Bible
>
BSB
> Job 9
◄
Job 9
►
Interlinear Bible
Job: How Can I Contend with God?
6030
[e]
1
way·ya·‘an
1
וַיַּ֥עַן
1
And answered
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
347
[e]
’î·yō·wḇ,
אִיּ֗וֹב
Job
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
551
[e]
2
’ā·mə·nām
2
אָ֭מְנָם
2
Truly
2
Conj
2
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
ḵî-
כִי־
that
Conj
3651
[e]
ḵên;
כֵ֑ן
[it is] so
Adv
4100
[e]
ū·mah-
וּמַה־
and how
Conj‑w ¦ Interrog
6663
[e]
yiṣ·daq
יִּצְדַּ֖ק
can be righteous
V‑Qal‑Imperf‑3ms
582
[e]
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֣וֹשׁ
a man
N‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
410
[e]
’êl.
אֵֽל׃
God
N‑ms
518
[e]
3
’im-
3
אִם־
3
If
3
Conj
3
2654
[e]
yaḥ·pōṣ
יַ֭חְפֹּץ
one was delighted
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7378
[e]
lā·rîḇ
לָרִ֣יב
to contend
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5973
[e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with Him
Prep ¦ 3ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6030
[e]
ya·‘ă·nen·nū,
יַ֝עֲנֶ֗נּוּ
could he answer Him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֥ת
one [time]
Number‑fs
4480
[e]
min·nî-
מִנִּי־
out of
Prep
505
[e]
’ā·lep̄.
אָֽלֶף׃
a thousand
Number‑ms
2450
[e]
4
ḥă·ḵam
4
חֲכַ֣ם
4
[He is] wise
4
Adj‑msc
4
3824
[e]
lê·ḇāḇ
לֵ֭בָב
of heart
N‑ms
533
[e]
wə·’am·mîṣ
וְאַמִּ֣יץ
and firm
Conj‑w ¦ Adj‑msc
3581
[e]
kō·aḥ;
כֹּ֑חַ
of power
N‑ms
4310
[e]
mî-
מִֽי־
Who
Interrog
7185
[e]
hiq·šāh
הִקְשָׁ֥ה
has hardened [himself]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·lāw,
אֵ֝לָ֗יו
against Him
Prep ¦ 3ms
7999
[e]
way·yiš·lām.
וַיִּשְׁלָֽם׃
and been whole
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6275
[e]
5
ham·ma‘·tîq
5
הַמַּעְתִּ֣יק
5
He moves
5
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5
2022
[e]
hā·rîm
הָ֭רִים
the mountains
N‑mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏā·‘ū;
יָדָ֑עוּ
they do know
V‑Qal‑Perf‑3cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
when
Pro‑r
2015
[e]
hă·p̄ā·ḵām
הֲפָכָ֣ם
He overturns them
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3mp
639
[e]
bə·’ap·pōw.
בְּאַפּֽוֹ׃
in His anger
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7264
[e]
6
ham·mar·gîz
6
הַמַּרְגִּ֣יז
6
He shakes
6
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֭רֶץ
the earth
N‑fs
4725
[e]
mim·mə·qō·w·māh;
מִמְּקוֹמָ֑הּ
from its place
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3fs
5982
[e]
wə·‘am·mū·ḏe·hā,
וְ֝עַמּוּדֶ֗יהָ
and its pillars
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fs
6426
[e]
yiṯ·p̄al·lā·ṣūn
יִתְפַלָּצֽוּן׃
shudder
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp ¦ Pn
559
[e]
7
hā·’ō·mêr
7
הָאֹמֵ֣ר
7
He speaks
7
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7
2775
[e]
la·ḥe·res
לַ֭חֶרֶס
to the sun
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2224
[e]
yiz·rāḥ;
יִזְרָ֑ח
does it rise
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1157
[e]
ū·ḇə·‘aḏ
וּבְעַ֖ד
and
Conj‑w ¦ Prep
3556
[e]
kō·w·ḵā·ḇîm
כּוֹכָבִ֣ים
the stars
N‑mp
2856
[e]
yaḥ·tōm.
יַחְתֹּֽם׃
He seals up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5186
[e]
8
nō·ṭeh
8
נֹטֶ֣ה
8
Stretching out
8
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֣יִם
the heavens
N‑mp
905
[e]
lə·ḇad·dōw;
לְבַדּ֑וֹ
by himself
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
1869
[e]
wə·ḏō·w·rêḵ,
וְ֝דוֹרֵ֗ךְ
and treading
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1116
[e]
bā·mo·ṯê
בָּ֥מֳתֵי
the heights
N‑fpc
3220
[e]
yām.
יָֽם׃
of the sea
N‑ms
6213
[e]
9
‘ō·śeh-
9
עֹֽשֶׂה־
9
Making
9
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
9
5906
[e]
‘āš
עָ֭שׁ
the Bear
N‑fs
3685
[e]
kə·sîl
כְּסִ֥יל
[and] Orion
N‑ms
3598
[e]
wə·ḵî·māh,
וְכִימָ֗ה
and the Pleiades
Conj‑w ¦ N‑fs
2315
[e]
wə·ḥaḏ·rê
וְחַדְרֵ֥י
and the chambers
Conj‑w ¦ N‑mpc
8486
[e]
ṯê·mān.
תֵמָֽן׃
of the south
N‑fs
6213
[e]
10
‘ō·śeh
10
עֹשֶׂ֣ה
10
Doing
10
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
10
1419
[e]
ḡə·ḏō·lō·wṯ
גְ֭דֹלוֹת
great [things]
Adj‑fp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
there is no
Adv
2714
[e]
ḥê·qer;
חֵ֑קֶר
searching out
N‑ms
6381
[e]
wə·nip̄·lā·’ō·wṯ,
וְנִפְלָא֗וֹת
and wonders
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
there is no
Adv
4557
[e]
mis·pār.
מִסְפָּֽר׃
numbering
N‑ms
2005
[e]
11
hên
11
הֵ֤ן
11
Behold
11
Interjection
11
5674
[e]
ya·‘ă·ḇōr
יַעֲבֹ֣ר
He passes by
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lay
עָ֭לַי
over me
Prep ¦ 1cs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7200
[e]
’er·’eh;
אֶרְאֶ֑ה
do I see [Him]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2498
[e]
wə·ya·ḥă·lōp̄,
וְ֝יַחֲלֹ֗ף
and He moves past
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
3808
[e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
995
[e]
’ā·ḇîn
אָבִ֥ין
do I perceive
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lōw.
לֽוֹ׃
Him
Prep‑l ¦ 3ms
2005
[e]
12
hên
12
הֵ֣ן
12
Behold
12
Interjection
12
2862
[e]
yaḥ·tōp̄
יַ֭חְתֹּף
He snatches away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4310
[e]
mî
מִ֣י
who
Interrog
7725
[e]
yə·šî·ḇen·nū;
יְשִׁיבֶ֑נּוּ
will turn Him back
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
4310
[e]
mî-
מִֽי־
Who
Interrog
559
[e]
yō·mar
יֹאמַ֥ר
shall say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’ê·lāw,
אֵ֝לָ֗יו
to Him
Prep ¦ 3ms
4100
[e]
mah-
מַֽה־
What
Interrog
6213
[e]
ta·‘ă·śeh.
תַּעֲשֶֽׂה׃
are You doing
V‑Qal‑Imperf‑2ms
433
[e]
13
’ĕ·lō·w·ah
13
אֱ֭לוֹהַּ
13
God
13
N‑ms
13
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7725
[e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֣יב
will turn aside
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
639
[e]
’ap·pōw;
אַפּ֑וֹ
His nose
N‑msc ¦ 3ms
8478
[e]
taḥ·tāw
תַּחַתוֹ
beneath Him
Prep ¦ 3ms
7817
[e]
šā·ḥă·ḥû
שָׁ֝חֲח֗וּ
bowed
V‑Qal‑Perf‑3cp
5826
[e]
‘ō·zə·rê
עֹ֣זְרֵי
the helpers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7293
[e]
rā·haḇ.
רָֽהַב׃
of Rahab
N‑ms
637
[e]
14
’ap̄
14
אַ֭ף
14
How
14
Conj
14
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
then
Conj
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
[can] I
Pro‑1cs
6030
[e]
’e·‘ĕ·nen·nū;
אֶֽעֱנֶ֑נּוּ
answer Him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
977
[e]
’eḇ·ḥă·rāh
אֶבְחֲרָ֖ה
[and] choose
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
1697
[e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַ֣י
my words
N‑mpc ¦ 1cs
5973
[e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with Him
Prep ¦ 3ms
834
[e]
15
’ă·šer
15
אֲשֶׁ֣ר
15
whom
15
Pro‑r
15
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
6663
[e]
ṣā·ḏaq·tî
צָ֭דַקְתִּי
I were righteous
V‑Qal‑Perf‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6030
[e]
’e·‘ĕ·neh;
אֶעֱנֶ֑ה
could I give answer
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8199
[e]
lim·šō·p̄ə·ṭî,
לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י
to my Judge
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
2603
[e]
’eṯ·ḥan·nān.
אֶתְחַנָּֽן׃
I would plead for mercy
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
518
[e]
16
’im-
16
אִם־
16
If
16
Conj
16
7121
[e]
qā·rā·ṯî
קָרָ֥אתִי
I called
V‑Qal‑Perf‑1cs
6030
[e]
way·ya·‘ă·nê·nî;
וַֽיַּעֲנֵ֑נִי
and He answered me
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
539
[e]
’a·’ă·mîn,
אַ֝אֲמִ֗ין
could I believe
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
238
[e]
ya·’ă·zîn
יַאֲזִ֥ין
He gives ear
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6963
[e]
qō·w·lî.
קוֹלִֽי׃
[to] my voice
N‑msc ¦ 1cs
834
[e]
17
’ă·šer-
17
אֲשֶׁר־
17
[He] who
17
Pro‑r
17
8183
[e]
biś·‘ā·rāh
בִּשְׂעָרָ֥ה
with a tempest
Prep‑b ¦ N‑fs
7779
[e]
yə·šū·p̄ê·nî;
יְשׁוּפֵ֑נִי
crushes me
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
7235
[e]
wə·hir·bāh
וְהִרְבָּ֖ה
and multiplies
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
6482
[e]
p̄ə·ṣā·‘ay
פְצָעַ֣י
my wounds
N‑mpc ¦ 1cs
2600
[e]
ḥin·nām.
חִנָּֽם׃
without cause
Adv
3808
[e]
18
lō-
18
לֹֽא־
18
Not
18
Adv‑NegPrt
18
5414
[e]
yit·tə·nê·nî
יִ֭תְּנֵנִי
He does allow me
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
7725
[e]
hā·šêḇ
הָשֵׁ֣ב
to return
V‑Hifil‑InfAbs
7307
[e]
rū·ḥî;
רוּחִ֑י
my breath
N‑csc ¦ 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
7646
[e]
yaś·bi·‘a·nî,
יַ֝שְׂבִּעַ֗נִי
He fills me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
4472
[e]
mam·mə·rō·rîm.
מַמְּרֹרִֽים׃
[with] bitterness
N‑mp
518
[e]
19
’im-
19
אִם־
19
If [it is]
19
Conj
19
3581
[e]
lə·ḵō·aḥ
לְכֹ֣חַ
of power
Prep‑l ¦ N‑ms
533
[e]
’am·mîṣ
אַמִּ֣יץ
[He is] mighty
Adj‑ms
2009
[e]
hin·nêh;
הִנֵּ֑ה
behold
Interjection
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj
4941
[e]
lə·miš·pāṭ,
לְ֝מִשְׁפָּ֗ט
of justice
Prep‑l ¦ N‑ms
4310
[e]
mî
מִ֣י
who
Interrog
3259
[e]
yō·w·‘î·ḏê·nî.
יוֹעִידֵֽנִי׃
can summon me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
518
[e]
20
’im-
20
אִם־
20
If
20
Conj
20
6663
[e]
’eṣ·dāq
אֶ֭צְדָּק
I were righteous
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6310
[e]
pî
פִּ֣י
my own mouth
N‑msc ¦ 1cs
7561
[e]
yar·šî·‘ê·nî;
יַרְשִׁיעֵ֑נִי
would declare me wicked
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
8535
[e]
tām-
תָּֽם־
were blameless
Adj‑ms
589
[e]
’ā·nî,
אָ֝֗נִי
if I
Pro‑1cs
6140
[e]
way·ya‘·qə·šê·nî.
וַֽיַּעְקְשֵֽׁנִי׃
then it would declare me perverse
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 1cs
8535
[e]
21
tām-
21
תָּֽם־
21
Blameless
21
Adj‑ms
21
589
[e]
’ā·nî
אָ֭נִי
I [am]
Pro‑1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
’ê·ḏa‘
אֵדַ֥ע
I do know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5315
[e]
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֗י
my soul
N‑fsc ¦ 1cs
3988
[e]
’em·’as
אֶמְאַ֥ס
I despise
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2416
[e]
ḥay·yāy.
חַיָּֽי׃
my life
N‑mpc ¦ 1cs
259
[e]
22
’a·ḥaṯ,
22
אַחַ֗ת
22
One [thing]
22
Number‑fs
22
1931
[e]
hî
הִ֥יא
it [is]
Pro‑3fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
[and] upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar·tî;
אָמַ֑רְתִּי
I say
V‑Qal‑Perf‑1cs
8535
[e]
tām
תָּ֥ם
The blameless
Adj‑ms
7563
[e]
wə·rā·šā‘,
וְ֝רָשָׁ֗ע
and the wicked
Conj‑w ¦ Adj‑ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
He
Pro‑3ms
3615
[e]
mə·ḵal·leh.
מְכַלֶּֽה׃
brings to an end
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
518
[e]
23
’i·mō·šō-
23
אִם־
23
If
23
Conj
23
7752
[e]
šôṭ
שׁ֭וֹט
the whip
N‑ms
4191
[e]
yā·mîṯ
יָמִ֣ית
kills
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6597
[e]
piṯ·’ōm;
פִּתְאֹ֑ם
suddenly
Adv
4531
[e]
lə·mas·saṯ
לְמַסַּ֖ת
the despair
Prep‑l ¦ N‑fsc
5355
[e]
nə·qî·yim
נְקִיִּ֣ם
of the innocent
Adj‑mp
3932
[e]
yil·‘āḡ.
יִלְעָֽג׃
He mocks
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776
[e]
24
’e·reṣ
24
אֶ֤רֶץ׀
24
The earth
24
N‑fs
24
5414
[e]
nit·tə·nāh
נִתְּנָ֬ה
is given
V‑Nifal‑Perf‑3fs
3027
[e]
ḇə·yaḏ-
בְֽיַד־
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
7563
[e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֗ע
of the wicked
Adj‑ms
6440
[e]
pə·nê-
פְּנֵֽי־
the faces
N‑mpc
8199
[e]
šō·p̄ə·ṭe·hā
שֹׁפְטֶ֥יהָ
of its judges
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
3680
[e]
yə·ḵas·seh;
יְכַסֶּ֑ה
He covers
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518
[e]
’im-
אִם־
If
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
645
[e]
’ê·p̄ō·w
אֵפ֣וֹא
then
Conj
4310
[e]
mî-
מִי־
who
Interrog
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
is it
Pro‑3ms
3117
[e]
25
wə·yā·may
25
וְיָמַ֣י
25
And my days
25
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 1cs
25
7043
[e]
qal·lū
קַ֭לּוּ
are swifter
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480
[e]
min·nî-
מִנִּי־
than
Prep
7323
[e]
rāṣ;
רָ֑ץ
a runner
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1272
[e]
bā·rə·ḥū,
בָּֽ֝רְח֗וּ
they flee
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7200
[e]
rā·’ū
רָא֥וּ
seeing
V‑Qal‑Perf‑3cp
2896
[e]
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
N‑fs
2498
[e]
26
ḥā·lə·p̄ū
26
חָ֭לְפוּ
26
They pass by
26
V‑Qal‑Perf‑3cp
26
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
591
[e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֣וֹת
ships
N‑fpc
16
[e]
’ê·ḇeh;
אֵבֶ֑ה
of papyrus
N‑ms
5404
[e]
kə·ne·šer,
כְּ֝נֶ֗שֶׁר
like an eagle
Prep‑k ¦ N‑ms
2907
[e]
yā·ṭūś
יָט֥וּשׂ
rushing
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
upon
Prep
400
[e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
its food
N‑ms
518
[e]
27
’im-
27
אִם־
27
If
27
Conj
27
559
[e]
’ā·mə·rî
אָ֭מְרִי
I were to say
V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
7911
[e]
’eš·kə·ḥāh
אֶשְׁכְּחָ֣ה
I will forget
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
7879
[e]
śî·ḥî;
שִׂיחִ֑י
my complaint
N‑msc ¦ 1cs
5800
[e]
’e·‘ez·ḇāh
אֶעֶזְבָ֖ה
let me change
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
6440
[e]
p̄ā·nay
פָנַ֣י
my face
N‑mpc ¦ 1cs
1082
[e]
wə·’aḇ·lî·ḡāh.
וְאַבְלִֽיגָה׃
and smile
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3025
[e]
28
yā·ḡō·rə·tî
28
יָגֹ֥רְתִּי
28
I would fear
28
V‑Qal‑Perf‑1cs
28
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
6094
[e]
‘aṣ·ṣə·ḇō·ṯāy;
עַצְּבֹתָ֑י
my sorrows
N‑fpc ¦ 1cs
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî,
יָ֝דַ֗עְתִּי
[and] I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5352
[e]
ṯə·naq·qê·nî.
תְנַקֵּֽנִי׃
will You clear me
V‑Piel‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
595
[e]
29
’ā·nō·ḵî
29
אָנֹכִ֥י
29
I
29
Pro‑1cs
29
7561
[e]
’er·šā‘;
אֶרְשָׁ֑ע
am wicked
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4100
[e]
lām·māh-
לָמָּה־
why
Prep‑l ¦ Interrog
2088
[e]
zeh,
זֶּ֝֗ה
then
Pro‑ms
1892
[e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
in vain
N‑ms
3021
[e]
’î·ḡā‘.
אִיגָֽע׃
should I labor
V‑Qal‑Imperf‑1cs
518
[e]
30
’im-
30
אִם־
30
If
30
Conj
30
7364
[e]
hiṯ·rā·ḥaṣ·tî
הִתְרָחַ֥צְתִּי
I wash myself
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
1119
[e]
ḇə·mê-
בְמוֹ
with water
Prep‑b ¦ N‑mpc
7950
[e]
šā·leḡ;
שָׁ֑לֶג
of snow
N‑ms
2141
[e]
wa·hă·zik·kō·w·ṯî,
וַ֝הֲזִכּ֗וֹתִי
and cleanse
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1253
[e]
bə·ḇōr
בְּבֹ֣ר
with lye
Prep‑b ¦ N‑ms
3709
[e]
kap·pāy.
כַּפָּֽי׃
my hands
N‑fdc ¦ 1cs
227
[e]
31
’āz
31
אָ֭ז
31
yet
31
Adv
31
7845
[e]
baš·ša·ḥaṯ
בַּשַּׁ֣חַת
into the pit
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
2881
[e]
tiṭ·bə·lê·nî;
תִּטְבְּלֵ֑נִי
You will plunge me
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
8581
[e]
wə·ṯi·‘ă·ḇū·nî,
וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי
and will abhor me
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp ¦ 1cs
8008
[e]
śal·mō·w·ṯāy.
שַׂלְמוֹתָֽי׃
my own garments
N‑fpc ¦ 1cs
3588
[e]
32
kî-
32
כִּי־
32
For
32
Conj
32
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
[is He] a man
N‑ms
3644
[e]
kā·mō·nî
כָּמֹ֣נִי
like I [am]
Prep‑k ¦ 1cs
6030
[e]
’e·‘ĕ·nen·nū;
אֶֽעֱנֶ֑נּוּ
[that] I may answer Him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
3162
[e]
nā·ḇō·w
נָב֥וֹא
that we would come
V‑Qal‑Imperf‑1cp
935
[e]
yaḥ·dāw,
יַ֝חְדָּ֗ו
together
Adv
4941
[e]
bam·miš·pāṭ.
בַּמִּשְׁפָּֽט׃
into judgment
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3808
[e]
33
lō
33
לֹ֣א
33
Not
33
Adv‑NegPrt
33
3426
[e]
yêš-
יֵשׁ־
is there
Adv
996
[e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֣ינוּ
between us
Prep‑b ¦ 1cp
3198
[e]
mō·w·ḵî·aḥ;
מוֹכִ֑יחַ
a mediator
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7896
[e]
yā·šêṯ
יָשֵׁ֖ת
to lay
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3027
[e]
yā·ḏōw
יָד֣וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
8147
[e]
šə·nê·nū.
שְׁנֵֽינוּ׃
the two of us
Number‑mdc ¦ 1cp
5493
[e]
34
yā·sêr
34
יָסֵ֣ר
34
Let Him turn away
34
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
34
5921
[e]
mê·‘ā·lay
מֵעָלַ֣י
from me
Prep‑m ¦ 1cs
7626
[e]
šiḇ·ṭōw;
שִׁבְט֑וֹ
His rod
N‑msc ¦ 3ms
367
[e]
wə·’ê·mā·ṯōw,
וְ֝אֵמָת֗וֹ
and His terror
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
408
[e]
’al-
אַֽל־
do not
Adv
1204
[e]
tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî.
תְּבַעֲתַֽנִּי׃
let it frighten me
V‑Piel‑Imperf‑3fs ¦ 1cse
1696
[e]
35
’a·ḏab·bə·rāh
35
אַֽ֭דַבְּרָה
35
I would speak
35
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
35
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372
[e]
’î·rā·’en·nū;
אִירָאֶ֑נּוּ
fear Him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
But
Conj
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3651
[e]
ḵên
כֵ֥ן
thus
Adv
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָ֝נֹכִ֗י
[am] I [able to]
Pro‑1cs
5978
[e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
with me
Prep ¦ 1cs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub