Verse (Click for Chapter) New International Version Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. New Living Translation Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees. English Standard Version Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Berean Standard Bible Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Berean Literal Bible Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. King James Bible Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. New King James Version Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees. New American Standard Bible Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. NASB 1995 Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. NASB 1977 Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Legacy Standard Bible Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Amplified Bible Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the [false] teaching of the Pharisees and Sadducees. Christian Standard Bible Then they understood that he had not told them to beware of the leaven in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Holman Christian Standard Bible Then they understood that He did not tell them to beware of the yeast in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. American Standard Version Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Aramaic Bible in Plain English But then they understood that he did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of Pharisees and of the Sadducees. Contemporary English Version Finally, the disciples understood that Jesus wasn't talking about the yeast used to make bread, but about the teaching of the Pharisees and Sadducees. Douay-Rheims Bible Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees. English Revised Version Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. GOD'S WORD® Translation Then they understood that he didn't say to watch out for the yeast in bread, but to watch out for the teachings of the Pharisees and Sadducees. Good News Translation Then the disciples understood that he was not warning them to guard themselves from the yeast used in bread but from the teaching of the Pharisees and Sadducees. International Standard Version Then they understood that he did not say to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Literal Standard Version Then they understood that He did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Majority Standard Bible Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. New American Bible Then they understood that he was not telling them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. NET Bible Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. New Revised Standard Version Then they understood that he had not told them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. New Heart English Bible Then they understood that he did not tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Webster's Bible Translation Then they understood that he did not caution them against the leaven of bread, but against the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. Weymouth New Testament Then they perceived that He had not warned them against bread-yeast, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. World English Bible Then they understood that he didn’t tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Young's Literal Translation Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees. Additional Translations ... Audio Bible Context The Leaven to Beware…11How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” 12Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. 13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”… Cross References Matthew 3:7 But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? Matthew 5:20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. Matthew 16:11 How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees." 1 Corinthians 5:6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? Treasury of Scripture Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. but. Matthew 15:4-9 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death… Matthew 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Acts 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both. Jump to Previous Bade Beware Bread Caution Comprehended Doctrine Guard Heed Leaven Mind Perceived Pharisees Sadducees Sad'ducees Speak Teaching Telling Understood Used Warned YeastJump to Next Bade Beware Bread Caution Comprehended Doctrine Guard Heed Leaven Mind Perceived Pharisees Sadducees Sad'ducees Speak Teaching Telling Understood Used Warned YeastMatthew 16 1. The Pharisees require a sign.5. Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 13. The people's opinion of Jesus, 16. and Peter's confession of him. 21. Jesus foretells his death; 23. reproves Peter for dissuading him from it; 24. and admonishes those who will follow him, to bear the cross. (12) The doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.--Better, teaching; not so much the formulated dogmas of the sect as its general drift and tendency. The leaven was (as expressly stated in Luke 12:1) "hypocrisy," the unreality of a life respectable, rigid, outwardly religious, even earnest in its zeal, and yet wanting in the humility and love which are of the essence of true holiness. That of the Sadducees and of Herod, was, we may believe (it is not specially defined), the more open form of worldliness and self-indulgence which allied themselves with their denial of the resurrection and therefore of eternal life.Verse 12. - Then understood they. Jesus did not explain his meaning further; but his reproof roused their intellect, made them reflect, set them on the road to the truth. The doctrine. This was what Jesus meant by "the leaven." In a wider sense it might include practice as well as precept, manner of life as well as teaching. The same spirit permeated all. "See," says St. Chrysostom, "how much good his reproof wrought. For it both led them away from the Jewish observances, and, when they were remiss. made them more heedful, and delivered them from want of faith; so that they were not afraid nor in alarm, if at any time they seemed to have few loaves; nor were they careful about famine, but despised all these things." Parallel Commentaries ... Greek ThenΤότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. they understood συνῆκαν (synēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was not telling [them] εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to beware προσέχειν (prosechein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4337: From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. yeast ζύμης (zymēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2219: Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment. used in τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. bread, ἄρτων (artōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. teaching διδαχῆς (didachēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Sadducees. Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite. Links Matthew 16:12 NIVMatthew 16:12 NLT Matthew 16:12 ESV Matthew 16:12 NASB Matthew 16:12 KJV Matthew 16:12 BibleApps.com Matthew 16:12 Biblia Paralela Matthew 16:12 Chinese Bible Matthew 16:12 French Bible Matthew 16:12 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 16:12 Then they understood that he didn't tell (Matt. Mat Mt) |