Genesis 28:17
New International Version
He was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven."

New Living Translation
But he was also afraid and said, "What an awesome place this is! It is none other than the house of God, the very gateway to heaven!"

English Standard Version
And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

Berean Study Bible
And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven!”

New American Standard Bible
He was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven."

King James Bible
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Christian Standard Bible
He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven."

Contemporary English Version
Then Jacob became frightened and said, "What a frightening place! It must be the house of God and the gateway to heaven."

Good News Translation
He was afraid and said, "What a terrifying place this is! It must be the house of God; it must be the gate that opens into heaven."

Holman Christian Standard Bible
He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven."

International Standard Version
In mounting terror, he cried out, "How scary this place is! This is nothing less than God's house and the gateway to heaven!"

NET Bible
He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"

New Heart English Bible
He was afraid, and said, "How dreadful is this place. This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

GOD'S WORD® Translation
Filled with awe, he said, "How awe-inspiring this place is! Certainly, this is the house of God and the gateway to heaven!"

JPS Tanakh 1917
And he was afraid, and said: 'How full of awe is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.'

New American Standard 1977
And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

Jubilee Bible 2000
And he was afraid and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

King James 2000 Bible
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

American King James Version
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

American Standard Version
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

Brenton Septuagint Translation
And he was afraid, and said, How fearful is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

Douay-Rheims Bible
And trembling he said: How terrible is this place! this is no other but the house of God, and the gate of heaven.

Darby Bible Translation
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

English Revised Version
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Webster's Bible Translation
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is no other but the house of God, and this is the gate of heaven.

World English Bible
He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

Young's Literal Translation
and he feareth, and saith, 'How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.'
Study Bible
Jacob's Ladder
16When Jacob woke up, he thought, “Surely the LORD is in this place, and I was unaware of it.” 17And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven!”
Cross References
Psalm 68:35
O God, You are awesome in Your sanctuary; the God of Israel Himself gives strength and power to His people. Blessed be God!

Genesis 28:18
Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it,

Treasury of Scripture

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

he was.

Exodus 3:6
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Judges 13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Matthew 17:6
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

the house.

Genesis 28:22
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.

Genesis 35:1-13
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother…

2 Chronicles 5:14
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.







Lexicon
And he was afraid
וַיִּירָא֙ (way·yî·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

and said,
וַיֹּאמַ֔ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“How
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

awesome
נּוֹרָ֖א (nō·w·rā)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

[is] this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

place!
הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

This
זֶ֗ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

is none
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

other than
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of God;
אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

this
וְזֶ֖ה (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

is the gate
שַׁ֥עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

of heaven!”
הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
(17) How dreadful.--The manifestation of God must always inspire awe and dread, but not fear: for where He reveals Himself, there is "the gate of heaven"--the appointed entrance for prayer now, and for admission to the glorified life hereafter.

Verse 17. - And he was afraid, - so were Moses (Exodus 20:18, 19), Job (Genesis 42:5, 6), Isaiah (Genesis 6:5), Peter (Luke 5:8), John (Revelation 1:17, 18), at similar discoveries of the Divine presence - and said, How dreadful is this place! - i.e. how to be feared! how awe-inspiring! φοβερὸς (LXX.), terribilis (Vulgate) - this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. Not literally, but figuratively, the place where God dwells, and the entrance to his glorious abode (Keil); the idea that Jacob was "made aware by the dream that he had slept on one of those favored spots singled out for a future sanctuary, and was fearful that he had sinned by employing it for a profane purpose" (Kalisch), being fanciful. 28:16-19 God manifested himself and his favour, to Jacob, when he was asleep. The Spirit, like the wind, blows when and where it listeth, and God's grace, like the dew, tarrieth not for the sons of men. Jacob sought to improve the visit God had made him. Wherever we are, in the city or in the desert, in the house or in the field, in the shop or in the street, we may keep up our intercourse with Heaven, if it is not our own fault. But the more we see of God, the more cause we see for holy trembling before him.
Jump to Previous
Afraid Awe Awesome Doorway Dreadful Fear Feareth Fearful Full Gate God's Heaven Heavens Holy House Less
Jump to Next
Afraid Awe Awesome Doorway Dreadful Fear Feareth Fearful Full Gate God's Heaven Heavens Holy House Less
Links
Genesis 28:17 NIV
Genesis 28:17 NLT
Genesis 28:17 ESV
Genesis 28:17 NASB
Genesis 28:17 KJV

Genesis 28:17 Bible Apps
Genesis 28:17 Biblia Paralela
Genesis 28:17 Chinese Bible
Genesis 28:17 French Bible
Genesis 28:17 German Bible

Alphabetical: afraid and awesome gate God He heaven house How is none of other place said than the this was

OT Law: Genesis 28:17 He was afraid and said How dreadful (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 28:16
Top of Page
Top of Page