And his lamp beside him will be put out.

Christian Standard Bible
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out.

Holman Christian Standard Bible
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out.

American Standard Version
The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.

Contemporary English Version
leaving their tents dark.

English Revised Version
The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.

GOD'S WORD® Translation
The light in his tent becomes dark, and the lamp above him is snuffed out.

Good News Translation
The lamp in their tents will be darkened.

International Standard Version
Light in his tent is dark, and his lamp goes out above him.

Majority Standard Bible
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.

NET Bible
The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.

New Heart English Bible
The light shall be dark in his tent. His lamp above him shall be put out.

Webster's Bible Translation
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

World English Bible
The light will be dark in his tent. His lamp above him will be put out.
Literal Translations
Literal Standard Version
The light has been dark in his tent, "" And his lamp over him is extinguished.

Young's Literal Translation
The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.

Smith's Literal Translation
The light was darkened in his tent, and his lamp shall be extinguished for him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.

Catholic Public Domain Version
Light will become darkness in his tabernacle, and the lamp that is over him will be extinguished.

New American Bible
In his tent light is darkness; the lamp above him goes out.

New Revised Standard Version
The light is dark in their tent, and the lamp above them is put out.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be extinguished.

Peshitta Holy Bible Translated
The light will darken in their tents and its lamp will be extinguished over him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The light shall be dark in his tent, And his lamp over him shall be put out.

Brenton Septuagint Translation
His light shall be darkness in his habitation, and his lamp shall be put out with him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bildad: God Punishes the Wicked
5Indeed, the lamp of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow. 6The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out. 7His vigorous stride is shortened, and his own schemes trip him up.…

Cross References
Proverbs 13:9
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.

Proverbs 24:20
For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.

Matthew 6:23
But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!

Isaiah 50:11
Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment.

John 12:35
Then Jesus told them, “For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

Psalm 18:28
For You, O LORD, light my lamp; my God lights up my darkness.

Psalm 37:20
But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away.

Isaiah 8:22
Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

Matthew 25:8
The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’

Proverbs 20:20
Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in deepest darkness.

Isaiah 9:18
For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets, which roll upward in billows of smoke.

1 John 2:11
But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Psalm 112:10
The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.

Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.

Ezekiel 32:7-8
When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. / All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD.


Treasury of Scripture

The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

candle.

Job 21:17
How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.

Psalm 18:28
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

Revelation 18:23
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.

Jump to Previous
Candle Dark Darkened Extinguished Goes Light Shining Tabernacle Tent
Jump to Next
Candle Dark Darkened Extinguished Goes Light Shining Tabernacle Tent
Job 18
1. Bildad reproves Job for presumption and impatience
5. The calamities of the wicked














The light in his tent
The phrase "the light in his tent" can be understood as a metaphor for the life and prosperity of a person. In ancient Near Eastern culture, a tent was not just a dwelling but a symbol of one's household and life. The Hebrew word for "light" here is "אוֹר" (or), which often symbolizes life, guidance, and divine presence. In the context of Bildad's speech, this imagery suggests the extinguishing of life and hope. The tent, representing the man's life and family, is enveloped in darkness, indicating a loss of divine favor and the onset of misfortune.

grows dark
The Hebrew word for "grows dark" is "חָשַׁךְ" (chashak), which conveys the idea of becoming dark or dim. This darkness is not just physical but also spiritual and emotional, symbolizing despair, confusion, and the absence of God's blessing. In the biblical narrative, darkness often represents judgment or the withdrawal of God's presence. Bildad is implying that the wicked man's life is devoid of God's light, leading to inevitable ruin.

and the lamp beside him
The "lamp" is another powerful symbol in biblical literature, often representing life, wisdom, and God's guidance. The Hebrew word "נֵר" (ner) is used here, which can denote a literal lamp or a metaphorical one, such as the light of life or the presence of God. In the ancient world, a lamp was essential for navigating the darkness, and its extinguishing would mean vulnerability and danger. The lamp "beside him" suggests personal protection and guidance, which is now being removed.

goes out
The phrase "goes out" is translated from the Hebrew "דָּעַךְ" (da'akh), meaning to be extinguished or quenched. This conveys a finality, indicating that the light and life that once existed are now completely gone. In the context of Bildad's argument, it serves as a warning of the ultimate fate of the wicked, whose life and influence are snuffed out due to their separation from God. This imagery reinforces the theme of divine justice, where the absence of God's light leads to the inevitable downfall of those who live in opposition to His ways.

Verse 6. - The light shall be dark in his tabernacle. This is not, as Rosenmuller asserts, a mere repetition of the thought contained in the preceding verse with a change of terms, and a variation of metaphor. It is a denunciation of woe to the whole house of the ungodly man, not to himself only. As Schultens says, "Lumen ob-tenebratum in tentorio est fortuna domus extincta." And his candle shall be put out with him; rather, as in the Revised Version, his!amp above him shall be put out; i.e. the lamp which swings above him in his tent, or in his chamber, shall be extinguished. Darkness shall fall upon the whole house of the wicked man.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The light
א֭וֹר (’ō·wr)
Noun - common singular
Strong's 216: Illumination, luminary

in his tent
בְּאָהֳל֑וֹ (bə·’ā·ho·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 168: A tent

grows dark,
חָשַׁ֣ךְ (ḥā·šaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2821: To be dark, to darken

and the lamp
וְ֝נֵר֗וֹ (wə·nê·rōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5216: A lamp, light

beside him
עָלָ֥יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

goes out.
יִדְעָֽךְ׃ (yiḏ·‘āḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1846: To be extinguished, to expire, be dried up


Links
Job 18:6 NIV
Job 18:6 NLT
Job 18:6 ESV
Job 18:6 NASB
Job 18:6 KJV

Job 18:6 BibleApps.com
Job 18:6 Biblia Paralela
Job 18:6 Chinese Bible
Job 18:6 French Bible
Job 18:6 Catholic Bible

OT Poetry: Job 18:6 The light shall be dark in his (Jb)
Job 18:5
Top of Page
Top of Page