Verse (Click for Chapter) New International Version “Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought a mere child; the one who fails to reach a hundred will be considered accursed. New Living Translation “No longer will babies die when only a few days old. No longer will adults die before they have lived a full life. No longer will people be considered old at one hundred! Only the cursed will die that young! English Standard Version No more shall there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not fill out his days, for the young man shall die a hundred years old, and the sinner a hundred years old shall be accursed. Berean Standard Bible No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed. King James Bible There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed. New King James Version “No more shall an infant from there live but a few days, Nor an old man who has not fulfilled his days; For the child shall die one hundred years old, But the sinner being one hundred years old shall be accursed. New American Standard Bible “No longer will there be in it an infant who lives only a few days, Or an old person who does not live out his days; For the youth will die at the age of a hundred, And the one who does not reach the age of a hundred Will be thought accursed. NASB 1995 “No longer will there be in it an infant who lives but a few days, Or an old man who does not live out his days; For the youth will die at the age of one hundred And the one who does not reach the age of one hundred Will be thought accursed. NASB 1977 “No longer will there be in it an infant who lives but a few days, Or an old man who does not live out his days; For the youth will die at the age of one hundred And the one who does not reach the age of one hundred Shall be thought accursed. Legacy Standard Bible No longer will there be in it an infant who lives but a few days, Or an old man who does not fulfill his days; For the youth will die at the age of one hundred, And the one who does not reach the age of one hundred Will be thought accursed. Amplified Bible “No longer shall there be in it an infant who lives only a few days, Or an old man who does not finish his days; For the youth who dies at the age of a hundred, And the one who does not reach the age of a hundred Will be thought of as accursed. Christian Standard Bible In her, a nursing infant will no longer live only a few days, or an old man not live out his days. Indeed, the one who dies at a hundred years old will be mourned as a young man, and the one who misses a hundred years will be considered cursed. Holman Christian Standard Bible In her, a nursing infant will no longer live only a few days, or an old man not live out his days. Indeed, the youth will die at a hundred years, and the one who misses a hundred years will be cursed. American Standard Version There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed. Aramaic Bible in Plain English And there shall not again be an infant of days or an old man who will not fulfill his days, because a boy shall die a son of a hundred years, and whoever sins as a son of a hundred years shall be cursed Brenton Septuagint Translation Neither shall there be there any more a child that dies untimely, or an old man who shall not complete his time: for the youth shall be a hundred years old, and the sinner who dies at a hundred years shall also be accursed: Contemporary English Version No child will die in infancy; everyone will live a very long life. Anyone a hundred years old will be considered young, and to die younger than that will be considered a curse. Douay-Rheims Bible There shall no more be an infant of days there, nor an old man that shall not fill up his days: for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed. English Revised Version There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old, and the sinner being an hundred years old shall be accursed. GOD'S WORD® Translation There will no longer be an infant who lives for only a few days or an old man who doesn't live a long life. Whoever lives to be a hundred years old will be thought of as young. Whoever dies before he is a hundred years old will be cursed as a sinner. Good News Translation Babies will no longer die in infancy, and all people will live out their life span. Those who live to be a hundred will be considered young. To die before that would be a sign that I had punished them. International Standard Version "And there will no longer be in it a young boy who lives only a few days, or an old person who does not live out his days; for one who dies at a hundred years will be thought a mere youth, and one who falls short of a hundred years will be considered accursed. JPS Tanakh 1917 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man, That hath not filled his days; For the youngest shall die a hundred years old, And the sinner being a hundred years old shall be accursed. Literal Standard Version There is not a suckling of [mere] days there anymore, | And an aged man who does not complete his days, | For the youth dies one hundred years old, | And the sinner, one hundred years old, is lightly esteemed. Majority Standard Bible No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed. New American Bible No longer shall there be in it an infant who lives but a few days, nor anyone who does not live a full lifetime; One who dies at a hundred years shall be considered a youth, and one who falls short of a hundred shall be thought accursed. NET Bible Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of a hundred, anyone who fails to reach the age of a hundred will be considered cursed. New Revised Standard Version No more shall there be in it an infant that lives but a few days, or an old person who does not live out a lifetime; for one who dies at a hundred years will be considered a youth, and one who falls short of a hundred will be considered accursed. New Heart English Bible "There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed. Webster's Bible Translation There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die a hundred years old: but the sinner being a hundred years old shall be accursed. World English Bible “No more will there be an infant who only lives a few days, nor an old man who has not filled his days; for the child will die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old will be accursed. Young's Literal Translation There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed. Additional Translations ... Context A New Heavens and Earth…19I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. 20No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed. 21They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.… Cross References Deuteronomy 4:40 Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time. Job 5:26 You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season. Psalm 34:12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days? Ecclesiastes 8:12 Although a sinner does evil a hundred times and still lives long, yet I also know that it will go well with those who fear God, who are reverent in His presence. Ecclesiastes 8:13 Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow. Isaiah 3:11 Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done. Isaiah 22:14 The LORD of Hosts has revealed in my hearing: "Until your dying day, this sin of yours will never be atoned for," says the Lord GOD of Hosts. Treasury of Scripture There shall be no more there an infant of days, nor an old man that has not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed. there shall Deuteronomy 4:40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever. Job 5:26 Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. Psalm 34:12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? but Isaiah 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. Ecclesiastes 8:12 Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him: Romans 2:5-9 But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; … Jump to Previous Accursed Age Child Die Few Fill Filled Hundred Infant Longer Reach Sinner Thence Youngest YouthJump to Next Accursed Age Child Die Few Fill Filled Hundred Infant Longer Reach Sinner Thence Youngest YouthIsaiah 65 1. The calling of the Gentiles, 2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy 8. A remnant shall be saved 11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly 17. The blessed state of the new Jerusalem (20) There shall be no more thence . . .--The prophet sees in the restored city not so much an eternal and a deathless life as the return of the traditional longevity of the prediluvian and patriarchal age (Genesis 5, 11), Life will not be prematurely cut off, as it had been, by pestilence and war. (Comp. Zechariah 8:4.) He who dies at the age of a hundred will be thought of as dying young; even the sinner, dying before his time as the penalty of his guilt, shall live out the measure of a century. The noticeable fact is that sin is thought of as not altogether extinct--as still appearing, though under altered conditions, even in the restored Jerusalem.Verse 20. - There shall be no more thence an infant of days; i.e. there shall not go from the new Jerusalem into the unseen world any infant of a few days old. On the contrary, even "the youth" shall reach a hundred; i.e. one who dies when he is a hundred shall be regarded as cut off in his youth. The general rule shall be, that old men shall "fill their days," or attain to patriarchal longevity. Even the sinner, who is under the curse of God, shall not be cut off till he is a hundred. What is most remarkable in the description is that death and sin are represented as still continuing. Death was spoken of as "swallowed up in victory" in one of the earlier descriptions of Messiah's kingdom (Isaiah 25:8). Parallel Commentaries ... Hebrew Noלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֗וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more will a nursing infant ע֤וּל (‘ūl) Noun - masculine singular construct Strong's 5764: A sucking child, suckling live יִֽהְיֶ֨ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be but a few days, יָמִים֙ (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day or an old man וְזָקֵ֔ן (wə·zā·qên) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 2205: Old not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no live out יְמַלֵּ֖א (yə·mal·lê) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of his days. יָמָ֑יו (yā·māw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3117: A day For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the youth הַנַּ֗עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer will die יָמ֔וּת (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill at a hundred מֵאָ֤ה (mê·’āh) Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred years, בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son and he who fails וְהַ֣חוֹטֶ֔א (wə·ha·ḥō·w·ṭe) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn [to reach] a hundred מֵאָ֥ה (mê·’āh) Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred will be considered accursed. יְקֻלָּֽל׃ (yə·qul·lāl) Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7043: To be slight, swift or trifling Links Isaiah 65:20 NIVIsaiah 65:20 NLT Isaiah 65:20 ESV Isaiah 65:20 NASB Isaiah 65:20 KJV Isaiah 65:20 BibleApps.com Isaiah 65:20 Biblia Paralela Isaiah 65:20 Chinese Bible Isaiah 65:20 French Bible Isaiah 65:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 65:20 There shall be no more there (Isa Isi Is) |