Genesis 27:7
New International Version
Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.’

New Living Translation
‘Bring me some wild game and prepare me a delicious meal. Then I will bless you in the LORD’s presence before I die.’

English Standard Version
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the LORD before I die.’

Berean Standard Bible
‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’

King James Bible
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

New King James Version
‘Bring me game and make savory food for me, that I may eat it and bless you in the presence of the LORD before my death.’

New American Standard Bible
‘Bring me some game and prepare a delicious meal for me, so that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.’

NASB 1995
Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.’

NASB 1977
‘Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.’

Legacy Standard Bible
‘Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat and bless you in the presence of Yahweh before my death.’

Amplified Bible
‘Bring me some game and make me a savory and delicious dish [of meat], so that I may eat it, and declare my blessing on you in the presence of the LORD before my death.’

Christian Standard Bible
‘Bring me game and make a delicious meal for me to eat so that I can bless you in the LORD’s presence before I die.’

Holman Christian Standard Bible
Bring me the game and make a delicious meal for me to eat so that I can bless you in the LORD’s presence before I die.’

American Standard Version
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Contemporary English Version
to kill a wild animal and cook some tasty food for him before he dies. Your father said this because he wants to bless your brother with the LORD as his witness.

English Revised Version
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

GOD'S WORD® Translation
He said, 'Bring me some wild game, and prepare a good-tasting meal for me to eat so that I will bless you in the presence of the LORD before I die.'

Good News Translation
'Bring me an animal and cook it for me. After I have eaten it, I will give you my blessing in the presence of the LORD before I die.'

International Standard Version
Bring me some game and then prepare some food for me so I can eat and bless you in the presence of the LORD before I die.'

Majority Standard Bible
‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’

NET Bible
Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat it and bless you in the presence of the LORD before I die.'

New Heart English Bible
Bring me a wild animal and prepare for me some tasty food, that I may eat it and bless you in my presence before my death.'

Webster's Bible Translation
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD, before my death.

World English Bible
‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’
Literal Translations
Literal Standard Version
Bring game for me, and make tasteful things for me, and I eat, and bless you before YHWH before my death.

Young's Literal Translation
Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Smith's Literal Translation
Bring to me a hunting, and make for me dainties, and eating, and I will praise thee before Jehovah, before my death.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.

Catholic Public Domain Version
‘Bring to me from your hunting, and make me foods, so that I may eat and bless you in the sight of the Lord before I die.’

New American Bible
‘Bring me some game and prepare a dish for me to eat, that I may bless you with the LORD’s approval before I die.’

New Revised Standard Version
‘Bring me game, and prepare for me savory food to eat, that I may bless you before the LORD before I die.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Bring me game, and make me stewed meat, that I may eat and bless you in the presence of the LORD before I die.

Peshitta Holy Bible Translated
‘Bring to me game and make stew for me and I shall eat and I shall bless you in the presence of LORD JEHOVAH before my death.’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Bring me venison, and make me savoury food, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

Brenton Septuagint Translation
Bring me venison, and prepare me meats, that I may eat and bless thee before the Lord before I die.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob's Deception
6Rebekah said to her son Jacob, “Behold, I overheard your father saying to your brother Esau, 7‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’ 8Now, my son, listen to my voice and do exactly as I tell you.…

Cross References
Genesis 25:23
and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”

Genesis 25:28
Because Isaac had a taste for wild game, he loved Esau; but Rebekah loved Jacob.

Genesis 27:19-20
Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.” / But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied.

Genesis 27:33-35
Isaac began to tremble violently and said, “Who was it, then, who hunted the game and brought it to me? Before you came in, I ate it all and blessed him—and indeed, he will be blessed!” / When Esau heard his father’s words, he let out a loud and bitter cry and said to his father, “Bless me too, O my father!” / But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”

Genesis 27:41
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.”

Genesis 28:3-4
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples. / And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

Genesis 28:13-14
And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Genesis 32:28
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.”

Genesis 48:15-16
Then he blessed Joseph and said: “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day, / the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.”

Genesis 49:1
Then Jacob called for his sons and said, “Gather around so that I can tell you what will happen to you in the days to come:

Hebrews 11:20
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future.

Romans 9:10-13
Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. / Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.” ...

Romans 9:6-8
It is not as though God’s word has failed. For not all who are descended from Israel are Israel. / Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring.

Romans 11:28-29
Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs. / For God’s gifts and His call are irrevocable.

Hebrews 12:16-17
See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright. / For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears.


Treasury of Scripture

Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.

before the.

Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Joshua 6:26
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

1 Samuel 24:19
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.

Jump to Previous
Bless Blessing Death Die Dish Eat Food Full Game Good Meal Meat Prepare Presence Provision Savory Savoury Tasteful Tasty Venison
Jump to Next
Bless Blessing Death Die Dish Eat Food Full Game Good Meal Meat Prepare Presence Provision Savory Savoury Tasteful Tasty Venison
Genesis 27
1. Isaac sends Esau for venison.
6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing.
14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it.
30. Esau brings venison.
33. Isaac trembles.
34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing.
41. He threatens Jacob's life.
42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away.














Bring me some game
The phrase "bring me some game" reflects the cultural and historical context of the patriarchal era, where hunting was a common practice for sustenance and a demonstration of skill and provision. The Hebrew word for "game" is "צַיִד" (tsayid), which refers to hunted animals. This request by Isaac to Esau underscores the importance of the firstborn's role in providing for the family and the father's reliance on his son to fulfill this duty. It also sets the stage for the unfolding drama of Jacob's deception, highlighting the human tendency to rely on physical means to secure blessings.

prepare me a delicious meal
The preparation of a "delicious meal" signifies more than just physical nourishment; it is a ceremonial act that precedes the giving of a blessing. The Hebrew word "מַטְעַמִּים" (mat'amim) translates to "delicacies" or "savory food," indicating a meal prepared with care and intention. This reflects the cultural significance of meals in ancient Near Eastern traditions, where sharing food was an act of fellowship and covenant. The meal becomes a pivotal element in the narrative, symbolizing the transfer of blessing and the intimate bond between father and son.

to eat
The act of eating in this context is not merely about satisfying hunger but is deeply symbolic of communion and the sealing of a blessing. In biblical times, eating together was a sign of agreement and unity. The Hebrew verb "אָכַל" (akal) means "to eat" and often carries connotations of fellowship and covenantal relationships. Isaac's desire to eat before blessing Esau underscores the gravity of the moment and the sacredness of the blessing about to be imparted.

so that I may bless you
The phrase "so that I may bless you" reveals the purpose behind Isaac's request. The Hebrew word for "bless" is "בָּרַךְ" (barak), which means to confer prosperity, success, and divine favor. In the patriarchal context, a father's blessing was a powerful and binding pronouncement that shaped the future of the recipient. This blessing was not just a wish for well-being but a prophetic declaration believed to be backed by God's authority. Isaac's intention to bless Esau highlights the importance of the firstborn's inheritance and the spiritual significance of paternal blessings.

in the presence of the LORD
The phrase "in the presence of the LORD" indicates that the blessing is not merely a human transaction but one that is witnessed and sanctioned by God. The Hebrew term "לִפְנֵי יְהוָה" (lifnei Yahweh) means "before the LORD," emphasizing the divine oversight and involvement in the blessing process. This acknowledgment of God's presence underscores the sacredness of the act and the belief that the blessing carries divine approval and power. It serves as a reminder of the covenant relationship between God and the patriarchs, where God's promises and purposes are central.

before I die
The phrase "before I die" reflects Isaac's awareness of his mortality and the urgency to pass on the blessing. The Hebrew word "מוּת" (muth) means "to die," and its use here underscores the transitional moment in Isaac's life. This impending transition highlights the continuity of God's covenant through generations and the importance of securing the future through the blessing. Isaac's desire to bless Esau before his death reveals the weight of responsibility he feels to ensure the continuation of God's promises through his lineage.

(7) Before the Lord (Jehovah).--Rebekah has been accused of inserting words which Isaac had not used; but it is unreasonable to suppose that more is recorded of Isaac's address to his son than the main sense. Still, these words had a meaning to Jacob which they did not bear to Esau. The latter cared for his father's blessing, partly from natural affection, but chiefly because of the temporal benefits connected with it. To Jacob its value consisted in the covenant between Jehovah and the family of Abraham.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
‘Bring
הָבִ֨יאָה (hā·ḇî·’āh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

me some game
צַ֛יִד (ṣa·yiḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 6718: The chase, game, lunch

and prepare
וַעֲשֵׂה־ (wa·‘ă·śêh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

me
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

a tasty dish
מַטְעַמִּ֖ים (maṭ·‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4303: Tasty or savory food, dainties

to eat,
וְאֹכֵ֑לָה (wə·’ō·ḵê·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 398: To eat

so that I may bless you
וַאֲבָרֶכְכָ֛ה (wa·’ă·ḇā·reḵ·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

in the presence
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

I die.’
מוֹתִֽי׃ (mō·w·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin


Links
Genesis 27:7 NIV
Genesis 27:7 NLT
Genesis 27:7 ESV
Genesis 27:7 NASB
Genesis 27:7 KJV

Genesis 27:7 BibleApps.com
Genesis 27:7 Biblia Paralela
Genesis 27:7 Chinese Bible
Genesis 27:7 French Bible
Genesis 27:7 Catholic Bible

OT Law: Genesis 27:7 Bring me venison and make me savory (Gen. Ge Gn)
Genesis 27:6
Top of Page
Top of Page