Verse (Click for Chapter) New International Version “Have you allowed all the women to live?” he asked them. New Living Translation “Why have you let all the women live?” he demanded. English Standard Version Moses said to them, “Have you let all the women live? Berean Standard Bible “Have you spared all the women?” he asked them. King James Bible And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? New King James Version And Moses said to them: “Have you kept all the women alive? New American Standard Bible And Moses said to them, “Have you spared all the women? NASB 1995 And Moses said to them, “Have you spared all the women? NASB 1977 And Moses said to them, “Have you spared all the women? Legacy Standard Bible So Moses said to them, “Have you spared all the women? Amplified Bible And Moses said to them, “Have you let all the women live? Christian Standard Bible “Have you let every female live? ” he asked them. Holman Christian Standard Bible Have you let every female live?” he asked them. “ American Standard Version And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? Contemporary English Version and said, "I can't believe you let the women live! English Revised Version And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? GOD'S WORD® Translation "Why did you let all the women live?" he asked them. Good News Translation He asked them, "Why have you kept all the women alive? International Standard Version "Did you keep all the women alive?" Moses asked them. Majority Standard Bible ?Have you spared all the women?? he asked them. NET Bible Moses said to them, "Have you allowed all the women to live? New Heart English Bible Moses said to them, "Have you saved all the women alive? Webster's Bible Translation And Moses said to them, Have ye saved all the women alive? World English Bible Moses said to them, “Have you saved all the women alive? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says to them, “Have you kept every female alive? Young's Literal Translation And Moses saith unto them, 'Have ye kept alive every female? Smith's Literal Translation And Moses will say to them, Preserved ye alive every female? Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaid: Why have you saved the women? Catholic Public Domain Version said: “Why have you spared the females? New American Bible “So you have spared all the women!” he exclaimed. New Revised Standard Version Moses said to them, “Have you allowed all the women to live? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses said to them, Why have you let all the women live? Peshitta Holy Bible Translated And Moshe said to them, “Why have you saved all the females? OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said unto them: 'Have ye saved all the women alive? Brenton Septuagint Translation And Moses said to them, Why have ye saved every female alive? Additional Translations ... Audio Bible Context Vengeance on Midian…14But Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands and commanders of hundreds—who were returning from the battle. 15“Have you spared all the women?” he asked them. 16“Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD.… Cross References Deuteronomy 20:16-18 However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. / For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you, / so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. Joshua 6:17-21 Now the city and everything in it must be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all those with her in her house will live, because she hid the spies we sent. / But keep away from the things devoted to destruction, lest you yourself be set apart for destruction. If you take any of these, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster upon it. / For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the LORD; they must go into His treasury.” ... 1 Samuel 15:3 Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’” Judges 21:10-11 So the congregation sent 12,000 of their most valiant men and commanded them: “Go and put to the sword those living in Jabesh-gilead, including women and children. / This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man.” Deuteronomy 7:2 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. 1 Kings 11:1-2 King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. Exodus 34:15-16 Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. / And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you. 2 Kings 10:11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor. 1 Samuel 15:9 Saul and his troops spared Agag, along with the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs, and the best of everything else. They were unwilling to devote them to destruction, but they devoted to destruction all that was despised and worthless. Deuteronomy 13:15 you must surely put the inhabitants of that city to the sword. Devote to destruction all its people and livestock. 2 Chronicles 25:12 and the army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces. 1 Kings 20:42 And the prophet said to the king, “This is what the LORD says: ‘Because you have let slip from your hand the man I had devoted to destruction, your life will be exchanged for his life, and your people for his people.’” 2 Kings 11:1 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs. Matthew 5:17-18 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. Treasury of Scripture And Moses said to them, Have you saved all the women alive? Deuteronomy 2:34 And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain: Deuteronomy 20:13,16-18 And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword: … Joshua 6:21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. Jump to Previous Alive Allowed Kept Live Safe Saved Spared WomenJump to Next Alive Allowed Kept Live Safe Saved Spared WomenNumbers 31 1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive 19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified 25. The proportion in which the prey is to be divided 48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord Have you spared The phrase "Have you spared" in the context of this verse is a direct question posed by Moses to the Israelite soldiers. The Hebrew root for "spared" is "חָיָה" (chayah), which means to let live or to preserve life. This word choice is significant as it reflects a moment of moral and spiritual questioning. In the broader narrative, Moses is addressing the soldiers' failure to fully execute God's command regarding the Midianites. From a conservative Christian perspective, this highlights the importance of obedience to divine instructions and the consequences of partial obedience. It serves as a reminder of the seriousness with which God's commands should be taken, emphasizing the need for complete faithfulness in following God's will. all the women Hebrew “Have you sparedהַֽחִיִּיתֶ֖ם (ha·ḥî·yî·ṯem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 2421: To live, to revive all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the women?” נְקֵבָֽה׃ (nə·qê·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 5347: A female he מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver asked them. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links Numbers 31:15 NIVNumbers 31:15 NLT Numbers 31:15 ESV Numbers 31:15 NASB Numbers 31:15 KJV Numbers 31:15 BibleApps.com Numbers 31:15 Biblia Paralela Numbers 31:15 Chinese Bible Numbers 31:15 French Bible Numbers 31:15 Catholic Bible OT Law: Numbers 31:15 Moses said to them Have you saved (Nu Num.) |