Modern Translations New International VersionThe light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out. New Living Translation The light in their tent will grow dark. The lamp hanging above them will be quenched. English Standard Version The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out. Berean Study Bible The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out. New American Standard Bible “The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him. NASB 1995 "The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him. NASB 1977 “The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him. Amplified Bible “The light will be dark in his tent, And his lamp beside him will be put out. Christian Standard Bible The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out. Holman Christian Standard Bible The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out. Contemporary English Version leaving their tents dark. Good News Translation The lamp in their tents will be darkened. GOD'S WORD® Translation The light in his tent becomes dark, and the lamp above him is snuffed out. International Standard Version Light in his tent is dark, and his lamp goes out above him. NET Bible The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished. Classic Translations King James BibleThe light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. New King James Version The light is dark in his tent, And his lamp beside him is put out. King James 2000 Bible The light shall be dark in his tent, and his lamp shall be put out with him. New Heart English Bible The light shall be dark in his tent. His lamp above him shall be put out. World English Bible The light shall be dark in his tent. His lamp above him shall be put out. American King James Version The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. American Standard Version The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out. A Faithful Version The light shall be dark in his tabernacle, and his lamp shall be put out with him. Darby Bible Translation The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out. English Revised Version The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out. Webster's Bible Translation The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. Early Modern Geneva Bible of 1587The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him. Bishops' Bible of 1568 The light shall be darke in his dwelling, and his candle shall be put out with him. Coverdale Bible of 1535 The light shalbe darcke in his dwellinge, & his candle shalbe put out with him. Literal Translations Literal Standard VersionThe light has been dark in his tent, "" And his lamp over him is extinguished. Young's Literal Translation The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished. Smith's Literal Translation The light was darkened in his tent, and his lamp shall be extinguished for him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out. Catholic Public Domain Version Light will become darkness in his tabernacle, and the lamp that is over him will be extinguished. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe light will darken in their tents and its lamp will be extinguished over him Lamsa Bible The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be extinguished. OT Translations JPS Tanakh 1917The light shall be dark in his tent, And his lamp over him shall be put out. Brenton Septuagint Translation His light shall be darkness in his habitation, and his lamp shall be put out with him. |