Isaiah 44
Interlinear Bible

The LORD Has Chosen Israel

6258 [e]   1
wə·‘at·tāh   1
וְעַתָּ֥ה   1
And now   1
Conj‑w ¦ Adv   1
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֖ע
listen
V‑Qal‑Imp‑ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
O Jacob
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·dî;
עַבְדִּ֑י
My servant
N‑msc ¦ 1cs
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
977 [e]
bā·ḥar·tî
בָּחַ֥רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
ḇōw.
בֽוֹ׃
whom
Prep‑b ¦ 3ms
3541 [e]   2
kōh-   2
כֹּה־   2
Thus   2
Adv   2
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śe·ḵā
עֹשֶׂ֛ךָ
the One having made you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3335 [e]
wə·yō·ṣer·ḵā
וְיֹצֶרְךָ֥
and having formed you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֖טֶן
[who] from the womb
Prep‑m ¦ N‑fs
5826 [e]
ya‘·zə·re·kā;
יַעְזְרֶ֑ךָּ
who will help you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
Do not
Adv
3372 [e]
tî·rā
תִּירָא֙
fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֣י
My servant
N‑msc ¦ 1cs
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַֽעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3484 [e]
wî·šu·rūn
וִישֻׁר֖וּן
and Jeshurun
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
977 [e]
bā·ḥar·tî
בָּחַ֥רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
ḇōw.
בֽוֹ׃
whom
Prep‑b ¦ 3ms
3588 [e]   3
   3
כִּ֤י   3
For   3
Conj   3
3332 [e]
’eṣ·ṣāq-
אֶצָּק־
I will pour
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
water
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6771 [e]
ṣā·mê,
צָמֵ֔א
a thirsty one
Adj‑ms
5140 [e]
wə·nō·zə·lîm
וְנֹזְלִ֖ים
and streams
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3004 [e]
yab·bā·šāh;
יַבָּשָׁ֑ה
the dry ground
N‑fs
3332 [e]
’eṣ·ṣōq
אֶצֹּ֤ק
I will pour
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7307 [e]
rū·ḥî
רוּחִי֙
My Spirit
N‑csc ¦ 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
2233 [e]
zar·‘e·ḵā,
זַרְעֶ֔ךָ
your seed
N‑msc ¦ 2ms
1293 [e]
ū·ḇir·ḵā·ṯî
וּבִרְכָתִ֖י
and My blessing
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6631 [e]
ṣe·’ĕ·ṣā·’e·ḵā.
צֶאֱצָאֶֽיךָ׃
your offspring
N‑mpc ¦ 2ms
6779 [e]   4
wə·ṣā·mə·ḥū   4
וְצָמְח֖וּ   4
and they will sprout up   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   4
996 [e]
bə·ḇên
בְּבֵ֣ין
among
Prep‑b
2682 [e]
ḥā·ṣîr;
חָצִ֑יר
the grass
N‑ms
6155 [e]
ka·‘ă·rā·ḇîm
כַּעֲרָבִ֖ים
like willows
Prep‑k ¦ N‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
2988 [e]
yiḇ·lê-
יִבְלֵי־
streams
N‑mpc
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
of water
N‑mp
2088 [e]   5
zeh   5
זֶ֤ה   5
This one   5
Pro‑ms   5
559 [e]
yō·mar
יֹאמַר֙
will say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֣ה
Unto YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
I [am]
Pro‑1cs
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֖ה
and this one
Conj‑w ¦ Pro‑ms
7121 [e]
yiq·rā
יִקְרָ֣א
will call himself
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8034 [e]
ḇə·šêm-
בְשֵֽׁם־
by the name
Prep‑b ¦ N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
of Jacob
N‑proper‑ms
2088 [e]
wə·zeh,
וְזֶ֗ה
and this one
Conj‑w ¦ Pro‑ms
3789 [e]
yiḵ·tōḇ
יִכְתֹּ֤ב
will write
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
on his hand
N‑fsc ¦ 3ms
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
Unto YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
8034 [e]
ū·ḇə·šêm
וּבְשֵׁ֥ם
and by the name
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3655 [e]
yə·ḵan·neh.
יְכַנֶּֽה׃פ
will address himself
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3541 [e]   6
kōh-   6
כֹּֽה־   6
Thus   6
Adv   6
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
YHWH
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the King
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
1350 [e]
wə·ḡō·’ă·lōw
וְגֹאֲל֖וֹ
and his Redeemer
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of Hosts
N‑cp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pro‑1cs
7223 [e]
ri·šō·wn
רִאשׁוֹן֙
the First
Adj‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I [am]
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
314 [e]
’a·ḥă·rō·wn,
אַחֲר֔וֹן
the Last
Adj‑ms
1107 [e]
ū·mib·bal·‘ā·ḏay
וּמִבַּלְעָדַ֖י
and besides Me
Conj‑w, Prep‑m ¦ 1cs
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
there are no
Adv
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
gods
N‑mp
4310 [e]   7
ū·mî-   7
וּמִֽי־   7
And who   7
Conj‑w ¦ Interrog   7
3644 [e]
ḵā·mō·w·nî
כָמ֣וֹנִי
[is] like Me
Prep ¦ 1cs
7121 [e]
yiq·rā,
יִקְרָ֗א
let him call
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5046 [e]
wə·yag·gî·ḏe·hā
וְיַגִּידֶ֤הָ
and declare it
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 3fs
6186 [e]
wə·ya‘·rə·ḵe·hā
וְיַעְרְכֶ֙הָ֙
and arrange it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms ¦ 3fs
   
lî,
לִ֔י
for Me
Prep‑l ¦ 1cs
7760 [e]
miś·śū·mî
מִשּׂוּמִ֖י
from My putting forth
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
5971 [e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
Of old
N‑ms
857 [e]
wə·’ō·ṯî·yō·wṯ
וְאֹתִיּ֛וֹת
and the things to come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and what
Conj‑w ¦ Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō·nāh
תָּבֹ֖אנָה
is coming
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5046 [e]
yag·gî·ḏū
יַגִּ֥ידוּ
let them declare [it]
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
   
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
themselves
Prep‑l ¦ 3mp
408 [e]   8
’al-   8
אַֽל־   8
Do not   8
Adv   8
6342 [e]
tip̄·ḥă·ḏū
תִּפְחֲדוּ֙
dread
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
7297 [e]
tir·hū,
תִּרְה֔וּ
be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
Have not
Adv‑NegPrt
227 [e]
mê·’āz
מֵאָ֛ז
long ago
Prep‑m ¦ Adv
8085 [e]
hiš·ma‘·tî·ḵā
הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ
I reported [it] to you
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2ms
5046 [e]
wə·hig·gaḏ·tî
וְהִגַּ֖דְתִּי
and declared [it]
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֣ם
and you⁺ [are]
Conj‑w ¦ Pro‑2mp
5707 [e]
‘ê·ḏāy;
עֵדָ֑י
My witnesses
N‑mpc ¦ 1cs
3426 [e]
hă·yêš
הֲיֵ֤שׁ
Is there
Adv
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֙וֹהַּ֙
a God
N‑ms
1107 [e]
mib·bal·‘ā·ḏay,
מִבַּלְעָדַ֔י
besides Me
Prep‑m ¦ 1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and there is no
Conj‑w ¦ Adv
6697 [e]
ṣūr
צ֖וּר
Rock
N‑ms
1077 [e]
bal-
בַּל־
not one
Adv
3045 [e]
yā·ḏā·‘ə·tî.
יָדָֽעְתִּי׃
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3335 [e]   9
yō·ṣə·rê-   9
יֹֽצְרֵי־   9
Those fashioning   9
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc   9
6459 [e]
p̄e·sel
פֶ֤סֶל
an idol
N‑ms
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּם֙
all of them
N‑msc ¦ 3mp
8414 [e]
tō·hū,
תֹּ֔הוּ
[are] nothing
N‑ms
2530 [e]
wa·ḥă·mū·ḏê·hem
וַחֲמוּדֵיהֶ֖ם
and their delights
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc ¦ 3mp
1077 [e]
bal-
בַּל־
cannot
Adv
3276 [e]
yō·w·‘î·lū;
יוֹעִ֑ילוּ
benefit
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5707 [e]
wə·‘ê·ḏê·hem
וְעֵדֵיהֶ֣ם
and their own witnesses
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
1992 [e]
hêm·māh,
הֵׄ֗מָּׄהׄ
they
Pro‑3mp
1077 [e]
bal-
בַּל־
not
Adv
7200 [e]
yir·’ū
יִרְא֛וּ
can see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1077 [e]
ū·ḇal-
וּבַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
3045 [e]
yê·ḏə·‘ū
יֵדְע֖וּ
do they know
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
so
Conj
954 [e]
yê·ḇō·šū.
יֵבֹֽשׁוּ׃
they are put to shame
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4310 [e]   10
mî-   10
מִֽי־   10
Who   10
Interrog   10
3335 [e]
yā·ṣar
יָצַ֥ר
would fashion
V‑Qal‑Perf‑3ms
410 [e]
’êl
אֵ֖ל
a god
N‑ms
6459 [e]
ū·p̄e·sel
וּפֶ֣סֶל
or an idol
Conj‑w ¦ N‑ms
5258 [e]
nā·sāḵ;
נָסָ֑ךְ
cast
V‑Qal‑Perf‑3ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
that not
Prep‑l
3276 [e]
hō·w·‘îl.
הוֹעִֽיל׃
gives benefit
V‑Hifil‑Perf‑3ms
2005 [e]   11
hên   11
הֵ֤ן   11
Behold   11
Interjection   11
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2270 [e]
ḥă·ḇê·rāw
חֲבֵרָיו֙
its companions
N‑mpc ¦ 3ms
954 [e]
yê·ḇō·šū,
יֵבֹ֔שׁוּ
will be put to shame
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2796 [e]
wə·ḥā·rā·šîm
וְחָרָשִׁ֥ים
and [its] craftsmen
Conj‑w ¦ N‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
[for] they [are]
Pro‑3mp
120 [e]
mê·’ā·ḏām;
מֵֽאָדָ֑ם
[are] of men
Prep‑m ¦ N‑ms
6908 [e]
yiṯ·qab·bə·ṣū
יִֽתְקַבְּצ֤וּ
Let them gather
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
3605 [e]
ḵul·lām
כֻלָּם֙
all of them
N‑msc ¦ 3mp
5975 [e]
ya·‘ă·mō·ḏū,
יַֽעֲמֹ֔דוּ
let them take their stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6342 [e]
yip̄·ḥă·ḏū
יִפְחֲד֖וּ
let them dread
V‑Qal‑Imperf‑3mp
954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֥שׁוּ
let them be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3162 [e]
yā·ḥaḏ.
יָֽחַד׃
together
Adv
2796 [e]   12
ḥā·raš   12
חָרַ֤שׁ   12
The craftsman   12
N‑msc   12
1270 [e]
bar·zel
בַּרְזֶל֙
of iron
N‑ms
4621 [e]
ma·‘ă·ṣāḏ,
מַֽעֲצָ֔ד
[has] an ax
N‑ms
6466 [e]
ū·p̄ā·‘al
וּפָעַל֙
and works
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6352 [e]
bap·pe·ḥām,
בַּפֶּחָ֔ם
over the coal
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4717 [e]
ū·ḇam·maq·qā·ḇō·wṯ
וּבַמַּקָּב֖וֹת
and with hammers
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑fp
3335 [e]
yiṣ·ṣə·rê·hū;
יִצְּרֵ֑הוּ
fashions [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
6466 [e]
way·yip̄·‘ā·lê·hū
וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙
and works it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
2220 [e]
biz·rō·w·a‘
בִּזְר֣וֹעַ
of arm
Prep‑b ¦ N‑fsc
3581 [e]
kō·ḥōw,
כֹּח֔וֹ
With his strength
N‑msc ¦ 3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
even so
Conj
7456 [e]
rā·‘êḇ
רָעֵב֙
he grows hungry
V‑Qal‑Perf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [has] no
Conj‑w ¦ Adv
3581 [e]
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
strength
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8354 [e]
šā·ṯāh
שָׁ֥תָה
does he drink
V‑Qal‑Perf‑3ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
water
N‑mp
3286 [e]
way·yî·‘āp̄.
וַיִּיעָֽף׃
and he becomes faint
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2796 [e]   13
ḥā·raš   13
חָרַ֣שׁ   13
The craftsman   13
N‑msc   13
6086 [e]
‘ê·ṣîm
עֵצִים֮
of wood
N‑mp
5186 [e]
nā·ṭāh
נָ֣טָה
stretches out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6957 [e]
qāw
קָו֒
the measuring-line
N‑ms
8388 [e]
yə·ṯā·’ă·rê·hū
יְתָאֲרֵ֣הוּ
he traces it
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
8279 [e]
ḇaś·śe·reḏ,
בַשֶּׂ֔רֶד
with the stylus
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6213 [e]
ya·‘ă·śê·hū
יַעֲשֵׂ֙הוּ֙
he fashions it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
4741 [e]
bam·maq·ṣu·‘ō·wṯ,
בַּמַּקְצֻע֔וֹת
with the chisel
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
4230 [e]
ū·ḇam·mə·ḥū·ḡāh
וּבַמְּחוּגָ֖ה
and with the compass
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑fs
8388 [e]
yə·ṯā·’o·rê·hū;
יְתָאֳרֵ֑הוּ
he marks it out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
6213 [e]
way·ya·‘ă·śê·hū
וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
and he makes it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
8403 [e]
kə·ṯaḇ·nîṯ
כְּתַבְנִ֣ית
like the figure
Prep‑k ¦ N‑fsc
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
of a man
N‑ms
8597 [e]
kə·ṯip̄·’e·reṯ
כְּתִפְאֶ֥רֶת
like the splendor
Prep‑k ¦ N‑fsc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of mankind
N‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֥בֶת
that it may dwell
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1004 [e]
bā·yiṯ.
בָּֽיִת׃
in a house
N‑ms
3772 [e]   14
liḵ·rāṯ-   14
לִכְרָת־   14
He cuts down   14
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf   14
   
lōw
ל֣וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
730 [e]
’ă·rā·zîm,
אֲרָזִ֔ים
cedars
N‑mp
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and takes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8645 [e]
tir·zāh
תִּרְזָה֙
cypress
N‑fs
437 [e]
wə·’al·lō·wn,
וְאַלּ֔וֹן
and oak
Conj‑w ¦ N‑ms
553 [e]
way·’am·meṣ-
וַיְאַמֶּץ־
and he gives strength
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
   
lōw
ל֖וֹ
to it
Prep‑l ¦ 3ms
6086 [e]
ba·‘ă·ṣê-
בַּעֲצֵי־
among the trees
Prep‑b ¦ N‑mpc
3293 [e]
yā·‘ar;
יָ֑עַר
of the forest
N‑ms
5193 [e]
nā·ṭa‘
נָטַ֥ע
He plants
V‑Qal‑Perf‑3ms
766 [e]
’ō·ren
אֹ֖רֶן
a fir-tree
N‑ms
1653 [e]
wə·ḡe·šem
וְגֶ֥שֶׁם
and the rain
Conj‑w ¦ N‑ms
1431 [e]
yə·ḡad·dêl.
יְגַדֵּֽל׃
makes [it] grow
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1961 [e]   15
wə·hā·yāh   15
וְהָיָ֤ה   15
And it is   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   15
120 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָם֙
for man
Prep‑l ¦ N‑ms
1197 [e]
lə·ḇā·‘êr,
לְבָעֵ֔ר
to burn
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and he takes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
mê·hem
מֵהֶם֙
from it
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
2552 [e]
way·yā·ḥām,
וַיָּ֔חָם
and warms himself
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
also
Conj
5400 [e]
yaś·śîq
יַשִּׂ֖יק
he kindles a fire
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
644 [e]
wə·’ā·p̄āh
וְאָ֣פָה
and bakes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3899 [e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
bread
N‑ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
also
Conj
6466 [e]
yip̄·‘al-
יִפְעַל־
he makes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
410 [e]
’êl
אֵל֙
a god
N‑ms
7812 [e]
way·yiš·tā·ḥū,
וַיִּשְׁתָּ֔חוּ
and bows down to [it]
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
6213 [e]
‘ā·śā·hū
עָשָׂ֥הוּ
he makes it
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
6459 [e]
p̄e·sel
פֶ֖סֶל
a carved image
N‑ms
5456 [e]
way·yis·gāḏ-
וַיִּסְגָּד־
and falls down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
before it
Prep‑l ¦ 3mp
2677 [e]   16
ḥeṣ·yōw   16
חֶצְיוֹ֙   16
Half of it   16
N‑msc ¦ 3ms   16
8313 [e]
śā·rap̄
שָׂרַ֣ף
he burns
V‑Qal‑Perf‑3ms
1119 [e]
bə·mōw-
בְּמוֹ־
in
Prep
784 [e]
’êš,
אֵ֔שׁ
the fire
N‑cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
2677 [e]
ḥeṣ·yōw
חֶצְיוֹ֙
half of it
N‑msc ¦ 3ms
1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֣ר
meat
N‑ms
398 [e]
yō·ḵêl,
יֹאכֵ֔ל
he eats
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6740 [e]
yiṣ·leh
יִצְלֶ֥ה
he roasts
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6748 [e]
ṣā·lî
צָלִ֖י
a roast
N‑ms
7646 [e]
wə·yiś·bā‘;
וְיִשְׂבָּ֑ע
and is satisfied
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
Also
Conj
2552 [e]
yā·ḥōm
יָחֹם֙
he warms [himself]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
559 [e]
wə·yō·mar
וְיֹאמַ֣ר
and says
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1889 [e]
he·’āḥ,
הֶאָ֔ח
Aha
Interjection
2552 [e]
ḥam·mō·w·ṯî
חַמּוֹתִ֖י
I am warm
V‑Qal‑Perf‑1cs
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֥יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
217 [e]
’ūr.
אֽוּר׃
the fire
N‑ms
7611 [e]   17
ū·šə·’ê·rî·ṯōw,   17
וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ   17
And the rest of it   17
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms   17
410 [e]
lə·’êl
לְאֵ֥ל
into a god
Prep‑l ¦ N‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
he makes
V‑Qal‑Perf‑3ms
6459 [e]
lə·p̄is·lōw;
לְפִסְל֑וֹ
as his idol
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
5456 [e]
yis·gāḏ-
יִסְגּוֹד
he bows down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw
ל֤וֹ
before it
Prep‑l ¦ 3ms
7812 [e]
wə·yiš·ta·ḥū
וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙
and bows down
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
6419 [e]
wə·yiṯ·pal·lêl
וְיִתְפַּלֵּ֣ל
and prays
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to it
Prep ¦ 3ms
559 [e]
wə·yō·mar
וְיֹאמַר֙
and says
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nî,
הַצִּילֵ֔נִי
Deliver me
V‑Hifil‑Imp‑ms ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
410 [e]
’ê·lî
אֵלִ֖י
my god
N‑msc ¦ 1cs
859 [e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you [are]
Pro‑2ms
3808 [e]   18
   18
לֹ֥א   18
Not   18
Adv‑NegPrt   18
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֖וּ
do they know
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
995 [e]
yā·ḇî·nū;
יָבִ֑ינוּ
do they understand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
2902 [e]
ṭaḥ
טַ֤ח
He has covered over
V‑Qal‑Perf‑3ms
7200 [e]
mê·rə·’ō·wṯ
מֵֽרְאוֹת֙
from seeing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
5869 [e]
‘ê·nê·hem,
עֵֽינֵיהֶ֔ם
their eyes
N‑cdc ¦ 3mp
7919 [e]
mê·haś·kîl
מֵהַשְׂכִּ֖יל
from understanding
Prep‑m ¦ V‑Hifil‑Inf
3820 [e]
lib·bō·ṯām.
לִבֹּתָֽם׃
their hearts
N‑mpc ¦ 3mp
3808 [e]   19
wə·lō-   19
וְלֹא־   19
And no one   19
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   19
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֣יב
turns [it] back
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֗וֹ
his heart
N‑msc ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and there is no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1847 [e]
ḏa·‘aṯ
דַ֥עַת
knowledge
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8394 [e]
ṯə·ḇū·nāh
תְבוּנָה֮
understanding
N‑fs
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
to say
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2677 [e]
ḥeṣ·yōw
חֶצְי֞וֹ
Half of it
N‑msc ¦ 3ms
8313 [e]
śā·rap̄·tî
שָׂרַ֣פְתִּי
I burned
V‑Qal‑Perf‑1cs
1119 [e]
ḇə·mōw-
בְמוֹ־
in
Prep
784 [e]
’êš,
אֵ֗שׁ
the fire
N‑cs
637 [e]
wə·’ap̄
וְ֠אַף
and also
Conj
644 [e]
’ā·p̄î·ṯî
אָפִ֤יתִי
I have baked
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1513 [e]
ge·ḥā·lāw
גֶּחָלָיו֙
its coals
N‑mpc ¦ 3ms
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
N‑ms
6740 [e]
’eṣ·leh
אֶצְלֶ֥ה
[and] roasted
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1320 [e]
ḇā·śār
בָשָׂ֖ר
meat
N‑ms
398 [e]
wə·’ō·ḵêl;
וְאֹכֵ֑ל
and I have eaten
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
3499 [e]
wə·yiṯ·rōw
וְיִתְרוֹ֙
and the rest of it
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
8441 [e]
lə·ṯō·w·‘ê·ḇāh
לְתוֹעֵבָ֣ה
into an abomination
Prep‑l ¦ N‑fs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh,
אֶעֱשֶׂ֔ה
Shall I make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
944 [e]
lə·ḇūl
לְב֥וּל
before a block
Prep‑l ¦ N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֖ץ
of wood
N‑ms
5456 [e]
’es·gō·wḏ.
אֶסְגּֽוֹד׃
shall I fall down
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7462 [e]   20
rō·‘eh   20
רֹעֶ֣ה   20
He grazes   20
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   20
665 [e]
’ê·p̄er,
אֵ֔פֶר
on ashes
N‑ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֥ב
a heart
N‑ms
2048 [e]
hū·ṯal
הוּתַ֖ל
deceived
V‑Hofal‑Perf‑3ms
5186 [e]
hiṭ·ṭā·hū;
הִטָּ֑הוּ
has stretched him aside
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5337 [e]
yaṣ·ṣîl
יַצִּ֤יל
will he deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁוֹ֙
his soul
N‑fsc ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
559 [e]
yō·mar,
יֹאמַ֔ר
he does say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
Is not
Adv‑NegPrt
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֖קֶר
a lie
N‑ms
3225 [e]
bî·mî·nî.
בִּימִינִֽי׃ס
in my right hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 1cs

Jerusalem to Be Restored

2142 [e]   21
zə·ḵār-   21
זְכָר־   21
Remember   21
V‑Qal‑Imp‑ms   21
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these [things]
Pro‑cp
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
O Jacob
N‑proper‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5650 [e]
‘aḇ·dî-
עַבְדִּי־
My servant
N‑msc ¦ 1cs
859 [e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
you [are]
Pro‑2ms
3335 [e]
yə·ṣar·tî·ḵā
יְצַרְתִּ֤יךָ
I have formed you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
servant
N‑ms
   

לִי֙
My
Prep‑l ¦ 1cs
859 [e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you [are]
Pro‑2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
O Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5382 [e]
ṯin·nā·šê·nî.
תִנָּשֵֽׁנִי׃
will you be forgotten by Me
V‑Nifal‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
4229 [e]   22
mā·ḥî·ṯî   22
מָחִ֤יתִי   22
I have blotted out   22
V‑Qal‑Perf‑1cs   22
5645 [e]
ḵā·‘āḇ
כָעָב֙
like a cloud
Prep‑k, Art ¦ N‑cs
6588 [e]
pə·šā·‘e·ḵā,
פְּשָׁעֶ֔יךָ
your transgressions
N‑mpc ¦ 2ms
6051 [e]
wə·ḵe·‘ā·nān
וְכֶעָנָ֖ן
and like a mist
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑ms
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā;
חַטֹּאותֶ֑יךָ
your sins
N‑fpc ¦ 2ms
7725 [e]
šū·ḇāh
שׁוּבָ֥ה
return
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1350 [e]
ḡə·’al·tî·ḵā.
גְאַלְתִּֽיךָ׃
I have redeemed you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
7442 [e]   23
rān·nū   23
רָנּ֨וּ   23
Sing out   23
V‑Qal‑Imp‑mp   23
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֜יִם
O heavens
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
has done [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
7321 [e]
hā·rî·‘ū
הָרִ֙יעוּ֙
Give a shout,
V‑Hifil‑Imp‑mp
8482 [e]
taḥ·tî·yō·wṯ
תַּחְתִּיּ֣וֹת
O lower parts
N‑fpc
776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
N‑fs
6476 [e]
piṣ·ḥū
פִּצְח֤וּ
Break forth
V‑Qal‑Imp‑mp
2022 [e]
hā·rîm
הָרִים֙
O mountains
N‑mp
7440 [e]
rin·nāh,
רִנָּ֔ה
into singing
N‑fs
3293 [e]
ya·‘ar
יַ֖עַר
O forest
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
tree
N‑ms
   
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1350 [e]
ḡā·’al
גָאַ֤ל
has redeemed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַֽעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3478 [e]
ū·ḇə·yiś·rā·’êl
וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל
and in Israel
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
6286 [e]
yiṯ·pā·’ār.
יִתְפָּאָֽר׃פ
He has glorified Himself
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3541 [e]   24
kōh-   24
כֹּֽה־   24
Thus   24
Adv   24
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
1350 [e]
gō·’ă·le·ḵā,
גֹּאֲלֶ֔ךָ
your Redeemer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3335 [e]
wə·yō·ṣer·ḵā
וְיֹצֶרְךָ֖
and the One forming you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
990 [e]
mib·bā·ṭen;
מִבָּ֑טֶן
from the womb
Prep‑m ¦ N‑fs
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹ֣שֶׂה
the One making
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
kōl,
כֹּ֔ל
all things
N‑ms
5186 [e]
nō·ṭeh
נֹטֶ֤ה
the One stretching out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֙יִם֙
the heavens
N‑mp
905 [e]
lə·ḇad·dî,
לְבַדִּ֔י
by Myself alone
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
7554 [e]
rō·qa‘
רֹקַ֥ע
the One spreading out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
854 [e]
mê·’it·tî.
מִי
who
Prep‑m ¦ 1cs
854 [e]

אִתִּי׃
Besides Me
Prep ¦ 1cs
6565 [e]   25
mê·p̄êr   25
מֵפֵר֙   25
breaking   25
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms   25
226 [e]
’ō·ṯō·wṯ
אֹת֣וֹת
the omens
N‑cpc
907 [e]
bad·dîm,
בַּדִּ֔ים
of devisers
N‑mp
7080 [e]
wə·qō·sə·mîm
וְקֹסְמִ֖ים
and those devining
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1984 [e]
yə·hō·w·lêl;
יְהוֹלֵ֑ל
making fools of
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7725 [e]
mê·šîḇ
מֵשִׁ֧יב
the One turning
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2450 [e]
ḥă·ḵā·mîm
חֲכָמִ֛ים
the wise ones
Adj‑mp
268 [e]
’ā·ḥō·wr
אָח֖וֹר
backward
N‑ms
1847 [e]
wə·ḏa‘·tām
וְדַעְתָּ֥ם
and their knowledge
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3mp
5528 [e]
yə·śak·kêl.
יְשַׂכֵּֽל׃
making foolish
V‑Piel‑Imperf‑3ms
6965 [e]   26
mê·qîm   26
מֵקִים֙   26
the One making stand   26
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms   26
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
5650 [e]
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֔וֹ
of His servant
N‑msc ¦ 3ms
6098 [e]
wa·‘ă·ṣaṯ
וַעֲצַ֥ת
and the counsel
Conj‑w ¦ N‑fsc
4397 [e]
mal·’ā·ḵāw
מַלְאָכָ֖יו
of His messengers
N‑mpc ¦ 3ms
7999 [e]
yaš·lîm;
יַשְׁלִ֑ים
fufilling
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
559 [e]
hā·’ō·mêr
הָאֹמֵ֨ר
the One saying
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
3427 [e]
tū·šāḇ,
תּוּשָׁ֗ב
She will be inhabited
V‑Hofal‑Imperf‑3fs
5892 [e]
ū·lə·‘ā·rê
וּלְעָרֵ֤י
and of the cities
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
1129 [e]
tib·bā·ne·nāh,
תִּבָּנֶ֔ינָה
They will be rebuilt
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
2723 [e]
wə·ḥā·rə·ḇō·w·ṯe·hā
וְחָרְבוֹתֶ֖יהָ
and her ruins
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
6965 [e]
’ă·qō·w·mêm.
אֲקוֹמֵֽם׃
I will raise up
V‑Piel‑Imperf‑1cs
559 [e]   27
hā·’ō·mêr   27
הָאֹמֵ֥ר   27
The One saying   27
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms   27
6683 [e]
laṣ·ṣū·lāh
לַצּוּלָ֖ה
to the deep
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
2717 [e]
ḥo·rā·ḇî;
חֳרָ֑בִי
Be dry
V‑Qal‑Imp‑fs
5104 [e]
wə·na·hă·rō·ṯa·yiḵ
וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ
and your rivers
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2fs
3001 [e]
’ō·w·ḇîš.
אוֹבִֽישׁ׃
I will dry up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
559 [e]   28
hā·’ō·mêr   28
הָאֹמֵ֤ר   28
The One saying   28
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms   28
3566 [e]
lə·ḵō·w·reš
לְכ֙וֹרֶשׁ֙
of Cyrus
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7462 [e]
rō·‘î,
רֹעִ֔י
[He is] My shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
2656 [e]
ḥep̄·ṣî
חֶפְצִ֖י
My delight
N‑msc ¦ 1cs
7999 [e]
yaš·lim;
יַשְׁלִ֑ם
he will fulfill
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
559 [e]
wə·lê·mōr
וְלֵאמֹ֤ר
and saying
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
of Jerusalem
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
1129 [e]
tib·bā·neh,
תִּבָּנֶ֔ה
She will be rebuilt
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
1964 [e]
wə·hê·ḵāl
וְהֵיכָ֖ל
and of the temple
Conj‑w ¦ N‑ms
3245 [e]
tiw·wā·sêḏ.
תִּוָּסֵֽד׃ס
Let her foundation be laid
V‑Nifal‑Imperf‑3fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Isaiah 43
Top of Page
Top of Page