Verse (Click for Chapter) New International Version How is it you don’t understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.” New Living Translation Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’” English Standard Version How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Berean Standard Bible How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Berean Literal Bible How do you not understand that I did not speak to you concerning bread, but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?" King James Bible How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? New King James Version How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?—but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” New American Standard Bible How is it that you do not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” NASB 1995 “How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” NASB 1977 “How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Legacy Standard Bible How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Amplified Bible How is it that you fail to understand that I was not talking to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Christian Standard Bible Why is it you don’t understand that when I told you, ‘Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees,’ it wasn’t about bread? ” Holman Christian Standard Bible Why is it you don’t understand that when I told you, Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees,’ it wasn’t about bread?” American Standard Version How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Aramaic Bible in Plain English “But how do you not understand that it was not about bread that I spoke to you, but to beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees?” Contemporary English Version Don't you know by now that I am not talking to you about bread? Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees! Douay-Rheims Bible Why do you not understand that it was not concerning the bread I said to you: Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees? English Revised Version How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. GOD'S WORD® Translation Why don't you understand that I wasn't talking to you about bread? Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees!" Good News Translation How is it that you don't understand that I was not talking to you about bread? Guard yourselves from the yeast of the Pharisees and Sadducees!" International Standard Version How can you fail to understand that I wasn't talking to you about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!" Literal Standard Version How do you not understand that I did not speak to you of bread—to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?” Majority Standard Bible How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” New American Bible How do you not comprehend that I was not speaking to you about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” NET Bible How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!" New Revised Standard Version How could you fail to perceive that I was not speaking about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!” New Heart English Bible Why is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Webster's Bible Translation How is it that ye do not understand that I spoke not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? Weymouth New Testament How is it you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." World English Bible How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.” Young's Literal Translation how do ye not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Leaven to Beware…10Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? 11How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” 12Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.… Cross References Matthew 3:7 But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? Matthew 16:1 Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. Matthew 16:6 "Watch out!" Jesus told them. "Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees." Matthew 16:12 Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Mark 8:15 "Watch out!" He cautioned them. "Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod." Luke 12:1 In the meantime, a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling one another. Jesus began to speak first to His disciples: "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Treasury of Scripture How is it that you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? Mark 4:40 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? Mark 8:21 And he said unto them, How is it that ye do not understand? Luke 12:56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time? Jump to Previous Beware Bread Fail Guard Heed Keeping Leaven Perceive Pharisees Sadducees Sad'ducees Speak Talking Understand YeastJump to Next Beware Bread Fail Guard Heed Keeping Leaven Perceive Pharisees Sadducees Sad'ducees Speak Talking Understand YeastMatthew 16 1. The Pharisees require a sign.5. Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 13. The people's opinion of Jesus, 16. and Peter's confession of him. 21. Jesus foretells his death; 23. reproves Peter for dissuading him from it; 24. and admonishes those who will follow him, to bear the cross. (11) How is it that ye do not understand?--True to His method of education our Lord does not Himself interpret the parable, but is, as it were, content to suggest the train of thought which led to the interpretation. And the disciples, slow of heart as they were, followed the clue thus given. "Then understood they." Memory did at last quicken faith, and faith imparted the imaginative insight which sees its way through parables and dark sayings.Verse 11. - That I spake it not to you, etc. The Revised Version, following many modern editors, divides the clause into two, thus: that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven, etc. This is the second ground for the Lord's reproof administered to the apostles. They had taken in a carnal, literal sense a word which he had used in a symbolical or mystical meaning. It is the want of spiritual discernment which he censures. They had had frequent opportunities of hearing and appreciating his mode of teaching: miracles, parables, discourses, had an inner signification, which it was their duty to apprehend. The want of understanding was a moral fault for which they were answerable. We may say it would have been easier for our Lord to have spoken of doctrine without using the misunderstood figure of leaven. But it is in the way of his providence to speak words which need thought and grace to make them fully comprehended. They are thus more impressed upon the heart and memory, and bring forth better fruit. A well instructed Hebrew ought to have no difficulty in understanding metaphorical allusions. His Scriptures were full of them, and could not be intelligently read without the light thus cast upon them. Parallel Commentaries ... Greek Howπῶς (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! can you not understand νοεῖτε (noeite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I was not telling you εἶπον (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. bread? ἄρτων (artōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. beware προσέχετε (prosechete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4337: From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. yeast ζύμης (zymēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2219: Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Sadducees.” Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite. Links Matthew 16:11 NIVMatthew 16:11 NLT Matthew 16:11 ESV Matthew 16:11 NASB Matthew 16:11 KJV Matthew 16:11 BibleApps.com Matthew 16:11 Biblia Paralela Matthew 16:11 Chinese Bible Matthew 16:11 French Bible Matthew 16:11 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 16:11 How is it that you don't perceive (Matt. Mat Mt) |