Verse (Click for Chapter) New International Version The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate. New Living Translation There the owl will make her nest and lay her eggs. She will hatch her young and cover them with her wings. And the buzzards will come, each one with its mate. English Standard Version There the owl nests and lays and hatches and gathers her young in her shadow; indeed, there the hawks are gathered, each one with her mate. Berean Standard Bible There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate. King James Bible There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. New King James Version There the arrow snake shall make her nest and lay eggs And hatch, and gather them under her shadow; There also shall the hawks be gathered, Every one with her mate. New American Standard Bible The tree snake will make its nest and lay eggs there, And it will hatch and gather them under its protection. Yes, the hawks will be gathered there, Every one with its kind. NASB 1995 The tree snake will make its nest and lay eggs there, And it will hatch and gather them under its protection. Yes, the hawks will be gathered there, Every one with its kind. NASB 1977 The tree snake shall make its nest and lay eggs there, And it will hatch and gather them under its protection. Yes, the hawks shall be gathered there, Every one with its kind. Legacy Standard Bible The owl will make its nest and find its escape there, And it will hatch its eggs and gather them in its shade. Surely, the falcons will be gathered there, Every one with its kind. Amplified Bible There the arrow snake will make her nest and lay her eggs, And hatch them and gather her young under her protection; Indeed, the birds of prey will be gathered there [to breed], Every one with its own kind. Christian Standard Bible Sand partridges will make their nests there; they will lay and hatch their eggs and will gather their broods under their shadows. Indeed, the birds of prey will gather there, each with its mate. Holman Christian Standard Bible The sand partridge will make her nest there; she will lay and hatch her eggs and will gather her brood under her shadow. Indeed, the birds of prey will gather there, each with its mate. American Standard Version There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate. Contemporary English Version Owls will nest there to raise their young among its shadows, while families of vultures circle around. English Revised Version There shall the arrowsnake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate. GOD'S WORD® Translation Owls will make their nests there, lay eggs, and hatch them. They will gather their young in the shadow of [their wings]. Vultures also will gather there, each one with its mate. Good News Translation Owls will build their nests, lay eggs, hatch their young, and care for them there. Vultures will gather there, one after another. International Standard Version Owls will nest there, lay eggs, hatch them, and care for their young under the shadow of their wings; yes indeed, vultures will gather there, each one with its mate." Majority Standard Bible There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate. NET Bible Owls will make nests and lay eggs there; they will hatch them and protect them. Yes, hawks will gather there, each with its mate. New Heart English Bible The owl will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the vultures will be gathered there, every one with her mate. Webster's Bible Translation There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. World English Bible The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate. Literal Translations Literal Standard VersionThe owl has made her nest there, "" Indeed, she lays, and has hatched, "" And has gathered under her shadow, "" Surely vultures have been gathered there, "" Each with its companion. Young's Literal Translation There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion. Smith's Literal Translation There the arrow-snake nested, and she will lay eggs and hatch, and brood in her shadow: also there the falcons were collected, the female with her companion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere hath the ericius had its hole, and brought up its young ones, and hath dug round about, and cherished them in the shadow thereof: thither are the kites gathered together one to another. Catholic Public Domain Version In that place, the hedgehog has kept its den, and has raised its young, and has dug around them, and has kept them warm in its shadow. In that place, the birds of prey have joined together, one to another. New American Bible There the hoot owl shall nest and lay eggs, hatch them out and gather them in her shadow; There shall the kites assemble, each with its mate. New Revised Standard Version There shall the owl nest and lay and hatch and brood in its shadow; there too the buzzards shall gather, each one with its mate. Translations from Aramaic Lamsa BibleThere shall the great owl make her nest, and lay and hatch and gather under her shadow; there shall vultures also be gathered, every one with her mate. Peshitta Holy Bible Translated And the groundhog nests there and rouses itself and burrows and breaks through in the shade, and there vultures are gathered one with another OT Translations JPS Tanakh 1917There shall the arrowsnake make her nest, and lay, And hatch, and brood under her shadow; Yea, there shall the kites be gathered, Every one with her mate. Brenton Septuagint Translation There has the hedgehog made its nest, and the earth has safely preserved its young: there have the deer met, and seen one another's faces. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Judgments on the Nations…14The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose. 15There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate. 16Search and read the scroll of the LORD: Not one of these will go missing, not one will lack her mate, because He has ordered it by His mouth, and He will gather them by His Spirit.… Cross References Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Zephaniah 2:14 Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. Jeremiah 50:39 So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. Isaiah 13:21 But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. Isaiah 13:22 Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon’s time is at hand, and her days will not be prolonged. Revelation 19:17-18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Jeremiah 51:37 Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. Malachi 1:3 but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 14:23 “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Jeremiah 9:11 “And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” Revelation 17:2 The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” Revelation 17:5 And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Treasury of Scripture There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. no reference Jump to Previous Arrow Brood Care Companion Eggs Gather Gathered Great Hatch Hatched Hole Kind Lay Mate Nest Owl Protection Shade Shadow Snake Tree Twos Vultures Wings YoungJump to Next Arrow Brood Care Companion Eggs Gather Gathered Great Hatch Hatched Hole Kind Lay Mate Nest Owl Protection Shade Shadow Snake Tree Twos Vultures Wings YoungIsaiah 34 1. The judgments wherewith God revenges his church11. The desolation of her enemies 16. The certainty of the prophecy There the owl will make her nest The word "owl" in Hebrew is often associated with creatures of desolation and solitude. In the context of Isaiah 34, which speaks of divine judgment upon the nations, the owl symbolizes the desolation that will come upon the land. The owl making her nest signifies a place that has become uninhabitable for humans, now taken over by creatures of the night. This imagery serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God, leading to spiritual desolation. lay and hatch her eggs and gather her young under her shadow there too the falcons will gather each with its mate Parallel Commentaries ... Hebrew Thereשָׁ֣מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither the owl will קִפּוֹז֙ (qip·pō·wz) Noun - feminine singular Strong's 7091: Spring forward, an arrow-snake make her nest; קִנְּנָ֤ה (qin·nə·nāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 7077: To nestle, build, occupy as a, nest she will lay וַתְּמַלֵּ֔ט (wat·tə·mal·lêṭ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks and hatch her eggs וּבָקְעָ֖ה (ū·ḇā·qə·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open and gather וְדָגְרָ֣ה (wə·ḏā·ḡə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1716: To gather together as a brood her brood under her shadow. בְצִלָּ֑הּ (ḇə·ṣil·lāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6738: A shadow Even אַךְ־ (’aḵ-) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely there שָׁ֛ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither the birds of prey דַיּ֖וֹת (ḏay·yō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1772: Perhaps a kite (a bird of prey) will gather, נִקְבְּצ֥וּ (niq·bə·ṣū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 6908: To gather, collect each אִשָּׁ֥ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female with its mate. רְעוּתָֽהּ׃ (rə·‘ū·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 7468: A female associate, an additional one Links Isaiah 34:15 NIVIsaiah 34:15 NLT Isaiah 34:15 ESV Isaiah 34:15 NASB Isaiah 34:15 KJV Isaiah 34:15 BibleApps.com Isaiah 34:15 Biblia Paralela Isaiah 34:15 Chinese Bible Isaiah 34:15 French Bible Isaiah 34:15 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 34:15 The arrow snake will make her nest (Isa Isi Is) |