Verse (Click for Chapter) New International Version No one living in Zion will say, “I am ill"; and the sins of those who dwell there will be forgiven. New Living Translation The people of Israel will no longer say, “We are sick and helpless,” for the LORD will forgive their sins. English Standard Version And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity. Berean Standard Bible And no resident of Zion will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven of iniquity. King James Bible And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. New King James Version And the inhabitant will not say, “I am sick”; The people who dwell in it will be forgiven their iniquity. New American Standard Bible And no resident will say, “I am sick”; The people who live there will be forgiven their wrongdoing. NASB 1995 And no resident will say, “I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity. NASB 1977 And no resident will say, “I am sick”; The people who dwell there will be forgiven their iniquity. Legacy Standard Bible And no one who dwells there will say, “I am sick”; The people who inhabit there will be forgiven their iniquity. Amplified Bible And no inhabitant [of Zion] will say, “I am sick”; The people who dwell there will be forgiven their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing]. Christian Standard Bible and none there will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven their iniquity. Holman Christian Standard Bible and none there will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven their iniquity. American Standard Version And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Aramaic Bible in Plain English And the traveler will not say, "I am sick.” The people bearing sin who dwell in it I shall teach of judgment Brenton Septuagint Translation And the people dwelling among them shall by no means say, I am in pain: for their sin shall be forgiven them. Contemporary English Version The LORD will forgive your sins, and none of you will say, "I feel sick." Douay-Rheims Bible Neither shall he that is near, say: I am feeble. The people that dwell therein, shall have their iniquity taken away from them. English Revised Version And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. GOD'S WORD® Translation No one who lives [in Zion] will say, "I'm sick." The sins of its inhabitants will be forgiven. Good News Translation No one who lives in our land will ever again complain of being sick, and all sins will be forgiven. International Standard Version And no one living there will say, 'I am ill.' The people living there will have their sins forgiven." JPS Tanakh 1917 And the inhabitant shall not say: 'I am sick'; The people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Literal Standard Version Nor does an inhabitant say, “I was sick”; The people dwelling in it [are] forgiven of [their] iniquity! Majority Standard Bible And no resident of Zion will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven of iniquity. New American Bible No one who dwells there will say, “I am sick”; the people who live there will be forgiven their guilt. NET Bible No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven. New Revised Standard Version And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who live there will be forgiven their iniquity. New Heart English Bible The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell in it will be forgiven their iniquity. Webster's Bible Translation And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. World English Bible The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity. Young's Literal Translation Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity! Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD is Exalted…23Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder. 24And no resident of Zion will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven of iniquity. Cross References 1 John 1:7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. Isaiah 1:5 Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. Isaiah 30:26 The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter--like the light of seven days--on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted. Isaiah 40:2 "Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins." Isaiah 44:22 I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you. Isaiah 58:8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. Jeremiah 30:17 But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares." Treasury of Scripture And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. the inhabitant Isaiah 58:8 Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward. Exodus 15:26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee. Deuteronomy 7:15 And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee. shall be forgiven Isaiah 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. Jeremiah 50:20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve. Micah 7:18,19 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy… Jump to Previous Dwell Dwelling Forgiven Forgiveness Ill Inhabitant Inhabitants Iniquity Resident Sick Sin Sins Therein Won't ZionJump to Next Dwell Dwelling Forgiven Forgiveness Ill Inhabitant Inhabitants Iniquity Resident Sick Sin Sins Therein Won't ZionIsaiah 33 1. God's judgments against the enemies of the church13. The consternation of sinners, and privileges of the godly (24) The inhabitant shall not say, I am sick . . .--The words seem to have had their starting- point in the pestilence which attacked the Assyrian army, and which had probably been felt, during the siege, in Jerusalem itself. The prophet, seeing in such a pestilence the punishment of iniquity, couples together the two blessings of health and pardon. Healthy, because holy, was his report as to the restored Jerusalem. (Comp. Matthew 9:2.) Verse 24. - And the inhabitant shall not say, I am sick. There shall be no sickness in the restored Jerusalem at least, no "sickness unto death." The people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Once more the prophet floats off into Messianic anticipations. |