Matthew 15:17
New International Version
“Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?

New Living Translation
“Anything you eat passes through the stomach and then goes into the sewer.

English Standard Version
Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?

Berean Study Bible
“Do you not yet realize that whatever enters the mouth goes into the stomach and then is eliminated?

Berean Literal Bible
Do you not yet understand that everything entering into the mouth goes into the stomach, and is cast out into the sewer?

King James Bible
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

New King James Version
Do you not yet understand that whatever enters the mouth goes into the stomach and is eliminated?

New American Standard Bible
Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?

NASB 1995
“Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?

NASB 1977
“Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?

Amplified Bible
Do you not understand that whatever goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?

Christian Standard Bible
“Don’t you realize that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is eliminated?

Holman Christian Standard Bible
“Don’t you realize that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is eliminated?

American Standard Version
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

Aramaic Bible in Plain English
“Do you not know that anything that enters the mouth goes to the belly and is cast out from there in excretion?”

Contemporary English Version
Don't you know that the food you put into your mouth goes into your stomach and then out of your body?

Douay-Rheims Bible
Do you not understand, that whatsoever entereth into the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the privy?

English Revised Version
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

Good News Translation
Don't you understand? Anything that goes into your mouth goes into your stomach and then on out of your body.

GOD'S WORD® Translation
Don't you know that whatever goes into the mouth goes into the stomach and then into a toilet?

International Standard Version
Don't you know that everything that goes into the mouth passes into the stomach and then is expelled as waste?

Literal Standard Version
Do you not understand that all that is going into the mouth passes into the belly, and is cast forth into the drain?

NET Bible
Don't you understand that whatever goes into the mouth enters the stomach and then passes out into the sewer?

New Heart English Bible
Do you not understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?

Weymouth New Testament
Do you not understand that whatever enters the mouth passes into the stomach and is afterwards ejected from the body?

World English Bible
Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?

Young's Literal Translation
do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?

Additional Translations ...
Context
What Defiles a Man
16“Do you still not understand?” Jesus asked. 17 Do you not yet realize that whatever enters the mouth goes into the stomach and then is eliminated? 18But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a man.…

Cross References
Matthew 15:16
"Do you still not understand?" Jesus asked.

Matthew 15:18
But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a man.

Mark 7:19
because it does not enter his heart, but it goes into the stomach and then is eliminated." (Thus all foods are clean.)

1 Corinthians 6:13
"Food for the stomach and the stomach for food," but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.


Treasury of Scripture

Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?

that.

Matthew 7:19,20
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire…

Luke 6:45
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

1 Corinthians 6:13
Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

and is.

2 Kings 10:27
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.









(17) Is cast out into the draught.--The word is used in its old English meaning, as equivalent to drain, sewer, cesspool (see 2Kings 10:27). St. Mark (Mark 7:19) adds the somewhat perplexing words, "purging all meats," on which see Note on that verse. The principle implied is that a process purely physical from first to last cannot in itself bring any moral defilement. It was possible, of course, that the appetites connected with that process might bring the taint of moral evil; but then these appetites were there before the food, and they took their place among the things that came "out of the heart," and not into it.

Verse 17. - Whatsoever entereth in at the mouth, etc. Food taken into the mouth goes into the stomach, is assimilated into the bodily system, and its refuse passes away to the draught (ἀφεδρῶνα), the necessary house. It has nothing to do with the heart or the moral being; it affects only the material organization, and has no connection with the spiritual. Christ does not concern himself with questions, which modern philosophers would attempt to solve, concerning the mutual influence of soul and body, the animal and spiritual nature; he puts forth an argument which every one could receive, plain even to those "without understanding." This is the elucidation of the first part of ver. 11. The further explanation follows in vers. 18, 19.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Do you not yet realize
νοεῖτε (noeite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

whatever
πᾶν (pan)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

enters
εἰσπορευόμενον (eisporeuomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 1531: To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mouth
στόμα (stoma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

goes
χωρεῖ (chōrei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5562: From chora; to be in space, i.e. to pass, enter, or to hold, admit.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

stomach
κοιλίαν (koilian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2836: From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

is eliminated?
ἐκβάλλεται (ekballetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.


Jump to Previous
Afterwards Apprehend Belly Body Cast Drain Draught Ejected Eliminated Entereth Enters Finds Goes Mouth Passes Passeth Perceive Stomach Understand Whatever Whatsoever
Jump to Next
Afterwards Apprehend Belly Body Cast Drain Draught Ejected Eliminated Entereth Enters Finds Goes Mouth Passes Passeth Perceive Stomach Understand Whatever Whatsoever
Links
Matthew 15:17 NIV
Matthew 15:17 NLT
Matthew 15:17 ESV
Matthew 15:17 NASB
Matthew 15:17 KJV

Matthew 15:17 BibleApps.com
Matthew 15:17 Biblia Paralela
Matthew 15:17 Chinese Bible
Matthew 15:17 French Bible
Matthew 15:17 Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew 15:17 Don't you understand that whatever goes into (Matt. Mat Mt)
Matthew 15:16
Top of Page
Top of Page