Verse (Click for Chapter) New International Version Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. New Living Translation Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field. English Standard Version Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass. Berean Standard Bible Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. King James Bible Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. New King James Version Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass. New American Standard Bible “For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass. NASB 1995 “For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass. NASB 1977 “For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass. Legacy Standard Bible For even the doe in the field has given birth only to forsake her young Because there is no grass. Amplified Bible “The doe in the field has given birth only to abandon her young Because there is no grass. Christian Standard Bible Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass. Holman Christian Standard Bible Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass. American Standard Version Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. Aramaic Bible in Plain English Also the hinds in the wilderness gave birth and they left their children, because there was no new grass Brenton Septuagint Translation And hinds calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Contemporary English Version A deer gives birth in a field, then abandons her newborn fawn and leaves in search of grass. Douay-Rheims Bible Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass. English Revised Version Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. GOD'S WORD® Translation Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass. Good News Translation In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass. International Standard Version Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass. JPS Tanakh 1917 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, Because there is no grass, Literal Standard Version For even the doe in the field has brought forth—to forsake [it!] | For there has been no grass. Majority Standard Bible Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. New American Bible Even the doe in the field deserts her young because there is no grass. NET Bible Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass. New Revised Standard Version Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass. New Heart English Bible Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass. Webster's Bible Translation Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. World English Bible Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass. Young's Literal Translation For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass. Additional Translations ... Audio Bible Context Drought, Famine, Sword, Pestilence…4The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. 5Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. 6Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.”… Cross References Genesis 49:21 Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. Isaiah 15:6 The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more. Joel 1:18 How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering. Treasury of Scripture Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Job 39:1-4 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? … Psalm 29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. Jump to Previous Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe YoungJump to Next Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe YoungJeremiah 14 1. The grievous famine,7. causes Jeremiah to pray. 10. The Lord will not be entreated for the people. 13. false prophets are no excuse for them. 17. Jeremiah is moved to complain for them. (5) Yea.--Better, For, as the Hebrew is usually translated. What follows gives the reason of the terror which has come upon the people. Each region has its representative instance of misery. The hind of the field (the female of the common stag--the Cervus elaphus of zoologists), noted for its tenderness to its young, abandons it, and turns away to seek pasture for itself, and fails to find any.Verse 5. - Even the animals starve. Yea, the hind also. The hind, contrary to that intense natural affection for which she was famous among the ancients, abandons her young. Parallel Commentaries ... Hebrew Evenכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the doe אַיֶּ֙לֶת֙ (’ay·ye·leṯ) Noun - feminine singular Strong's 365: lofty tree', a city and harbor on the Red Sea in the field בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land deserts וְעָז֑וֹב (wə·‘ā·zō·wḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit her newborn fawn יָלְדָ֖ה (yā·lə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there is הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no grass. דֶּֽשֶׁא׃ (de·še) Noun - masculine singular Strong's 1877: A sprout, grass Links Jeremiah 14:5 NIVJeremiah 14:5 NLT Jeremiah 14:5 ESV Jeremiah 14:5 NASB Jeremiah 14:5 KJV Jeremiah 14:5 BibleApps.com Jeremiah 14:5 Biblia Paralela Jeremiah 14:5 Chinese Bible Jeremiah 14:5 French Bible Jeremiah 14:5 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 14:5 Yes the hind also in the field (Jer.) |