Verse (Click for Chapter) New International Version and if all of you who are armed cross over the Jordan before the LORD until he has driven his enemies out before him— New Living Translation and if your troops cross the Jordan and keep fighting until the LORD has driven out his enemies, English Standard Version and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him Berean Standard Bible and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, King James Bible And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, New King James Version and all your armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven out His enemies from before Him, New American Standard Bible and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from Him, NASB 1995 and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him, NASB 1977 and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him, Legacy Standard Bible and all of you armed men cross over the Jordan before Yahweh until He has dispossessed His enemies from before Him, Amplified Bible and every armed man of yours will cross the Jordan before the LORD until He has driven out His enemies before Him, Christian Standard Bible and every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD until he has driven his enemies from his presence, Holman Christian Standard Bible and every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD until He has driven His enemies from His presence, American Standard Version and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him, Aramaic Bible in Plain English And all of you pass over the Jordan when you are equipped for battle before LORD JEHOVAH until He will destroy his enemies before Him, Brenton Septuagint Translation and every one of you will pass over Jordan fully armed before the Lord, until his enemy be destroyed from before his face, Contemporary English Version You also agreed to cross the Jordan and stay with the rest of the Israelites, until the LORD forces our enemies out of the land. If you do these things, Douay-Rheims Bible And let every fighting man pass over the Jordan, until the Lord overthrow his enemies : English Revised Version and every armed man of you will pass over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, GOD'S WORD® Translation Have them cross the Jordan, and fight until the LORD forces out his enemies Good News Translation All your fighting men are to cross the Jordan and under the command of the LORD they are to attack our enemies until the LORD defeats them International Standard Version and every one of your armed soldiers crosses over the Jordan River in the presence of the LORD until he has dispossessed his enemies ahead of him JPS Tanakh 1917 and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until He hath driven out His enemies from before Him, Literal Standard Version and every armed one of you has passed over the Jordan before YHWH, until His dispossessing His enemies from before Him, Majority Standard Bible and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, New American Bible and cross the Jordan in full force before the LORD until he has driven his enemies out of his way NET Bible and if all your armed men cross the Jordan before the LORD until he drives out his enemies from his presence New Revised Standard Version and all those of you who bear arms cross the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him New Heart English Bible and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him, Webster's Bible Translation And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, World English Bible and every one of your armed men will pass over the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him, Young's Literal Translation and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Tribes East of the Jordan…20Moses replied, “If you will do this—if you will arm yourselves before the LORD for battle, 21and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, 22then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.… Cross References Numbers 32:20 Moses replied, "If you will do this--if you will arm yourselves before the LORD for battle, Numbers 32:22 then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD. Treasury of Scripture And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him, Jump to Previous Armed Cross Dispossessed Dispossessing Driven Enemies Jordan Overcome PassedJump to Next Armed Cross Dispossessed Dispossessing Driven Enemies Jordan Overcome PassedNumbers 32 1. The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan6. Moses reproves them 16. They offer him conditions with which he is content 33. Moses assigns them the land 39. They conquer it. Parallel Commentaries ... Hebrew and if every oneכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every of your armed men חָל֛וּץ (ḥā·lūṣ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen crosses וְעָבַ֨ר (wə·‘ā·ḇar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan הַיַּרְדֵּ֖ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel until עַ֧ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while He has driven הוֹרִישׁ֛וֹ (hō·w·rî·šōw) Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin His enemies אֹיְבָ֖יו (’ō·yə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary out before Him, מִפָּנָֽיו׃ (mip·pā·nāw) Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face Links Numbers 32:21 NIVNumbers 32:21 NLT Numbers 32:21 ESV Numbers 32:21 NASB Numbers 32:21 KJV Numbers 32:21 BibleApps.com Numbers 32:21 Biblia Paralela Numbers 32:21 Chinese Bible Numbers 32:21 French Bible Numbers 32:21 Catholic Bible OT Law: Numbers 32:21 And every armed man of you will (Nu Num.) |