Jeremiah 14:5
New International Version
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New Living Translation
Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.

English Standard Version
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

Berean Study Bible
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New American Standard Bible
"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

King James Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

Contemporary English Version
A deer gives birth in a field, then abandons her newborn fawn and leaves in search of grass.

Good News Translation
In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.

Holman Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

International Standard Version
Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass.

NET Bible
Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.

New Heart English Bible
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.

GOD'S WORD® Translation
Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.

JPS Tanakh 1917
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, Because there is no grass,

New American Standard 1977
“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

Jubilee Bible 2000
Even the hind calved in the field and forsook it, because there was no grass.

King James 2000 Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

American King James Version
Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

American Standard Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.

Brenton Septuagint Translation
And hinds calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Douay-Rheims Bible
Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

Darby Bible Translation
For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.

English Revised Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Webster's Bible Translation
Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

World English Bible
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.

Young's Literal Translation
For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass.
Study Bible
Drought, Famine, Sword, Pestilence
4The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. 5Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. 6Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.”…
Cross References
Genesis 49:21
Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.

Isaiah 15:6
The waters of Nimrim are dried up; the grass is withered, the foliage is gone, and the vegetation has vanished.

Joel 1:18
How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.

Treasury of Scripture

Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Job 39:1-4
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? …

Psalm 29:9
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.







Lexicon
Even
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the doe
אַיֶּ֙לֶת֙ (’ay·ye·leṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 365: lofty tree', a city and harbor on the Red Sea

in the field
בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

deserts
וְעָז֑וֹב (wə·‘ā·zō·wḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

her newborn fawn
יָלְדָ֖ה (yā·lə·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

there is
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

grass.
דֶּֽשֶׁא׃ (de·še)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1877: A sprout, grass
(5) Yea.--Better, For, as the Hebrew is usually translated. What follows gives the reason of the terror which has come upon the people. Each region has its representative instance of misery. The hind of the field (the female of the common stag--the Cervus elaphus of zoologists), noted for its tenderness to its young, abandons it, and turns away to seek pasture for itself, and fails to find any.

Verse 5. - Even the animals starve. Yea, the hind also. The hind, contrary to that intense natural affection for which she was famous among the ancients, abandons her young. 14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God water their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us. Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's own name. We should dread God's departure, more than the removal of our creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It becomes us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.
Jump to Previous
Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe Young
Jump to Next
Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe Young
Links
Jeremiah 14:5 NIV
Jeremiah 14:5 NLT
Jeremiah 14:5 ESV
Jeremiah 14:5 NASB
Jeremiah 14:5 KJV

Jeremiah 14:5 Bible Apps
Jeremiah 14:5 Biblia Paralela
Jeremiah 14:5 Chinese Bible
Jeremiah 14:5 French Bible
Jeremiah 14:5 German Bible

Alphabetical: abandon because birth deserts doe Even fawn field For given grass has her in is newborn no only the there to young

OT Prophets: Jeremiah 14:5 Yes the hind also in the field (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 14:4
Top of Page
Top of Page