English Standard Version
And the angel of the LORD went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. And when people arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
King James Bible
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
American Standard Version
And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
And the angel of the Lord went out, and slew in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And they arose in the morning, and behold they were all dead corpses.
English Revised Version
And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Webster's Bible Translation
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Isaiah 37:36 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
I am wrong in describing it here as improbable that the land would have to be left uncultivated during the year 713-12 in consequence of the invasion that had taken place, even after the departure of the Assyrians. Wetzstein has referred me to his Appendix on the Monastery of Job (see Comm. on Job, Appendix), where he has shown that the fallow-land (wâghia) of a community, which is sown in the autumn of 1865 and reaped in the summer of 1866, must have been broken up, i.e., ploughed for the first time, in the winter of 1864-65. "If this breaking up of the fallow (el-Būr) were obliged to be omitted in the winter of 1864-65, because of the enemy being in the land, whether from the necessity for hiding the oxen in some place of security, or from the fact that they had been taken from the peasants and consumed by the foe, it would be impossible to sow in the autumn of 1865 and reap a harvest in the summer of 1866. And if the enemy did not withdraw till the harvest of 1865, only the few who had had their ploughing oxen left by the war would find it possible to break up the fallow. But neither the one nor the other could sow, if the enemy's occupation of the land had prevented them from ploughing in the winter of 1864-65. If men were to sow in the newly broken fallow, they would reap no harvest, and the seed would only be lost. It is only in the volcanic and therefore fertile region of Haurân (Bashan) that the sowing of the newly broken fallow (es-sikak) yields a harvest, and there it is only when the winter brings a large amount of rain; so that even in Haurân nothing but necessity leads any one to sow upon the sikak. In western Palestine, even in the most fruitful portions of it (round Samaria and Nazareth), the farmer is obliged to plough three times before he can sow; and a really good farmer follows up the breaking up of the fallow (sikak) in the winter, the second ploughing (thânia) in the spring, and the third ploughing (tethlith) in the summer, with a fourth (terbı̄a) in the latter part of the summer. Consequently no sowing could take place in the autumn of 713, if the enemy had been in the land in the autumn of 714, in consequence of his having hindered the farmer from the sikak in the winter of 714-3, and from the thânia and tethlith in the spring and summer of 713. There is no necessity, therefore, to assume that a second invasion took place, which prevented the sowing in the autumn of 713."
Isaiah 37:30The prophet now turns to Hezekiah. "And let this be a sign to thee, Men eat this year what is self-sown; and in the second year what springs from the roots (shâc, K. sâchı̄sh); and in the third year they sow and reap and plant vineyards, and eat (chethib אכול) their fruit." According to Thenius, hasshânâh (this year) signifies the first year after Sennacherib's invasions, hasshânâh hasshēnı̄th (the second year) the current year in which the words were uttered by Hezekiah, hasshânâh hasshelı̄shith (the third year) the year that was coming in which the land would be cleared of the enemy. But understood in this way, the whole would have been no sign, but simply a prophecy that the condition of things during the two years was to come to an end in the third. It would only be a "sign" if the second year was also still in the future. By hasshânâh, therefore, we are to understand what the expression itself requires (cf., Isaiah 29:1; Isaiah 32:10), namely the current year, in which the people had been hindered from cultivating their fields by the Assyrian who was then in the land, and therefore had been thrown back upon the sâphı̄ach, i.e., the after growth (αὐτόματα, lxx, the self-sown), or crop which had sprung up from the fallen grains of the previous harvest (from sâphach, adjicere, see at Habakkuk 2:15; or, according to others, effundere). It was autumn at the time when Isaiah gave this sign (Isaiah 33:9), and the current civil year was reckoned from one autumnal equinox to the other, as, for example, in Exodus 23:16, where the feast of tabernacles or harvest festival is said to fall at the close of the year; so that if the fourteenth year of Hezekiah was the year 714, the current year would extend from Tishri 714 to Tishri 713. But if in the next year also, 713-712, there was no sowing and reaping, but the people were to eat shâchis, i.e., that which grew of itself (αὐτοφυές, Aq., Theod.), and that very sparingly, not from the grains shed at the previous harvest, but from the roots of the wheat, we need not assume that this year, 713-712, happened to be a sabbatical year, in which the law required all agricultural pursuits to be suspended.
(Note: There certainly is no necessity for a sabbatical year followed by a year of jubilee, to enable us to explain the "sign," as Hofmann supposes.)
It is very improbable in itself that the prophet should have included a circumstance connected with the calendar in his "sign;" and, moreover, according to the existing chronological data, the year 715 had been a sabbatical year (see Hitzig). It is rather presupposed, either that the land would be too thoroughly devastated and desolate for the fields to be cultivated and sown (Keil); or, as we can hardly imagine such an impossibility as this, if we picture to ourselves the existing situation and the kind of agriculture common in Palestine, that the Assyrian would carry out his expedition to Egypt in this particular year (713-12), and returning through Judah, would again prevent the sowing of the corn (Hitzig, Knobel). But in the third year, that is to say the year 712-11, freedom and peace would prevail again, and there would be nothing more to hinder the cultivation of the fields or vineyards. If this should be the course of events during the three years, it would be a sign to king Hezekiah that the fate of the Assyrian would be no other than that predicated. The year 712-11 would be the peremptory limit appointed him, and the year of deliverance.
Treasury of Scripture Knowledge
2 Kings 19:35
And that night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. And when people arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the speech of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes.
And the LORD of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt.
Behold, the Lord GOD of hosts will lop the boughs with terrifying power; the great in height will be hewn down, and the lofty will be brought low.
Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?
"And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.
Nebuchadnezzar answered and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set aside the king's command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
Jump to PreviousAngel Assyrian Assyrians Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-Five Five Forth Fourscore Hundred Messenger Morning Slew Smote Struck Thousand
Jump to NextAngel Assyrian Assyrians Bodies Camp Corpses Dead Death Early Eighty Eighty-Five Five Forth Fourscore Hundred Messenger Morning Slew Smote Struck Thousand
LinksIsaiah 37:36 NIV
Isaiah 37:36 NLT
Isaiah 37:36 ESV
Isaiah 37:36 NASB
Isaiah 37:36 KJV
Isaiah 37:36 Bible Apps
Isaiah 37:36 Biblia Paralela
Isaiah 37:36 Chinese Bible
Isaiah 37:36 French Bible
Isaiah 37:36 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.