Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever it came to rest, he said, “Return, LORD, to the countless thousands of Israel.” New Living Translation And when the Ark was set down, he would say, “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!” English Standard Version And when it rested, he said, “Return, O LORD, to the ten thousand thousands of Israel.” Berean Standard Bible And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.” King James Bible And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel. New King James Version And when it rested, he said: “Return, O LORD, To the many thousands of Israel.” New American Standard Bible And when it came to rest, he said, “Return, LORD, To the myriad thousands of Israel.” NASB 1995 When it came to rest, he said, “Return, O LORD, To the myriad thousands of Israel.” NASB 1977 And when it came to rest, he said, “Return Thou, O LORD, To the myriad thousands of Israel.” Legacy Standard Bible And when it came to rest, he said, “Return, O Yahweh, To the myriad thousands of Israel.” Amplified Bible And when the ark rested, Moses said, “Return, O LORD, To the myriad (many) thousands of Israel.” Christian Standard Bible When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel. Holman Christian Standard Bible When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel. American Standard Version And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel. Aramaic Bible in Plain English And when it rested he said, “Return, LORD JEHOVAH, unto the ten thousands and unto the thousands of Israel.” Brenton Septuagint Translation And in the resting he said, Turn again, O Lord, the thousands and tens of thousands in Israel. Contemporary English Version And when they stopped to set up camp, he would pray, "Our LORD, stay close to Israel's thousands and thousands of people." Douay-Rheims Bible And when it was set down, he said: Return, O Lord, to the multitude of the host of Israel. English Revised Version And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of the thousands of Israel. GOD'S WORD® Translation And whenever it stopped, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!" Good News Translation And whenever it stopped, he would say, "Return, LORD, to the thousands of families of Israel." International Standard Version Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, LORD, to the countless thousands of Israel." JPS Tanakh 1917 And when it rested, he said: 'Return, O LORD, unto the ten thousands of the families of Israel.' Literal Standard Version And in its resting he says, “Return, O YHWH, [to] the myriads, the thousands of Israel.” Majority Standard Bible And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.” New American Bible And when it came to rest, he would say, “Bring back, O LORD, the myriads of Israel’s troops!” NET Bible And when it came to rest he would say, "Return, O LORD, to the many thousands of Israel!" New Revised Standard Version And whenever it came to rest, he would say, “Return, O LORD of the ten thousand thousands of Israel.” New Heart English Bible When it rested, he said, "Return, LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel." Webster's Bible Translation And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel. World English Bible When it rested, he said, “Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel.” Young's Literal Translation And in its resting he saith, 'Return, O Jehovah, to the myriads, the thousands of Israel.' Additional Translations ... Audio Bible Context From Sinai to Paran…35Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.” 36And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.” Cross References Deuteronomy 1:10 The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars in the sky. Isaiah 63:17 Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. Treasury of Scripture And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel. return o Lord Psalm 90:13-17 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants… many thousands of Israel. Genesis 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. Deuteronomy 1:10 The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude. Jump to Previous Blessing Countless Israel Rest Resting Ten Thousand Thousands WheneverJump to Next Blessing Countless Israel Rest Resting Ten Thousand Thousands WheneverNumbers 10 1. The use of the silver trumpets11. The Israelites move from Sinai to Paran 14. The order of their march 29. Hobab is entreated by Moses not to leave them 33. The blessing of Moses at the removing and resting of the ark Verse 36. - Return, O Lord, unto the many thousands (literally, myriad thousands; see Numbers 1:16) of Israel. שׁוּבָה being construed with the accusative is of somewhat doubtful interpretation. It may be as in the beautiful and familiar rendering of the A.V., than which nothing could be more obviously in harmony with the circumstances, and the feelings which gave rise to the prayer. Or it may be necessary to translate it by a transitive verb, and then it will be either, with many moderns, "Restore, O Lord, the myriad thousands of Israel," i.e., to their promised home; or, with the Septuagint, "Convert, O Lord (ἐπίστρεφε, Κύριε), the thousand myriads of Israel." If the ordinary reading be (as it appears) grammatically defensible, it is unquestionably to be preferred. Only Moses, as he looked upon that huge multitude covering the earth far and wide, could rightly feel how unutterably awful their position would be if on any day the cloud were to rise and melt into the evening sky instead of poising itself above the sanctuary of Israel. The Septuagint transposes verse 34 from its proper place to the end of the chapter, apparently in order to keep together the verses which speak of the movements of the ark. Many Hebrew MSS. mark verses 35, 36 with inverted nuns, נ, but the explanations given are fanciful, and the meaning uncertain.
Hebrew And when it came to rest,וּבְנֻחֹ֖ה (ū·ḇə·nu·ḥōh) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down he would say: יֹאמַ֑ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Return, שׁוּבָ֣ה (šū·ḇāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again O LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to the countless רִֽבְב֖וֹת (riḇ·ḇō·wṯ) Number - feminine plural construct Strong's 7233: Multitude, myriad, ten thousand thousands אַלְפֵ֥י (’al·p̄ê) Number - masculine plural construct Strong's 505: A thousand of Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Numbers 10:36 NIVNumbers 10:36 NLT Numbers 10:36 ESV Numbers 10:36 NASB Numbers 10:36 KJV Numbers 10:36 BibleApps.com Numbers 10:36 Biblia Paralela Numbers 10:36 Chinese Bible Numbers 10:36 French Bible Numbers 10:36 Catholic Bible OT Law: Numbers 10:36 When it rested he said Return Yahweh (Nu Num.) |