Numbers 10:36
New International Version
Whenever it came to rest, he said, "Return, LORD, to the countless thousands of Israel."

New Living Translation
And when the Ark was set down, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!"

English Standard Version
And when it rested, he said, “Return, O LORD, to the ten thousand thousands of Israel.”

Berean Study Bible
And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.”

New American Standard Bible
When it came to rest, he said, "Return, O LORD, To the myriad thousands of Israel."

King James Bible
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.

Christian Standard Bible
When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel.

Contemporary English Version
And when they stopped to set up camp, he would pray, "Our LORD, stay close to Israel's thousands and thousands of people."

Good News Translation
And whenever it stopped, he would say, "Return, LORD, to the thousands of families of Israel."

Holman Christian Standard Bible
When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel.

International Standard Version
Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, LORD, to the countless thousands of Israel."

NET Bible
And when it came to rest he would say, "Return, O LORD, to the many thousands of Israel!"

New Heart English Bible
When it rested, he said, "Return, LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel."

GOD'S WORD® Translation
And whenever it stopped, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!"

JPS Tanakh 1917
And when it rested, he said: 'Return, O LORD, unto the ten thousands of the families of Israel.'

New American Standard 1977
And when it came to rest, he said, “Return Thou, O LORD, To the myriad thousands of Israel.”

Jubilee Bible 2000
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of Israel.

King James 2000 Bible
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.

American King James Version
And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel.

American Standard Version
And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel.

Douay-Rheims Bible
And when it was set down, he said: Return, O Lord, to the multitude of the host of Israel.

Darby Bible Translation
And when it rested, he said, Return, Jehovah, unto the myriads of the thousands of Israel.

English Revised Version
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of the thousands of Israel.

Webster's Bible Translation
And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel.

World English Bible
When it rested, he said, "Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel."

Young's Literal Translation
And in its resting he saith, 'Return, O Jehovah, to the myriads, the thousands of Israel.'
Study Bible HEB ▾ 
From Sinai to Paran
35Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.” 36And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.”
Cross References
Deuteronomy 1:10
The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars in the sky.

Isaiah 63:17
Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.

Treasury of Scripture

And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel.

return o Lord

Psalm 90:13-17 Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants…

many thousands of Israel. Heb. ten thousand thousands

Genesis 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from …

Deuteronomy 1:10 The LORD your God has multiplied you, and, behold, you are this day …







Lexicon
And when it came to rest,
וּבְנֻחֹ֖ה (ū·ḇə·nu·ḥōh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5117: To rest, settle down

he would say:
יֹאמַ֑ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Return,
שׁוּבָ֣ה (šū·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

O LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to the countless
רִֽבְב֖וֹת (riḇ·ḇō·wṯ)
Number - feminine plural construct
Strong's Hebrew 7233: Multitude, myriad, ten thousand

thousands
אַלְפֵ֥י (’al·p̄ê)
Number - masculine plural construct
Strong's Hebrew 505: A thousand

of Israel.”
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
Verse 36. - Return, O Lord, unto the many thousands (literally, myriad thousands; see Numbers 1:16) of Israel. שׁוּבָה being construed with the accusative is of somewhat doubtful interpretation. It may be as in the beautiful and familiar rendering of the A.V., than which nothing could be more obviously in harmony with the circumstances, and the feelings which gave rise to the prayer. Or it may be necessary to translate it by a transitive verb, and then it will be either, with many moderns, "Restore, O Lord, the myriad thousands of Israel," i.e., to their promised home; or, with the Septuagint, "Convert, O Lord (ἐπίστρεφε, Κύριε), the thousand myriads of Israel." If the ordinary reading be (as it appears) grammatically defensible, it is unquestionably to be preferred. Only Moses, as he looked upon that huge multitude covering the earth far and wide, could rightly feel how unutterably awful their position would be if on any day the cloud were to rise and melt into the evening sky instead of poising itself above the sanctuary of Israel. The Septuagint transposes verse 34 from its proper place to the end of the chapter, apparently in order to keep together the verses which speak of the movements of the ark. Many Hebrew MSS. mark verses 35, 36 with inverted nuns, נ, but the explanations given are fanciful, and the meaning uncertain.



10:33-36 Their going out and coming in, gives an example to us to begin and end every day's journey and every day's work with prayer. Here is Moses's prayer when the ark set forward, Rise up, and let thine enemies be scattered. There are those in the world who are enemies to God and haters of him; secret and open enemies; enemies to his truths, his laws, his ordinances, his people. But for the scattering and defeating of God's enemies, there needs no more than God's arising. Observe also the prayer of Moses when the ark rested, that God would cause his people to rest. The welfare and happiness of the Israel of God, consist in the continual presence of God among them. Their safety is not in their numbers, but in the favour of God, and his gracious return to them, and resting with them. Upon this account, Happy art thou, O Israel! who is like unto thee, O people! God will go before them, to find them resting-places by the way. His promise is, and their prayers are, that he will never leave them nor forsake them.
Jump to Previous
Blessing Countless Israel Rest Resting Ten Thousand Thousands Whenever
Jump to Next
Blessing Countless Israel Rest Resting Ten Thousand Thousands Whenever
Links
Numbers 10:36 NIV
Numbers 10:36 NLT
Numbers 10:36 ESV
Numbers 10:36 NASB
Numbers 10:36 KJV

Numbers 10:36 Bible Apps
Numbers 10:36 Biblia Paralela
Numbers 10:36 Chinese Bible
Numbers 10:36 French Bible
Numbers 10:36 German Bible

Alphabetical: came countless he Israel it LORD myriad O of rest Return said the thousands to When Whenever

OT Law: Numbers 10:36 When it rested he said Return Yahweh (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 10:35
Top of Page
Top of Page