Strong's Lexicon yaga or yagea: To toil, labor, grow weary, be exhausted Original Word: יָגַע NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to toil, grow or be weary NASB Translation become weary (1), get tired (1), labor (1), labored (4), tired (3), toil (4), toiled (1), wearied (4), wearies (1), weary (5), worn (1). Brown-Driver-Briggs יָגֵעַ יָגַע verb toil, grow or be weary (Late Hebrew id.; Assyrian êgû, grow weary DlPr 140; Arabic have pain, suffer) — Qal Perfect יָגְָֽעָה 2 Samuel 23:10; יָגַעְתָּ Joshua 24:13; Isaiah 43:22 יָ֫גַעַתְּ Isaiah 47:12 2t.; יָנָ֑עַתְּ Isaiah 47:15; יָגַ֫עְתִּי Psalm 6:7 3t יָגַ֫עְנוּ Lamentations 5:5;Imperfect יִינָ֑ע Isaiah 40:28; 2masculine singular תִּיגַע Proverbs 23:4; אִיגָ֑ע Job 9:29; יִיגְעוּ Habakkuk 2:13; יִגְָֽעוּ Jeremiah 51:58; Isaiah 65:23; יִיגָ֑עוּ Isaiah 40:31; יִגָ֑עוּ Isaiah 40:30: — 1 toil, labour for (בְּ), Joshua 24:13 (D), Isaiah 62:8; followed by accusative (אשׁר) Isaiah 47:15; followed by בְּ instrumental Isaiah 47:12; absolute Isaiah 49:4 (לְרִיק, "" וְהֶבֶל כֹּחִי כִלֵּיתִי), compare Isaiah 65:23; Jeremiah 51:58 ("" יעף), Habakkuk 2:13 ("" ), Lamentations 5:5 ("" לֹאהֿוּנַּתלָֿ֑נוּ), Job 9:29 followed by below Proverbs 23:4 2 grow or be weary, from toil, exertion, endurance, 2 Samuel 23:10 (omitted by accident in "" 1 Chronicles 11:13 see Dr); weary of, followed by בְּ, Psalm 6:7; Psalm 69:4; Isaiah 43:22; Isaiah 57:10; Jeremiah 45:3; absolute Isaiah 40:28,30,31 (in all "" יעף). Pi`el Imperfect3feminine singular suffix 3 masculine singular תְּיַגְּעֶנּוּ Ecclesiastes 10:15 weary, make weary, subject עֲמַל הכסילים; 2 masculine singular תְּיַגַּע cause to go toilsomely Joshua 7:3, followed byaccusative Hiph`il Perfect2masculine singular suffix הוֺגַעְתַּנִי Isaiah 43:24; הוֺגַעְתִּיךָ Isaiah 43:23; plural הוֺגַעְתֶּם Malachi 2:17; הוֺגָ֑עְנוּ Malachi 2:17; — make to toil (always with בְּ instrumental), with accusative of person make to toil, weary Isaiah 43:23 ("" העביד), object ׳י Isaiah 43:24 (weary, figurative), and so Malachi 2:17 (twice in verse). Strong's Exhaustive Concordance faint, make to labor, be weary A primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. Forms and Transliterations אִיגָֽע׃ איגע׃ הוֹגַעְתִּ֖יךָ הוֹגַעְתֶּ֤ם הוֹגַעְתַּ֖נִי הוֹגָ֑עְנוּ הוגענו הוגעתיך הוגעתם הוגעתני וְיִֽגְע֨וּ וְיִֽיגְע֤וּ וְיִגָ֑עוּ ויגעו וייגעו יִֽיגְעוּ֙ יִיגָ֑ע יִיגָ֔עוּ יָגְעָ֣ה יָגַ֔עְתִּי יָגַ֔עַתְּ יָגַ֖עְנוּ יָגַ֖עַתְּ יָגַ֙עְתִּי֙ יָגַ֣עְתִּי יָגַ֣עְתָּ יָגַ֤עְתִּי ׀ יָגַ֥עְתָּ יָגָ֑עַתְּ יגעה יגענו יגעת יגעתי ייגע ייגעו תְּיַגְּעֶ֑נּוּ תְּיַגַּע־ תִּיגַ֥ע תיגע תיגע־ תיגענו ’î·ḡā‘ ’îḡā‘ hō·w·ḡa‘·ta·nî hō·w·ḡa‘·tem hō·w·ḡa‘·tî·ḵā hō·w·ḡā·‘ə·nū hoGaenu hogaTani hogaTem hogaTicha hōwḡā‘ənū hōwḡa‘tanî hōwḡa‘tem hōwḡa‘tîḵā iGa tə·yag·ga‘- tə·yag·gə·‘en·nū teyagga təyagga‘- təyaggə‘ennū teyaggeEnnu tî·ḡa‘ tiGa tîḡa‘ veyiGau veyigeU veyigU wə·yi·ḡā·‘ū wə·yî·ḡə·‘ū wə·yiḡ·‘ū wəyiḡ‘ū wəyiḡā‘ū wəyîḡə‘ū yā·ḡa‘·nū yā·ḡa‘·tā yā·ḡa‘·tî yā·ḡa·‘at yā·ḡā·‘at yā·ḡə·‘āh yāḡa‘at yāḡā‘at yāḡa‘nū yāḡa‘tā yāḡa‘tî yaGaat yaGanu yaGata yaGati yāḡə‘āh yageAh yî·ḡā‘ yî·ḡā·‘ū yî·ḡə·‘ū yiGa yîḡā‘ yîḡā‘ū yiGau yîḡə‘ū yigeULinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Joshua 7:3 HEB: הָעָ֑י אַל־ תְּיַגַּע־ שָׁ֙מָּה֙ אֶת־ NAS: the people toil up there, KJV: [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few. INT: to Ai nay toil there all Joshua 24:13 2 Samuel 23:10 Job 9:29 Psalm 6:6 Psalm 69:3 Proverbs 23:4 Ecclesiastes 10:15 Isaiah 40:28 Isaiah 40:30 Isaiah 40:31 Isaiah 43:22 Isaiah 43:23 Isaiah 43:24 Isaiah 47:12 Isaiah 47:15 Isaiah 49:4 Isaiah 57:10 Isaiah 62:8 Isaiah 65:23 Jeremiah 45:3 Jeremiah 51:58 Lamentations 5:5 Habakkuk 2:13 Malachi 2:17 26 Occurrences |