Proverbs 25:9
New International Version
If you take your neighbor to court, do not betray another’s confidence,

New Living Translation
When arguing with your neighbor, don’t betray another person’s secret.

English Standard Version
Argue your case with your neighbor himself, and do not reveal another’s secret,

Berean Standard Bible
Argue your case with your neighbor without betraying another’s confidence,

King James Bible
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

New King James Version
Debate your case with your neighbor, And do not disclose the secret to another;

New American Standard Bible
Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,

NASB 1995
Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,

NASB 1977
Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,

Legacy Standard Bible
Plead your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,

Amplified Bible
Argue your case with your neighbor himself [before you go to court]; And do not reveal another’s secret,

Christian Standard Bible
Make your case with your opponent without revealing another’s secret;

Holman Christian Standard Bible
Make your case with your opponent without revealing another’s secret;

American Standard Version
Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;

Contemporary English Version
When you and someone else can't get along, don't gossip about it.

English Revised Version
Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:

GOD'S WORD® Translation
Present your argument to your neighbor, but do not reveal another person's secret.

Good News Translation
If you and your neighbor have a difference of opinion, settle it between yourselves and do not reveal any secrets.

International Standard Version
Instead, take up the matter with your neighbor, and don't betray another person's confidence.

Majority Standard Bible
Argue your case with your neighbor without betraying another’s confidence,

NET Bible
When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another person,

New Heart English Bible
Debate your case with your neighbor, and do not betray the confidence of another;

Webster's Bible Translation
Debate thy cause with thy neighbor himself; and reveal not a secret to another:

World English Bible
Debate your case with your neighbor, and don’t betray the confidence of another,
Literal Translations
Literal Standard Version
Plead your cause with your neighbor, "" And do not reveal the secret counsel of another,

Young's Literal Translation
Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,

Smith's Literal Translation
Contend thy contention with thy neighbor; and thou shalt not reveal the secret of another:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:

Catholic Public Domain Version
Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,

New American Bible
Argue your own case with your neighbor, but the secrets of others do not disclose;

New Revised Standard Version
Argue your case with your neighbor directly, and do not disclose another’s secret;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Debate your cause with your neighbor himself; and do not disclose the secret to another,

Peshitta Holy Bible Translated
Judge your judgment with your neighbor and do not reveal the secret of another
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;

Brenton Septuagint Translation
Whenever thy friend shall reproach thee, retreat backward, despise him not;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
More Proverbs of Solomon
8do not bring hastily to court. Otherwise, what will you do in the end when your neighbor puts you to shame? 9Argue your case with your neighbor without betraying another’s confidence, 10lest the one who hears may disgrace you, and your infamy never go away.…

Cross References
Matthew 18:15
If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over.

Matthew 5:23-24
So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, / leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

James 5:16
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.

Galatians 6:1
Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.

Luke 17:3
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Ephesians 4:25
Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one another.

1 Corinthians 6:1-6
If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! / Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! ...

Romans 12:18
If it is possible on your part, live at peace with everyone.

1 Peter 4:8
Above all, love one another deeply, because love covers over a multitude of sins.

Colossians 3:13
Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.

Leviticus 19:17
You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him.

Deuteronomy 19:15
A lone witness is not sufficient to establish any wrongdoing or sin against a man, regardless of what offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.

Exodus 23:1
“You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness.

Psalm 141:5
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.

Isaiah 1:18
“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.


Treasury of Scripture

Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a secret to another:

with

Matthew 18:5-17
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me…

a secret to another

Proverbs 11:13
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Proverbs 20:19
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Jump to Previous
Another's Argue Betray Case Cause Confidence Counsel Debate Disclose Discover Neighbor Neighbour Plead Reveal Secret Talk
Jump to Next
Another's Argue Betray Case Cause Confidence Counsel Debate Disclose Discover Neighbor Neighbour Plead Reveal Secret Talk
Proverbs 25
1. observations about kings
8. and about avoiding causes of quarrels














Argue your case
The phrase "Argue your case" suggests a legal or formal dispute resolution process. In the Hebrew context, the word for "argue" (רִיב, "riv") often implies a contention or striving, not necessarily in a hostile manner, but in a pursuit of justice or truth. This reflects the biblical principle of seeking resolution through dialogue and reasoned discussion. Historically, disputes were often settled at the city gates, where elders would hear cases. This phrase encourages believers to engage in honest and direct communication, emphasizing the importance of addressing issues openly and fairly.

with your neighbor
The term "neighbor" (רֵעֶךָ, "re'eka") in Hebrew encompasses more than just the person living next door; it refers to any fellow member of the community. This broad definition underscores the biblical call to love and respect all individuals within one's sphere of influence. In a conservative Christian perspective, this aligns with Jesus' teaching to love your neighbor as yourself (Mark 12:31). The verse encourages believers to maintain harmonious relationships and to resolve conflicts directly with those involved, fostering community and unity.

without betraying another’s confidence
The phrase "without betraying another’s confidence" highlights the importance of trust and confidentiality. The Hebrew word for "betraying" (גָּלָה, "galah") means to uncover or reveal. This implies that one should not disclose private matters or secrets when resolving disputes. In ancient times, maintaining one's word and keeping confidences were vital for social cohesion and personal integrity. From a conservative Christian viewpoint, this principle is crucial for maintaining trust within the body of Christ. It reflects the biblical value of integrity and the importance of being trustworthy stewards of the information entrusted to us. This phrase serves as a reminder to handle conflicts with discretion and respect for others' privacy.

(9) Debate thy cause with thy neighbour.--As our Lord says, "If thy brother trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone" (Matthew 18:15). Or it may mean, "If you must go to law with another, do not drag others into the matter by disclosing their secrets in order to help your cause.

Verses 9, 10. - A tetrastich without parallelism, connected with the preceding maxim. Verse 9. - Debate thy cause with thy neighbour himself (Matthew 18:15; see on ver. 8). If you have any quarrel with a neighbour, or are drawn into a controversy with him, deal with him privately in a friendly manner. And discover not a secret to another; rather, the secret of another. Do not bring in a third party, or make use of anything entrusted to you by another person, or of which you have become privately informed, in order to support your cause.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Argue
רִֽ֭יבְךָ (rî·ḇə·ḵā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

your case
רִ֣יב (rîḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7379: Strife, dispute

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

your neighbor
רֵעֶ֑ךָ (rê·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

without
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

betraying
תְּגָֽל׃ (tə·ḡāl)
Verb - Piel - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

another’s
אַחֵ֣ר (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

confidence,
וְס֖וֹד (wə·sō·wḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5475: A session, company of persons, intimacy, consultation, a secret


Links
Proverbs 25:9 NIV
Proverbs 25:9 NLT
Proverbs 25:9 ESV
Proverbs 25:9 NASB
Proverbs 25:9 KJV

Proverbs 25:9 BibleApps.com
Proverbs 25:9 Biblia Paralela
Proverbs 25:9 Chinese Bible
Proverbs 25:9 French Bible
Proverbs 25:9 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 25:9 Debate your case with your neighbor (Prov. Pro Pr)
Proverbs 25:8
Top of Page
Top of Page