Matthew 15:26
New International Version
He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”

New Living Translation
Jesus responded, “It isn’t right to take food from the children and throw it to the dogs.”

English Standard Version
And he answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

Berean Study Bible
But Jesus replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”

Berean Literal Bible
And answering He said, "It is not right to take the children's bread and to cast it to the dogs."

King James Bible
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

New King James Version
But He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs.”

New American Standard Bible
Yet He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

NASB 1995
And He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

NASB 1977
And He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

Amplified Bible
And He replied, “It is not good (appropriate, fair) to take the children’s bread and throw it to the pet dogs.”

Christian Standard Bible
He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

Holman Christian Standard Bible
He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to their dogs."”

American Standard Version
And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.

Aramaic Bible in Plain English
He said to her, “It is not good to take the children's bread and cast it to the dogs.”

Contemporary English Version
Jesus replied, "It isn't right to take food away from children and feed it to dogs."

Douay-Rheims Bible
Who answering, said: It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs.

English Revised Version
And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.

Good News Translation
Jesus answered, "It isn't right to take the children's food and throw it to the dogs."

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied, "It's not right to take the children's food and throw it to the dogs."

International Standard Version
He replied, "It's not right to take the children's bread and throw it to the puppies."

Literal Standard Version
and He answering said, “It is not good to take the children’s bread, and to cast to the little dogs.”

NET Bible
"It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs," he said.

New Heart English Bible
But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."

Weymouth New Testament
"It is not right," He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."

World English Bible
But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."

Young's Literal Translation
and he answering said, 'It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'

Additional Translations ...
Context
The Faith of the Canaanite Woman
25The woman came and knelt before Him. “Lord, help me!” she said. 26But Jesus replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” 27“Yes, Lord,” she said, “even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”…

Cross References
Matthew 7:6
Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

Matthew 15:25
The woman came and knelt before Him. "Lord, help me!" she said.

Matthew 15:27
"Yes, Lord," she said, "even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Mark 7:27
"First let the children have their fill," He said. "For it is not right to take the children's bread and toss it to the dogs."


Treasury of Scripture

But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

It is not.

Matthew 7:6
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Mark 7:27,28
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs…

Acts 22:21,22
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles…

dogs.









(26) To cast it to dogs.--The word used was diminutive in its form, and as such pointed not to the wild, unclean beasts that haunt the streets of an Eastern city (Psalm 59:6), but to the tamer animals that were bred in the house, and kept as pets. The history of Tobias and his dog, in the Apocrypha, furnishes the one example in Biblical literature of this friendly relation between the dog and his master (Tobit 5:16).

The answer has, even taking this into account, a somewhat harsh sound, but it did not go beyond the language with which the woman must have been familiar, and it was probably but a common proverb, like our "Charity begins at home," indicating the line of demarcation which gave a priority to the claims of the family of Israel to those of strangers. We may well believe that there was no intentional scorn in it, though it emphasized an actual distinction.

Verse 26. - But he answered and said. At length Jesus spoke directly to her; but his words were rough in sound, still enforcing the previous repulse. It is not meet; οὐκ ἔστι καλόν: non est bonum (Vulgate). Another reading of less authority is oboe ἔξεστιν, "it is not lawful." The question is rather of fairness and expediency than of lawfulness. To take the children's bread. "The children" are the chosen people, "the children of the kingdom" (Matthew 8:12), who held this high position by election, however individuals might forfeit it by an unworthy use of privileges. "Bread" is meant to signify the graces and favours bestowed by God in Christ. To cast it. An humiliating term; not to give it, as you would to your children, but to throw it away as valueless, fit only for animals. Dogs (κυναρίοις). A contemptuous diminutive, rendered by Wickliffe, "whelpies," or, as we might say, "curs." This was the term applied by the Jews to the Gentiles, even as Turks nowadays talk of "dogs of Christians," and as in later times, by a curious inversion, the Jews themselves were generally saluted with the opprobrious name of"dogs." Some have seen a term of endearment in the diminutive "little dogs," as though Christ desired to soften the harshness of the expression by referring, not to the prowling, unowned animals that act as scavengers in Oriental towns, but to the petted inmates of the master's house. But Scripture gives no warrant for thinking that the Hebrews ever kept dogs as friends and companions, in our modern fashion; and our Lord adopts the language of his countrymen, to put the woman in her right position, as one with whom Jews could have no fellowship. To take the blessings from the Church of Israel in order to give them to aliens was to throw them away on unworthy recipients.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Jesus] replied,
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“It is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

right
καλὸν (kalon)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

to take
λαβεῖν (labein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

children’s
τέκνων (teknōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

bread
ἄρτον (arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

toss [it]
βαλεῖν (balein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dogs.”
κυναρίοις (kynariois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 2952: A little dog, a house dog. Neuter of a presumed derivative of kuon; a puppy.


Jump to Previous
Appropriate Bread Cast Children Children's Dogs Fair Good Little Meet Right Throw Toss
Jump to Next
Appropriate Bread Cast Children Children's Dogs Fair Good Little Meet Right Throw Toss
Links
Matthew 15:26 NIV
Matthew 15:26 NLT
Matthew 15:26 ESV
Matthew 15:26 NASB
Matthew 15:26 KJV

Matthew 15:26 BibleApps.com
Matthew 15:26 Biblia Paralela
Matthew 15:26 Chinese Bible
Matthew 15:26 French Bible
Matthew 15:26 Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew 15:26 But he answered It is not appropriate (Matt. Mat Mt)
Matthew 15:25
Top of Page
Top of Page