Jeremiah 14:5
New International Version
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New Living Translation
Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.

English Standard Version
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

Berean Standard Bible
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

King James Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

New King James Version
Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.

New American Standard Bible
“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

NASB 1995
“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

NASB 1977
“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

Legacy Standard Bible
For even the doe in the field has given birth only to forsake her young Because there is no grass.

Amplified Bible
“The doe in the field has given birth only to abandon her young Because there is no grass.

Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

Holman Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

American Standard Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Aramaic Bible in Plain English
Also the hinds in the wilderness gave birth and they left their children, because there was no new grass

Brenton Septuagint Translation
And hinds calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Contemporary English Version
A deer gives birth in a field, then abandons her newborn fawn and leaves in search of grass.

Douay-Rheims Bible
Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

English Revised Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

GOD'S WORD® Translation
Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.

Good News Translation
In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.

International Standard Version
Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass.

JPS Tanakh 1917
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, Because there is no grass,

Literal Standard Version
For even the doe in the field has brought forth—to forsake [it!] | For there has been no grass.

Majority Standard Bible
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New American Bible
Even the doe in the field deserts her young because there is no grass.

NET Bible
Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.

New Revised Standard Version
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

New Heart English Bible
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.

Webster's Bible Translation
Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

World English Bible
Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass.

Young's Literal Translation
For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
4The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. 5Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. 6Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.”…

Cross References
Genesis 49:21
Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.

Isaiah 15:6
The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more.

Joel 1:18
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.


Treasury of Scripture

Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Job 39:1-4
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? …

Psalm 29:9
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

Jump to Previous
Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe Young
Jump to Next
Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe Young
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














(5) Yea.--Better, For, as the Hebrew is usually translated. What follows gives the reason of the terror which has come upon the people. Each region has its representative instance of misery. The hind of the field (the female of the common stag--the Cervus elaphus of zoologists), noted for its tenderness to its young, abandons it, and turns away to seek pasture for itself, and fails to find any.

Verse 5. - Even the animals starve. Yea, the hind also. The hind, contrary to that intense natural affection for which she was famous among the ancients, abandons her young.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Even
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the doe
אַיֶּ֙לֶת֙ (’ay·ye·leṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 365: lofty tree', a city and harbor on the Red Sea

in the field
בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

deserts
וְעָז֑וֹב (wə·‘ā·zō·wḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

her newborn fawn
יָלְדָ֖ה (yā·lə·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there is
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

grass.
דֶּֽשֶׁא׃ (de·še)
Noun - masculine singular
Strong's 1877: A sprout, grass


Links
Jeremiah 14:5 NIV
Jeremiah 14:5 NLT
Jeremiah 14:5 ESV
Jeremiah 14:5 NASB
Jeremiah 14:5 KJV

Jeremiah 14:5 BibleApps.com
Jeremiah 14:5 Biblia Paralela
Jeremiah 14:5 Chinese Bible
Jeremiah 14:5 French Bible
Jeremiah 14:5 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:5 Yes the hind also in the field (Jer.)
Jeremiah 14:4
Top of Page
Top of Page