Verse (Click for Chapter) New International Version “The eye that mocks a father, that scorns an aged mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures. New Living Translation The eye that mocks a father and despises a mother’s instructions will be plucked out by ravens of the valley and eaten by vultures. English Standard Version The eye that mocks a father and scorns to obey a mother will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures. Berean Standard Bible As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it. King James Bible The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it. New King James Version The eye that mocks his father, And scorns obedience to his mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it. New American Standard Bible The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it. NASB 1995 The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it. NASB 1977 The eye that mocks a father, And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it. Legacy Standard Bible The eye that mocks a father And despises obedience to a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it. Amplified Bible The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young vultures will devour it. Christian Standard Bible As for the eye that ridicules a father and despises obedience to a mother, may ravens of the valley pluck it out and young vultures eat it. Holman Christian Standard Bible As for the eye that ridicules a father and despises obedience to a mother, may ravens of the valley pluck it out and young vultures eat it. American Standard Version The eye that mocketh at his father, And despiseth to obey his mother, The ravens of the valley shall pick it out, And the young eagles shall eat it. Contemporary English Version Don't make fun of your father or disobey your mother--crows will peck out your eyes, and buzzards will eat the rest of you. English Revised Version The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it. GOD'S WORD® Translation The eye that makes fun of a father and hates to obey a mother will be plucked out by ravens in the valley and eaten by young vultures. Good News Translation If you make fun of your father or despise your mother in her old age, you ought to be eaten by vultures or have your eyes picked out by wild ravens. International Standard Version The eye that mocks a father and looks with a disobedient attitude at a mother— the valley ravens will pluck it out; and vultures will eat it. Majority Standard Bible As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it. NET Bible The eye that mocks at a father and despises obeying a mother--the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it. New Heart English Bible "The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it. Webster's Bible Translation The eye that mocketh at its father, and despiseth to obey its mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it. World English Bible “The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother, the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it. Literal Translations Literal Standard VersionAn eye that mocks at a father, "" And despises to obey a mother, "" Ravens of the valley dig it out, "" And young eagles eat it. Young's Literal Translation An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles. Smith's Literal Translation The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe eye that mocketh at his father, and that despiseth the labour of his mother in bearing him, let the ravens of the brooks pick it out, and the young eagles eat it. Catholic Public Domain Version The eye of one who mocks his father and who despises the childbearing of his mother, let the ravens of the torrent tear it out, and let the sons of the eagles consume it. New American Bible The eye that mocks a father, or scorns the homage due a mother, Will be plucked out by brook ravens; devoured by a brood of vultures. New Revised Standard Version The eye that mocks a father and scorns to obey a mother will be pecked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe eye that mocks at his father and despises the old age of his mother, the ravens of the valley shall pick it out and the young vultures shall eat it. Peshitta Holy Bible Translated Ravens of the valley will tear out the eye that laughs at its father and despises the old age of its mother, and the young Eagles will eat it. OT Translations JPS Tanakh 1917The eye that mocketh at his father, And despiseth to obey his mother, The ravens of the valley shall pick it out, And the young vultures shall eat it. Brenton Septuagint Translation The eye that laughs to scorn a father, and dishonours the old age of a mother, let the ravens of the valleys pick it out, and let the young eagles devour it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Words of Agur…16Sheol, the barren womb, land never satisfied with water, and fire that never says, ‘Enough!’ 17As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it. 18There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand:… Cross References Exodus 21:17 Anyone who curses his father or mother must surely be put to death. Deuteronomy 21:18-21 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and does not listen to them when disciplined, / his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, / and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.” ... Leviticus 20:9 If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him. Matthew 15:4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ Mark 7:10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ Proverbs 20:20 Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in deepest darkness. Proverbs 23:22 Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old. Ephesians 6:1-3 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. / “Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), / “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” Colossians 3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. 2 Timothy 3:2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, Isaiah 1:2 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. Ezekiel 22:7 Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. Micah 7:6 For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household. Matthew 10:21 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death. Luke 12:53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Treasury of Scripture The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it. eye Proverbs 30:11 There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. Proverbs 20:20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness. Proverbs 23:22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. the ravens 1 Samuel 17:44 And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field. 2 Samuel 21:10 And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night. valley or brook Jump to Previous Despiseth Dig Eagles Eat Eaten Eye Makes Mocketh Mocks Mother Obedience Obey Pick Picked Ravens Rooted Scorns Sport Valley Value Vultures YoungJump to Next Despiseth Dig Eagles Eat Eaten Eye Makes Mocketh Mocks Mother Obedience Obey Pick Picked Ravens Rooted Scorns Sport Valley Value Vultures YoungProverbs 30 1. Agur's confession of his faith7. The two points of his prayer 10. The meanest are not to be wronged 11. Four wicked generations 15. Four things insatiable 24. four things exceeding wise 29. Four things stately 32. Wrath is to be prevented the eye that mocks a father The "eye" in Hebrew often symbolizes perception, understanding, or attitude. In this context, it represents a disdainful or contemptuous attitude. "Mocks" suggests a deliberate act of derision or disrespect. In ancient Israelite culture, honoring one's parents was a fundamental commandment (Exodus 20:12). Disrespecting a father was not just a personal affront but a violation of divine order. The eye, as a window to the soul, reflects the inner rebellion against parental authority, which was seen as rebellion against God Himself. and scorns obedience to a mother may the ravens of the valley pluck it out and young vultures eat it "Effossos oculos voret atro gutture corvus, "His eyes, plucked out, let croaking ravens gorge, Hebrew As for the eyeעַ֤יִן ׀ (‘a·yin) Noun - common singular Strong's 5869: An eye, a fountain [that] mocks תִּֽלְעַ֣ג (til·‘aḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3932: To deride, to speak unintelligibly a father לְאָב֮ (lə·’āḇ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1: Father and scorns וְתָב֪וּז (wə·ṯā·ḇūz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular Strong's 936: To disrespect obedience לִֽיקֲּהַ֫ת־ (lîq·qă·haṯ-) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 3349: Obedience to a mother, אֵ֥ם (’êm) Noun - feminine singular Strong's 517: A mother, ) may the ravens עֹרְבֵי־ (‘ō·rə·ḇê-) Noun - masculine plural construct Strong's 6158: A raven of the valley נַ֑חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft pluck it out יִקְּר֥וּהָ (yiq·qə·rū·hā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular Strong's 5365: To bore, pick, dig and young בְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son vultures נָֽשֶׁר׃ (nā·šer) Noun - masculine singular Strong's 5404: The eagle devour it. וְֽיֹאכְל֥וּהָ (wə·yō·ḵə·lū·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular Strong's 398: To eat Links Proverbs 30:17 NIVProverbs 30:17 NLT Proverbs 30:17 ESV Proverbs 30:17 NASB Proverbs 30:17 KJV Proverbs 30:17 BibleApps.com Proverbs 30:17 Biblia Paralela Proverbs 30:17 Chinese Bible Proverbs 30:17 French Bible Proverbs 30:17 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 30:17 The eye that mocks at his father (Prov. Pro Pr) |