Genesis 27:2
New International Version
Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death.

New Living Translation
“I am an old man now,” Isaac said, “and I don’t know when I may die.

English Standard Version
He said, “Behold, I am old; I do not know the day of my death.

Berean Study Bible
“Look,” said Isaac, “I am now old, and I do not know the day of my death.

King James Bible
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

New King James Version
Then he said, “Behold now, I am old. I do not know the day of my death.

New American Standard Bible
Then Isaac said, “Behold now, I am old and I do not know the day of my death.

NASB 1995
Isaac said, “Behold now, I am old and I do not know the day of my death.

NASB 1977
And Isaac said, “Behold now, I am old and I do not know the day of my death.

Amplified Bible
Isaac said, “See here, I am old; I do not know when I may die.

Christian Standard Bible
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.

Holman Christian Standard Bible
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.

American Standard Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.

Aramaic Bible in Plain English
And Isaaq said to him, “Behold, I am old and I do not know the day that I die.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Behold, I am grown old, and know not the day of my death.

Contemporary English Version
Isaac replied, "I am old and might die at any time.

Douay-Rheims Bible
And his father said to him: Thou seest that I am old, and know not the day of my death.

English Revised Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.

Good News Translation
Isaac said, "You see that I am old and may die soon.

GOD'S WORD® Translation
Isaac said, "I'm old. I don't know when I'm going to die.

International Standard Version
"Look how old I am! I could die any day now,

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Behold now, I am old, I know not the day of my death.

Literal Standard Version
And he says, “Now behold, I have become aged, I have not known the day of my death;

NET Bible
Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.

New Heart English Bible
He said, "Look, I am old now. I do not know the day of my death.

World English Bible
He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.

Young's Literal Translation
And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;

Additional Translations ...
Context
Jacob's Deception
1When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called his older son Esau and said to him, “My son.” “Here I am,” Esau replied. 2“Look,” said Isaac, “I am now old, and I do not know the day of my death. 3Take your weapons—your quiver and bow—and go out into the field to hunt some game for me.…

Cross References
Genesis 47:29
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,

Genesis 27:3
Take your weapons--your quiver and bow--and go out into the field to hunt some game for me.


Treasury of Scripture

And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

I know not.

Genesis 48:21
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

1 Samuel 20:3
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

Proverbs 27:1
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.









Verse 2. - And he (i.e. Isaac) said, Behold now, I am old, and know not the day of my death. Isaac had manifestly become apprehensive of the near approach of dissolution. His failing sight, and probably the recollection that Ishmael, his half-brother, had died at 137 (if that was Isaac's age at this time; wide supra), occasioned the suspicion that his own end could not be remote, though he lived forty-three or sixty-three years longer, according to the calculation adopted, expiring at the ripe age of 180 (vide Genesis 30:28).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Look,”
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

said [Isaac],
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I am now
נָ֖א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

old
זָקַ֑נְתִּי (zā·qan·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2204: To be or become old

and do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

know
יָדַ֖עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

the day
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of my death.
מוֹתִֽי׃ (mō·w·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin


Jump to Previous
Aged Death Isaac Time
Jump to Next
Aged Death Isaac Time
Links
Genesis 27:2 NIV
Genesis 27:2 NLT
Genesis 27:2 ESV
Genesis 27:2 NASB
Genesis 27:2 KJV

Genesis 27:2 BibleApps.com
Genesis 27:2 Biblia Paralela
Genesis 27:2 Chinese Bible
Genesis 27:2 French Bible
Genesis 27:2 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 27:2 He said See now I am old (Gen. Ge Gn)
Genesis 27:1
Top of Page
Top of Page