Isaiah 43
Interlinear Bible

Israel’s Only Savior

6258 [e]   1
wə·‘at·tāh   1
וְעַתָּ֞ה   1
And   1
Conj‑w ¦ Adv   1
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
1254 [e]
bō·ra·’ă·ḵā
בֹּרַאֲךָ֣
the One creating you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
O Jacob
N‑proper‑ms
3335 [e]
wə·yō·ṣer·ḵā
וְיֹצֶרְךָ֖
and the One forming you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
O Israel
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
Do not
Adv
3372 [e]
tî·rā
תִּירָא֙
fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
1350 [e]
ḡə·’al·tî·ḵā,
גְאַלְתִּ֔יךָ
I have redeemed you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
7121 [e]
qā·rā·ṯî
קָרָ֥אתִי
I have called [you]
V‑Qal‑Perf‑1cs
8034 [e]
ḇə·šim·ḵā
בְשִׁמְךָ֖
by your name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
   
lî-
לִי־
unto [Me]
Prep‑l ¦ 1cs
859 [e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you [are]
Pro‑2ms
3588 [e]   2
kî-   2
כִּֽי־   2
When   2
Conj   2
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֤ר
you pass
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֙יִם֙
through the waters
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
854 [e]
’it·tə·ḵā-
אִתְּךָ־
with you
Prep ¦ 2ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
I [am]
Pro‑1cs
5104 [e]
ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ
וּבַנְּהָר֖וֹת
and through the rivers
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7857 [e]
yiš·ṭə·p̄ū·ḵā;
יִשְׁטְפ֑וּךָ
will they engulf you
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1980 [e]
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֤ךְ
you walk
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1119 [e]
bə·mōw-
בְּמוֹ־
through
Prep
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
the fire
N‑cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3554 [e]
ṯik·kā·weh,
תִכָּוֶ֔ה
will you be scorched
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3852 [e]
wə·le·hā·ḇāh
וְלֶהָבָ֖ה
and the flame
Conj‑w ¦ N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1197 [e]
ṯiḇ·‘ar-
תִבְעַר־
will burn
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
bāḵ.
בָּֽךְ׃
you
Prep‑b ¦ 2ms
3588 [e]   3
kî,   3
כִּ֗י   3
For   3
Conj   3
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
[am] your God
N‑mpc ¦ 2ms
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֥וֹשׁ
the Holy One
Adj‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3467 [e]
mō·wō·šî·‘e·ḵā;
מוֹשִׁיעֶ֑ךָ
your Savior
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
3724 [e]
ḵā·p̄ə·rə·ḵā
כָפְרְךָ֙
[for] your ransom
N‑msc ¦ 2ms
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
3568 [e]
kūš
כּ֥וּשׁ
Cush
N‑proper‑fs
5434 [e]
ū·sə·ḇā
וּסְבָ֖א
and Seba
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
8478 [e]
taḥ·te·ḵā.
תַּחְתֶּֽיךָ׃
in your place
Prep ¦ 2ms
834 [e]   4
mê·’ă·šer   4
מֵאֲשֶׁ֨ר   4
Since   4
Prep‑m ¦ Pro‑r   4
3365 [e]
yā·qar·tā
יָקַ֧רְתָּ
you are precious
V‑Qal‑Perf‑2ms
5869 [e]
ḇə·‘ê·nay
בְעֵינַ֛י
in My eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 1cs
3513 [e]
niḵ·baḏ·tā
נִכְבַּ֖דְתָּ
You have been honored
V‑Nifal‑Perf‑2ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
157 [e]
’ă·haḇ·tî·ḵā;
אֲהַבְתִּ֑יךָ
love you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
5414 [e]
wə·’et·tên
וְאֶתֵּ֤ן
and I appoint
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
man
N‑ms
8478 [e]
taḥ·te·ḵā,
תַּחְתֶּ֔יךָ
in place of you
Prep ¦ 2ms
3816 [e]
ū·lə·’um·mîm
וּלְאֻמִּ֖ים
and peoples
Conj‑w ¦ N‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
in exchange for
Prep
5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your soul
N‑fsc ¦ 2ms
408 [e]   5
’al-   5
אַל־   5
Do not   5
Adv   5
3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֖א
fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
854 [e]
’it·tə·ḵā-
אִתְּךָ־
with you
Prep ¦ 2ms
589 [e]
’ā·nî;
אָ֑נִי
I [am]
Pro‑1cs
4217 [e]
mim·miz·rāḥ
מִמִּזְרָח֙
from the east
Prep‑m ¦ N‑ms
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
2233 [e]
zar·‘e·ḵā,
זַרְעֶ֔ךָ
your seed
N‑msc ¦ 2ms
4628 [e]
ū·mim·ma·‘ă·rāḇ
וּמִֽמַּעֲרָ֖ב
and from the west
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑ms
6908 [e]
’ă·qab·bə·ṣe·kā.
אֲקַבְּצֶֽךָּ׃
I will gather you
V‑Piel‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
559 [e]   6
’ō·mar   6
אֹמַ֤ר   6
I will say   6
V‑Qal‑Imperf‑1cs   6
6828 [e]
laṣ·ṣā·p̄ō·wn
לַצָּפוֹן֙
to the north
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
5414 [e]
tê·nî,
תֵּ֔נִי
Give
V‑Qal‑Imp‑fs
8486 [e]
ū·lə·ṯê·mān
וּלְתֵימָ֖ן
and to the south
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
3607 [e]
tiḵ·lā·’î;
תִּכְלָ֑אִי
Restrain
V‑Qal‑Imperf‑2fs
935 [e]
hā·ḇî·’î
הָבִ֤יאִי
bring
V‑Hifil‑Imp‑fs
1121 [e]
ḇā·nay
בָנַי֙
My sons
N‑mpc ¦ 1cs
7350 [e]
mê·rā·ḥō·wq,
מֵרָח֔וֹק
from afar
Prep‑m ¦ Adj‑ms
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯay
וּבְנוֹתַ֖י
and My daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 1cs
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
from the ends
Prep‑m ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art ¦ N‑fs
3605 [e]   7
kōl   7
כֹּ֚ל   7
every   7
N‑msc   7
7121 [e]
han·niq·rā
הַנִּקְרָ֣א
one being called
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
8034 [e]
ḇiš·mî,
בִשְׁמִ֔י
by My name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
3519 [e]
wə·liḵ·ḇō·w·ḏî
וְלִכְבוֹדִ֖י
and for My glory
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
1254 [e]
bə·rā·ṯîw;
בְּרָאתִ֑יו
I have created him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
3335 [e]
yə·ṣar·tîw
יְצַרְתִּ֖יו
I have formed him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
and
Conj
6213 [e]
‘ă·śî·ṯîw.
עֲשִׂיתִֽיו׃
have made him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
3318 [e]   8
hō·w·ṣî   8
הוֹצִ֥יא   8
Bring forth   8
V‑Hifil‑Imp‑ms   8
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּ֖ר
blind
Adj‑ms
5869 [e]
wə·‘ê·na·yim
וְעֵינַ֣יִם
and eyes
Conj‑w ¦ N‑cd
3426 [e]
yêš;
יֵ֑שׁ
who have
Adv
2795 [e]
wə·ḥê·rə·šîm
וְחֵרְשִׁ֖ים
and deaf
Conj‑w ¦ Adj‑mp
241 [e]
wə·’ā·zə·na·yim
וְאָזְנַ֥יִם
and ears
Conj‑w ¦ N‑fd
   
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
[are] unto them
Prep‑l ¦ 3mp
3605 [e]   9
kāl-   9
כָּֽל־   9
All   9
N‑msc   9
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֞ם
the nations
Art ¦ N‑mp
6908 [e]
niq·bə·ṣū
נִקְבְּצ֣וּ
will be gathered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3162 [e]
yaḥ·dāw,
יַחְדָּ֗ו
together
Adv
622 [e]
wə·yê·’ā·sə·p̄ū
וְיֵאָֽסְפוּ֙
and will be assembled
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
3816 [e]
lə·’um·mîm,
לְאֻמִּ֔ים
The peoples
N‑mp
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
   
ḇā·hem
בָהֶם֙
among them
Prep‑b ¦ 3mp
5046 [e]
yag·gîḏ
יַגִּ֣יד
can declare
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֔את
this
Pro‑fs
7223 [e]
wə·ri·šō·nō·wṯ
וְרִֽאשֹׁנ֖וֹת
and former things
Conj‑w ¦ Adj‑fp
8085 [e]
yaš·mî·‘u·nū;
יַשְׁמִיעֻ֑נוּ
Report to us
V‑Hifil‑Imperf‑3mp ¦ 1cp
5414 [e]
yit·tə·nū
יִתְּנ֤וּ
let them give
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5707 [e]
‘ê·ḏê·hem
עֵֽדֵיהֶם֙
their witnesses
N‑mpc ¦ 3mp
6663 [e]
wə·yiṣ·dā·qū,
וְיִצְדָּ֔קוּ
that they may be justified
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
8085 [e]
wə·yiš·mə·‘ū
וְיִשְׁמְע֖וּ
and hear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
559 [e]
wə·yō·mə·rū
וְיֹאמְר֥וּ
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
571 [e]
’ĕ·meṯ.
אֱמֶֽת׃
[It is] the truth
N‑fs
859 [e]   10
’at·tem   10
אַתֶּ֤ם   10
You⁺ [are]   10
Pro‑2mp   10
5707 [e]
‘ê·ḏay
עֵדַי֙
My witnesses
N‑mpc ¦ 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5650 [e]
wə·‘aḇ·dî
וְעַבְדִּ֖י
And My servant
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
977 [e]
bā·ḥā·rə·tî;
בָּחָ֑רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045 [e]
tê·ḏə·‘ū
תֵּ֠דְעוּ
you⁺ may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp
539 [e]
wə·ṯa·’ă·mî·nū
וְתַאֲמִ֨ינוּ
and believe
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑2mp
   

לִ֤י
in Me
Prep‑l ¦ 1cs
995 [e]
wə·ṯā·ḇî·nū
וְתָבִ֙ינוּ֙
and understand
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
He
Pro‑3ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before Me
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
there was no
Adv‑NegPrt
3335 [e]
nō·w·ṣar
נ֣וֹצַר
formed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
410 [e]
’êl,
אֵ֔ל
god
N‑ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·ray
וְאַחֲרַ֖י
and after Me
Conj‑w ¦ Prep ¦ 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
none
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃ס
and there will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
595 [e]   11
’ā·nō·ḵî   11
אָנֹכִ֥י   11
I   11
Pro‑1cs   11
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and there is no
Conj‑w ¦ Adv
1107 [e]
mib·bal·‘ā·ḏay
מִבַּלְעָדַ֖י
besides Me
Prep‑m ¦ 1cs
3467 [e]
mō·wō·šî·a‘.
מוֹשִֽׁיעַ׃
one saving
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
595 [e]   12
’ā·nō·ḵî   12
אָנֹכִ֞י   12
I   12
Pro‑1cs   12
5046 [e]
hig·gaḏ·tî
הִגַּ֤דְתִּי
have declared [it]
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3467 [e]
wə·hō·wō·ša‘·tî
וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙
and haved saved
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
8085 [e]
wə·hiš·ma‘·tî,
וְהִשְׁמַ֔עְתִּי
and have made [it] heard
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and there is no one
Conj‑w ¦ Adv
   
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
among you⁺
Prep‑b ¦ 2mp
2114 [e]
zār;
זָ֑ר
strange
Adj‑ms
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֥ם
and you⁺ [are]
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
5707 [e]
‘ê·ḏay
עֵדַ֛י
My witnesses
N‑mpc ¦ 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî-
וַֽאֲנִי־
And I [am]
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
410 [e]
’êl.
אֵֽל׃
God
N‑ms
1571 [e]   13
gam-   13
גַּם־   13
Also   13
Conj   13
3117 [e]
mî·yō·wm
מִיּוֹם֙
from today
Prep‑m ¦ N‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
He
Pro‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and there is no
Conj‑w ¦ Adv
3027 [e]
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
from My hand
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 1cs
5337 [e]
maṣ·ṣîl;
מַצִּ֑יל
one snatching
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6466 [e]
’ep̄·‘al
אֶפְעַ֖ל
I act
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֥י
and who
Conj‑w ¦ Interrog
7725 [e]
yə·šî·ḇen·nāh.
יְשִׁיבֶֽנָּה׃ס
can turn it back
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3fs

A Way in the Wilderness

3541 [e]   14
kōh-   14
כֹּֽה־   14
Thus   14
Adv   14
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
1350 [e]
gō·’al·ḵem
גֹּאַלְכֶ֖ם
your⁺ Redeemer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2mp
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֣וֹשׁ
the Holy One
Adj‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an·ḵem
לְמַעַנְכֶ֞ם
For your⁺ sake
Prep‑l ¦ 2mp
7971 [e]
šil·laḥ·tî
שִׁלַּ֣חְתִּי
I will send
V‑Piel‑Perf‑1cs
894 [e]
ḇā·ḇe·lāh,
בָבֶ֗לָה
to Babylon
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tî
וְהוֹרַדְתִּ֤י
and bring down
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1281 [e]
ḇā·rî·ḥîm
בָֽרִיחִים֙
as fugitives
N‑mp
3605 [e]
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
them all
N‑msc ¦ 3mp
3778 [e]
wə·ḵaś·dîm
וְכַשְׂדִּ֖ים
and the Chaldeans
Conj‑w ¦ N‑proper‑mp
591 [e]
bā·’o·nî·yō·wṯ
בָּאֳנִיּ֥וֹת
in the ships
Prep‑b ¦ N‑fp
7440 [e]
rin·nā·ṯām.
רִנָּתָֽם׃
of their rejoicing
N‑fsc ¦ 3mp
589 [e]   15
’ă·nî   15
אֲנִ֥י   15
I [am]   15
Pro‑1cs   15
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
6918 [e]
qə·ḏō·wō·šə·ḵem;
קְדֽוֹשְׁכֶ֑ם
your⁺ Holy One
Adj‑msc ¦ 2mp
1254 [e]
bō·w·rê
בּוֹרֵ֥א
the Creator
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
4428 [e]
mal·kə·ḵem.
מַלְכְּכֶֽם׃ס
your⁺ King
N‑msc ¦ 2mp
3541 [e]   16
kōh   16
כֹּ֚ה   16
Thus   16
Adv   16
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
5414 [e]
han·nō·w·ṯên
הַנּוֹתֵ֥ן
the One giving
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3220 [e]
bay·yām
בַּיָּ֖ם
in the sea
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1870 [e]
dā·reḵ;
דָּ֑רֶךְ
a way
N‑cs
4325 [e]
ū·ḇə·ma·yim
וּבְמַ֥יִם
waters
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mp
5794 [e]
‘az·zîm
עַזִּ֖ים
in the mighty
Adj‑mp
5410 [e]
nə·ṯî·ḇāh.
נְתִיבָֽה׃
and a path
N‑fs
3318 [e]   17
ham·mō·w·ṣî   17
הַמּוֹצִ֥יא   17
The One bringing forth   17
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms   17
7393 [e]
re·ḵeḇ-
רֶֽכֶב־
the chariot
N‑ms
5483 [e]
wā·sūs
וָס֖וּס
and horse
Conj‑w ¦ N‑ms
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֣יִל
the army
N‑ms
5808 [e]
wə·‘iz·zūz;
וְעִזּ֑וּז
and [its] might
Conj‑w ¦ Adj‑ms
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֤ו
together
Adv
7901 [e]
yiš·kə·ḇū
יִשְׁכְּבוּ֙
they will lie down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1077 [e]
bal-
בַּל־
[and] not
Adv
6965 [e]
yā·qū·mū,
יָק֔וּמוּ
they will rise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1846 [e]
dā·‘ă·ḵū
דָּעֲכ֖וּ
they are extinguished
V‑Qal‑Perf‑3cp
6594 [e]
kap·piš·tāh
כַּפִּשְׁתָּ֥ה
like a wick
Prep‑k, Art ¦ N‑fs
3518 [e]
ḵā·ḇū.
כָבֽוּ׃
they are quenched
V‑Qal‑Perf‑3cp
408 [e]   18
’al-   18
אַֽל־   18
Not   18
Adv   18
2142 [e]
tiz·kə·rū
תִּזְכְּר֖וּ
do remember
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7223 [e]
ri·šō·nō·wṯ;
רִֽאשֹׁנ֑וֹת
the former [things]
Adj‑fp
6931 [e]
wə·qaḏ·mō·nî·yō·wṯ
וְקַדְמֹנִיּ֖וֹת
and the [things] before
Conj‑w ¦ Adj‑fp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
995 [e]
tiṯ·bō·nā·nū.
תִּתְבֹּנָֽנוּ׃
do consider
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
2005 [e]   19
hin·nî   19
הִנְנִ֨י   19
Behold   19
Interjection ¦ 1cs   19
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֤ה
I am doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2319 [e]
ḥă·ḏā·šāh
חֲדָשָׁה֙
a new [thing]
Adj‑fs
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv
6779 [e]
ṯiṣ·māḥ,
תִצְמָ֔ח
it springs forth
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
do not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
ṯê·ḏā·‘ū·hā;
תֵֽדָע֑וּהָ
you⁺ know it
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ 3fs
637 [e]
’ap̄
אַ֣ף
Indeed
Conj
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂ֤ים
I am making
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּר֙
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֔רֶךְ
a way
N‑cs
3452 [e]
bî·ši·mō·wn
בִּֽישִׁמ֖וֹן
in the wasteland
Prep‑b ¦ N‑ms
5104 [e]
nə·hā·rō·wṯ.
נְהָרֽוֹת׃
streams
N‑mp
3513 [e]   20
tə·ḵab·bə·ḏê·nî   20
תְּכַבְּדֵ֙נִי֙   20
Will honor Me   20
V‑Piel‑Imperf‑3fs ¦ 1cs   20
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
the beast
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
of the field
Art ¦ N‑ms
8577 [e]
tan·nîm
תַּנִּ֖ים
the jackals
N‑cp
1323 [e]
ū·ḇə·nō·wṯ
וּבְנ֣וֹת
and daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc
3284 [e]
ya·‘ă·nāh;
יַֽעֲנָ֑ה
of the ostrich
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
I give
V‑Qal‑Perf‑1cs
4057 [e]
ḇam·miḏ·bār
בַמִּדְבָּ֜ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4325 [e]
ma·yim,
מַ֗יִם
waters
N‑mp
5104 [e]
nə·hā·rō·wṯ
נְהָרוֹת֙
streams
N‑mp
3452 [e]
bî·šî·mōn,
בִּֽישִׁימֹ֔ן
in the wasteland
Prep‑b ¦ N‑ms
8248 [e]
lə·haš·qō·wṯ
לְהַשְׁק֖וֹת
to give drink
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֥י
[to] My people
N‑msc ¦ 1cs
972 [e]
ḇə·ḥî·rî.
בְחִירִֽי׃
My chosen
Adj‑msc ¦ 1cs
5971 [e]   21
‘am-   21
עַם־   21
The people   21
N‑ms   21
2098 [e]

זוּ֙
this
Pro‑r
3335 [e]
yā·ṣar·tî
יָצַ֣רְתִּי
I have formed
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
lî,
לִ֔י
for Myself
Prep‑l ¦ 1cs
8416 [e]
tə·hil·lā·ṯî
תְּהִלָּתִ֖י
My praise
N‑fsc ¦ 1cs
5608 [e]
yə·sap·pê·rū.
יְסַפֵּֽרוּ׃ס
they will recount
V‑Piel‑Imperf‑3mp

Israel’s Unfaithfulness
(Judges 2:10–15; Jeremiah 2:23–37)

3808 [e]   22
wə·lō-   22
וְלֹא־   22
And not   22
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   22
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֥י
Me
DirObjM ¦ 1cs
7121 [e]
qā·rā·ṯā
קָרָ֖אתָ
you have called
V‑Qal‑Perf‑2ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַֽעֲקֹ֑ב
O Jacob
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3021 [e]
yā·ḡa‘·tā
יָגַ֥עְתָּ
you have grown weary
V‑Qal‑Perf‑2ms
   

בִּ֖י
of Me
Prep‑b ¦ 1cs
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
O Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]   23
lō-   23
לֹֽא־   23
Not   23
Adv‑NegPrt   23
935 [e]
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֤יאתָ
have you brought
V‑Hifil‑Perf‑2ms
   

לִּי֙
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
7716 [e]
śêh
שֵׂ֣ה
sheep
N‑msc
5930 [e]
‘ō·lō·ṯe·ḵā,
עֹלֹתֶ֔יךָ
as your burnt offerings
N‑fpc ¦ 2ms
2077 [e]
ū·zə·ḇā·ḥe·ḵā
וּזְבָחֶ֖יךָ
and with your sacrifices
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
3513 [e]
ḵib·baḏ·tā·nî;
כִבַּדְתָּ֑נִי
have you honored Me
V‑Piel‑Perf‑2ms ¦ 1cs
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5647 [e]
he·‘ĕ·ḇaḏ·tî·ḵā
הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙
have I made you serve
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2ms
4503 [e]
bə·min·ḥāh,
בְּמִנְחָ֔ה
with grain offerings
Prep‑b ¦ N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3021 [e]
hō·w·ḡa‘·tî·ḵā
הוֹגַעְתִּ֖יךָ
I have wearied you
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2ms
3828 [e]
bil·ḇō·w·nāh.
בִּלְבוֹנָֽה׃
with incense
Prep‑b ¦ N‑fs
3808 [e]   24
lō-   24
לֹא־   24
Not   24
Adv‑NegPrt   24
7069 [e]
qā·nî·ṯā
קָנִ֨יתָ
have you bought
V‑Qal‑Perf‑2ms
   

לִּ֤י
for Me
Prep‑l ¦ 1cs
3701 [e]
ḇak·ke·sep̄
בַכֶּ֙סֶף֙
with silver
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7070 [e]
qā·neh,
קָנֶ֔ה
sweet cane
N‑ms
2459 [e]
wə·ḥê·leḇ
וְחֵ֥לֶב
and [with] the fat
Conj‑w ¦ N‑msc
2077 [e]
zə·ḇā·ḥe·ḵā
זְבָחֶ֖יךָ
of your sacrifices
N‑mpc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7301 [e]
hir·wî·ṯā·nî;
הִרְוִיתָ֑נִי
you have satisfied Me
V‑Hifil‑Perf‑2ms ¦ 1cs
389 [e]
’aḵ,
אַ֗ךְ
but
Adv
5647 [e]
he·‘ĕ·ḇaḏ·ta·nî
הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙
you have made Me serve
V‑Hifil‑Perf‑2ms ¦ 1cs
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā,
בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ
with your sins
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2ms
3021 [e]
hō·w·ḡa‘·ta·nî
הוֹגַעְתַּ֖נִי
[and] have wearied Me
V‑Hifil‑Perf‑2ms ¦ 1cs
5771 [e]
ba·‘ă·wō·nō·ṯe·ḵā.
בַּעֲוֺנֹתֶֽיךָ׃ס
with your iniquities
Prep‑b ¦ N‑cpc ¦ 2ms
595 [e]   25
’ā·nō·ḵî   25
אָנֹכִ֨י   25
I   25
Pro‑1cs   25
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
1931 [e]

ה֛וּא
He
Pro‑3ms
4229 [e]
mō·ḥeh
מֹחֶ֥ה
the One wiping out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6588 [e]
p̄ə·šā·‘e·ḵā
פְשָׁעֶ֖יךָ
your transgressions
N‑mpc ¦ 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘ă·nî;
לְמַעֲנִ֑י
for My own sake
Prep‑l ¦ 1cs
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭō·ṯe·ḵā
וְחַטֹּאתֶ֖יךָ
and your sins
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
’ez·kōr.
אֶזְכֹּֽר׃
I will remember
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2142 [e]   26
haz·kî·rê·nî   26
הַזְכִּירֵ֕נִי   26
Remind Me   26
V‑Hifil‑Imp‑ms ¦ 1cs   26
8199 [e]
niš·šā·p̄ə·ṭāh
נִשָּׁפְטָ֖ה
let us argue
V‑Nifal‑Imperf.Cohort‑1cp
3162 [e]
yā·ḥaḏ;
יָ֑חַד
together
Adv
5608 [e]
sap·pêr
סַפֵּ֥ר
give an account
V‑Piel‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
[for] yourself
Pro‑2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
that
Conj
6663 [e]
tiṣ·dāq.
תִּצְדָּֽק׃
you may be vindicated
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1 [e]   27
’ā·ḇî·ḵā   27
אָבִ֥יךָ   27
Your father   27
N‑msc ¦ 2ms   27
7223 [e]
hā·ri·šō·wn
הָרִאשׁ֖וֹן
the first one
Art ¦ Adj‑ms
2398 [e]
ḥā·ṭā;
חָטָ֑א
sinned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3887 [e]
ū·mə·lî·ṣe·ḵā
וּמְלִיצֶ֖יךָ
and your spokesmen
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
6586 [e]
pā·šə·‘ū
פָּ֥שְׁעוּ
have rebelled
V‑Qal‑Perf‑3cp
   
ḇî.
בִֽי׃
against me
Prep‑b ¦ 1cs
2490 [e]   28
wa·’ă·ḥal·lêl   28
וַאֲחַלֵּ֖ל   28
And I will defile   28
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑1cs   28
8269 [e]
śā·rê
שָׂ֣רֵי
the princes
N‑mpc
6944 [e]
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
of the sanctuary
N‑ms
5414 [e]
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֤ה
and I will devote
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
2764 [e]
la·ḥê·rem
לַחֵ֙רֶם֙
to destruction
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1421 [e]
lə·ḡid·dū·p̄îm.
לְגִדּוּפִֽים׃ס
to reviling
Prep‑l ¦ N‑mp





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Isaiah 42
Top of Page
Top of Page