Genesis 27:7
New International Version
Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.'

New Living Translation
Bring me some wild game and prepare me a delicious meal. Then I will bless you in the LORD's presence before I die.'

English Standard Version
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the LORD before I die.’

Berean Study Bible
‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’

New American Standard Bible
Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.'

King James Bible
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

Christian Standard Bible
'Bring me game and make a delicious meal for me to eat so that I can bless you in the LORD's presence before I die.'

Contemporary English Version
to kill a wild animal and cook some tasty food for him before he dies. Your father said this because he wants to bless your brother with the LORD as his witness.

Good News Translation
'Bring me an animal and cook it for me. After I have eaten it, I will give you my blessing in the presence of the LORD before I die.'

Holman Christian Standard Bible
Bring me the game and make a delicious meal for me to eat so that I can bless you in the LORD's presence before I die.'

International Standard Version
Bring me some game and then prepare some food for me so I can eat and bless you in the presence of the LORD before I die.'

NET Bible
Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat it and bless you in the presence of the LORD before I die.'

New Heart English Bible
'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.'

GOD'S WORD® Translation
He said, 'Bring me some wild game, and prepare a good-tasting meal for me to eat so that I will bless you in the presence of the LORD before I die.'

JPS Tanakh 1917
Bring me venison, and make me savoury food, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

New American Standard 1977
‘Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.’

Jubilee Bible 2000
Bring me venison and make me savoury food that I may eat and bless thee before the LORD before my death.

King James 2000 Bible
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.

American King James Version
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.

American Standard Version
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Brenton Septuagint Translation
Bring me venison, and prepare me meats, that I may eat and bless thee before the Lord before I die.

Douay-Rheims Bible
Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.

Darby Bible Translation
Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.

English Revised Version
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

Webster's Bible Translation
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD, before my death.

World English Bible
'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'

Young's Literal Translation
Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.
Study Bible
Jacob's Deception
6Rebekah said to her son Jacob, “Behold, I overheard your father saying to your brother Esau, 7‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’ 8Now, my son, listen to my voice and do exactly as I tell you.…
Cross References
Genesis 27:4
Then prepare a tasty dish that I love and bring it to me to eat, so that I may bless you before I die."

Genesis 27:6
Rebekah said to her son Jacob, "Behold, I overheard your father saying to your brother Esau,

Genesis 27:8
Now, my son, listen to my voice and do exactly as I tell you.

Treasury of Scripture

Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.

before the.

Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Joshua 6:26
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

1 Samuel 24:19
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.







Lexicon
‘Bring
הָבִ֨יאָה (hā·ḇî·’āh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

me some game
צַ֛יִד (ṣa·yiḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6718: The chase, game, lunch

and prepare
וַעֲשֵׂה־ (wa·‘ă·śêh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

me
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

a tasty dish
מַטְעַמִּ֖ים (maṭ·‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4303: Tasty or savory food, dainties

to eat,
וְאֹכֵ֑לָה (wə·’ō·ḵê·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 398: To eat

so that I may bless you
וַאֲבָרֶכְכָ֛ה (wa·’ă·ḇā·reḵ·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

in the presence
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

I die.’
מוֹתִֽי׃ (mō·w·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(7) Before the Lord (Jehovah).--Rebekah has been accused of inserting words which Isaac had not used; but it is unreasonable to suppose that more is recorded of Isaac's address to his son than the main sense. Still, these words had a meaning to Jacob which they did not bear to Esau. The latter cared for his father's blessing, partly from natural affection, but chiefly because of the temporal benefits connected with it. To Jacob its value consisted in the covenant between Jehovah and the family of Abraham.

27:6-17 Rebekah knew that the blessing was intended for Jacob, and expected he would have it. But she wronged Isaac by putting a cheat on him; she wronged Jacob by tempting him to wickedness. She put a stumbling-block in Esau's way, and gave him a pretext for hatred to Jacob and to religion. All were to be blamed. It was one of those crooked measures often adopted to further the Divine promises; as if the end would justify, or excuse wrong means. Thus many have acted wrong, under the idea of being useful in promoting the cause of Christ. The answer to all such things is that which God addressed to Abraham, I am God Almighty; walk before me and be thou perfect. And it was a very rash speech of Rebekah, Upon me be thy curse, my son. Christ has borne the curse of the law for all who take upon them the yoke of the command, the command of the gospel. But it is too daring for any creature to say, Upon me be thy curse.
Jump to Previous
Bless Blessing Death Die Dish Eat Food Full Game Good Meal Meat Prepare Presence Provision Savory Savoury Tasteful Tasty Venison
Jump to Next
Bless Blessing Death Die Dish Eat Food Full Game Good Meal Meat Prepare Presence Provision Savory Savoury Tasteful Tasty Venison
Links
Genesis 27:7 NIV
Genesis 27:7 NLT
Genesis 27:7 ESV
Genesis 27:7 NASB
Genesis 27:7 KJV

Genesis 27:7 Bible Apps
Genesis 27:7 Biblia Paralela
Genesis 27:7 Chinese Bible
Genesis 27:7 French Bible
Genesis 27:7 German Bible

Alphabetical: a and before bless blessing Bring death' die' dish eat food for game give I in LORD may me my of prepare presence savory so some tasty that the to you

OT Law: Genesis 27:7 Bring me venison and make me savory (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 27:6
Top of Page
Top of Page