Matthew 25:36
New International Version
I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’

New Living Translation
I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’

English Standard Version
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’

Berean Standard Bible
I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’

Berean Literal Bible
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.'

King James Bible
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

New King James Version
I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’

New American Standard Bible
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’

NASB 1995
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’

NASB 1977
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’

Legacy Standard Bible
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’

Amplified Bible
I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me [with help and ministering care]; I was in prison, and you came to Me [ignoring personal danger].’

Christian Standard Bible
I was naked and you clothed me; I was sick and you took care of me; I was in prison and you visited me.’

Holman Christian Standard Bible
I was naked and you clothed Me; I was sick and you took care of Me; I was in prison and you visited Me.’

American Standard Version
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.

Contemporary English Version
and when I was naked, you gave me clothes to wear. When I was sick, you took care of me, and when I was in jail, you visited me."

English Revised Version
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

GOD'S WORD® Translation
I needed clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'

Good News Translation
naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.'

International Standard Version
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'

Majority Standard Bible
I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’

NET Bible
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.'

New Heart English Bible
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'

Webster's Bible Translation
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.

Weymouth New Testament
when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'

World English Bible
I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’
Literal Translations
Literal Standard Version
naked, and you clothed Me; I was sick, and you looked after Me; I was in prison, and you came to Me.

Berean Literal Bible
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.'

Young's Literal Translation
naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Smith's Literal Translation
Naked, and ye put around me: I was sick, and ye reviewed me: I was in prison, and ye came to me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.

Catholic Public Domain Version
naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’

New American Bible
naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.’

New Revised Standard Version
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I was naked, and you covered me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.

Aramaic Bible in Plain English
I was naked and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you came to me.'
NT Translations
Anderson New Testament
naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.

Godbey New Testament
was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.

Haweis New Testament
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye came to me.

Mace New Testament
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye visited me.

Weymouth New Testament
when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'

Worrell New Testament
naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye looked after Me; I was in prison, and ye came to Me.'

Worsley New Testament
I was naked, and ye clothed me; I was sick, and ye took care of me; I was in prison, and ye visited me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sheep and the Goats
35For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, 36I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ 37Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink?…

Cross References
Isaiah 58:7
Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Hebrews 13:3
Remember those in prison as if you were bound with them, and those who are mistreated as if you were suffering with them.

James 2:15-16
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

Galatians 6:10
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.

Luke 3:11
John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.”

Job 31:32
but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler—

Romans 12:13
Share with the saints who are in need. Practice hospitality.

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Proverbs 19:17
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.

Ezekiel 18:7
He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

1 Timothy 6:18
Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share,

2 Corinthians 9:9
As it is written: “He has scattered abroad His gifts to the poor; His righteousness endures forever.”

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Luke 10:34-37
He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. / The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Take care of him,’ he said, ‘and on my return I will repay you for any additional expense.’ / Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?” ...


Treasury of Scripture

Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.

Naked.

Job 31:19,20
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; …

Luke 3:11
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

James 2:14-16
What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him? …

was sick.

Matthew 25:43
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Ezekiel 34:4
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

Acts 20:35
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

I was in.

Philippians 4:10-14
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity…

2 Timothy 1:16-18
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: …

Hebrews 10:34
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Jump to Previous
Clothed Clothes Clothing Ill Ill-Clad Infirm Naked Needed Prison Sick Visit Visited
Jump to Next
Clothed Clothes Clothing Ill Ill-Clad Infirm Naked Needed Prison Sick Visit Visited
Matthew 25
1. The parable of the ten virgins,
14. and of the talents.
31. Also the description of the last judgment.














I was naked and you clothed Me
The phrase "I was naked" in the Greek is "γυμνός" (gymnos), which can mean not only physical nakedness but also being poorly clad or lacking proper clothing. In the ancient world, clothing was a basic necessity, and to be without it was to be exposed to shame and vulnerability. This phrase highlights the call to provide for the basic needs of others, reflecting the love and compassion of Christ. Clothing the naked is a tangible expression of mercy and care, aligning with the biblical principle of loving one's neighbor as oneself (Leviticus 19:18). Historically, providing clothing was a significant act of charity, as garments were valuable and not as easily accessible as they are today.

I was sick and you looked after Me
The Greek word for "sick" is "ἀσθενής" (asthenēs), which encompasses not only physical illness but also weakness or frailty. The phrase "you looked after Me" translates from "ἐπεσκέψασθέ" (epeskepsasthe), meaning to visit, care for, or look after. This reflects a deep level of personal involvement and compassion. In the historical context, medical care was rudimentary, and the sick often relied on the community for support and care. This phrase emphasizes the Christian duty to care for the ill, reflecting the healing ministry of Jesus and the call to be His hands and feet in the world. It is a reminder of the importance of presence and compassion in times of suffering.

I was in prison and you visited Me
The word "prison" in Greek is "φυλακή" (phylakē), referring to a place of confinement. In the ancient world, prisons were often harsh and inhumane, with prisoners relying on outsiders for basic needs. The phrase "you visited Me" uses the same Greek root as "looked after" in the previous phrase, indicating a personal and compassionate engagement. Visiting prisoners was a radical act of mercy, as it involved associating with those considered outcasts or criminals. This phrase underscores the call to extend grace and compassion to all, regardless of their circumstances, reflecting the redemptive love of Christ who came to seek and save the lost (Luke 19:10). It challenges believers to see the image of God in every person and to act with mercy and justice.

(36) Ye visited me.--The Greek word is somewhat stronger than the modern meaning of the English, and includes "looking after," "caring for." The verb is formed from the same root as Episcopos, the bishop, or overseer of the Church.

Verse 36. - Ye visited me. The visitation of the sick has become a common term among us. It implies properly going to see, though other ideas are connoted. Ye came unto me. It was easier in those days to visit friends in prison than it is at the present time. Good men, if they could not obtain release of prisoners, might comfort and sympathize with them. The seven corporal works of mercy which antiquity has endorsed have been preserved in the mnemonic line, "Visito, poto, cibo, redimo, tego, colligo, condo. All these might be performed by non-Christians who professed the fear of God and followed the guidance of conscience. God never leaves himself without witness; his Spirit strives with man, and in the absence of higher and completer revelation, to be wholly guided by these inner motions is to work out salvation, as far as circumstances allow, and in a certain restricted sense. In a universal judgment regard is had to this consideration. "In return for what do they receive such things? For the covering of a roof, for a garment, for bread, for cold water, for visiting, for going into the prison. For indeed in every case it is for what is needed; and sometimes not even for that. For surely the sick and he that is in bonds seek not for this only, but the one to be loosed, the other to be delivered from his infirmity. But he, being gracious, requires only what is within our power, or rather even less than what is within our power, leaving to us to exert our generosity in doing more" (St. Chrysostom, in loc.).

Parallel Commentaries ...


Greek
[I was] naked
γυμνὸς (gymnos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you clothed
περιεβάλετέ (periebalete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.

Me,
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

I was sick
ἠσθένησα (ēsthenēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you looked after
ἐπεσκέψασθέ (epeskepsasthe)
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1980: To look upon, visit, look out, select.

Me,
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

I was
ἤμην (ēmēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

prison
φυλακῇ (phylakē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you visited
ἤλθατε (ēlthate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

Me.’
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Matthew 25:36 NIV
Matthew 25:36 NLT
Matthew 25:36 ESV
Matthew 25:36 NASB
Matthew 25:36 KJV

Matthew 25:36 BibleApps.com
Matthew 25:36 Biblia Paralela
Matthew 25:36 Chinese Bible
Matthew 25:36 French Bible
Matthew 25:36 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 25:36 I was naked and you clothed me (Matt. Mat Mt)
Matthew 25:35
Top of Page
Top of Page