Jeremiah 14:5
Modern Translations
New International Version
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New Living Translation
Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.

English Standard Version
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

Berean Study Bible
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New American Standard Bible
“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

NASB 1995
"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

NASB 1977
“For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

Amplified Bible
“The doe in the field has given birth only to abandon her young Because there is no grass.

Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

Holman Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

Contemporary English Version
A deer gives birth in a field, then abandons her newborn fawn and leaves in search of grass.

Good News Translation
In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.

GOD'S WORD® Translation
Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.

International Standard Version
Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass.

NET Bible
Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.
Classic Translations
King James Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

New King James Version
Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.

King James 2000 Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

New Heart English Bible
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.

World English Bible
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.

American King James Version
Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

American Standard Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.

A Faithful Version
Yea, the doe also calved in the field and forsook it because there was no grass.

Darby Bible Translation
For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.

English Revised Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Webster's Bible Translation
Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Yea, the hinde also calued in the fielde, & forsooke it, because there was no grasse.

Bishops' Bible of 1568
The hynde also forsoke the young fawne that he brought foorth in the fielde, because there was no grasse.

Coverdale Bible of 1535
The Hynde shal forsake the yonge fawne, that se brigeth forth in ye felde, because there shalbe no grasse.
Literal Translations
Literal Standard Version
For even the doe in the field has brought forth—to forsake [it!] "" For there has been no grass.

Young's Literal Translation
For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass.

Smith's Literal Translation
For also the hind brought forth in the field, and forsook, for there was no grass.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

Catholic Public Domain Version
For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Also the hinds in the wilderness gave birth and they left their children, because there was no new grass

Lamsa Bible
Yea, the hinds also gave birth in the field, and forsook their young ones because there was no grass.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, Because there is no grass,

Brenton Septuagint Translation
And hinds calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
















Jeremiah 14:4
Top of Page
Top of Page