New Living Translation
So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life.
King James Bible
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
Darby Bible Translation
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their customs.
World English Bible
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
Young's Literal Translation
according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
Leviticus 18:3 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
18:3 Egypt and Canaan - These two nations he mentions, because their habitation and conversation among them made their evil example in the following matters more dangerous. But under them he includes all other nations.
LibraryThe Blessings of Noah Upon Shem and Japheth. (Gen. Ix. 18-27. )
Ver. 20. "And Noah began and became an husbandman, and planted vineyards."--This does not imply that Noah was the first who began to till the ground, and, more especially, to cultivate the vine; for Cain, too, was a tiller of the ground, Gen. iv. 2. The sense rather is, that Noah, after the flood, again took up this calling. Moreover, the remark has not an independent import; it serves only to prepare the way for the communication of the subsequent account of Noah's drunkenness. By this remark, …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
Meditations for Household Piety.
Appendix ii. Philo of Alexandria and Rabbinic Theology.
"Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways.
Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them.
"After the LORD your God has done this for you, don't say in your hearts, 'The LORD has given us this land because we are such good people!' No, it is because of the wickedness of the other nations that he is pushing them out of your way.
2 Kings 17:8
They had followed the practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of them, as well as the practices the kings of Israel had introduced.
This is what the LORD says: "Do not act like the other nations, who try to read their future in the stars. Do not be afraid of their predictions, even though other nations are terrified by them.
Then I said to them, 'Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the LORD your God.'
"But they rebelled against me and would not listen. They did not get rid of the vile images they were obsessed with, or forsake the idols of Egypt. Then I threatened to pour out my fury on them to satisfy my anger while they were still in Egypt.
Jump to PreviousBehaviour Canaan Customs Doings Dwelt Egypt Follow Guided Live Ordinances Practices Rules Statutes Used Walk Wherein Whither
Jump to NextBehaviour Canaan Customs Doings Dwelt Egypt Follow Guided Live Ordinances Practices Rules Statutes Used Walk Wherein Whither
LinksLeviticus 18:3 NIV
Leviticus 18:3 NLT
Leviticus 18:3 ESV
Leviticus 18:3 NASB
Leviticus 18:3 KJV
Leviticus 18:3 Bible Apps
Leviticus 18:3 Biblia Paralela
Leviticus 18:3 Chinese Bible
Leviticus 18:3 French Bible
Leviticus 18:3 German Bible
Leviticus 18:3 Commentaries