Numbers 32:21
New International Version
and if all of you who are armed cross over the Jordan before the LORD until he has driven his enemies out before him—

New Living Translation
and if your troops cross the Jordan and keep fighting until the LORD has driven out his enemies,

English Standard Version
and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him

Berean Standard Bible
and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him,

King James Bible
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

New King James Version
and all your armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven out His enemies from before Him,

New American Standard Bible
and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from Him,

NASB 1995
and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him,

NASB 1977
and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him,

Legacy Standard Bible
and all of you armed men cross over the Jordan before Yahweh until He has dispossessed His enemies from before Him,

Amplified Bible
and every armed man of yours will cross the Jordan before the LORD until He has driven out His enemies before Him,

Christian Standard Bible
and every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD until he has driven his enemies from his presence,

Holman Christian Standard Bible
and every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD until He has driven His enemies from His presence,

American Standard Version
and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,

Contemporary English Version
You also agreed to cross the Jordan and stay with the rest of the Israelites, until the LORD forces our enemies out of the land. If you do these things,

English Revised Version
and every armed man of you will pass over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

GOD'S WORD® Translation
Have them cross the Jordan, and fight until the LORD forces out his enemies

Good News Translation
All your fighting men are to cross the Jordan and under the command of the LORD they are to attack our enemies until the LORD defeats them

International Standard Version
and every one of your armed soldiers crosses over the Jordan River in the presence of the LORD until he has dispossessed his enemies ahead of him

Majority Standard Bible
and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him,

NET Bible
and if all your armed men cross the Jordan before the LORD until he drives out his enemies from his presence

New Heart English Bible
and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,

Webster's Bible Translation
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

World English Bible
and every one of your armed men will pass over the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him,
Literal Translations
Literal Standard Version
and every armed one of you has passed over the Jordan before YHWH, until His dispossessing His enemies from before Him,

Young's Literal Translation
and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him,

Smith's Literal Translation
And all to you being armed, pass over Jordan before Jehovah, till his driving out his enemies from his face,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And let every fighting man pass over the Jordan, until the Lord overthrow his enemies :

Catholic Public Domain Version
And let every fighting man cross over the Jordan, until the Lord overthrows his enemies,

New American Bible
and cross the Jordan in full force before the LORD until he has driven his enemies out of his way

New Revised Standard Version
and all those of you who bear arms cross the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And will go all of you armed across the Jordan before the LORD, to war, until he has destroyed his enemies from before his presence,

Peshitta Holy Bible Translated
And all of you pass over the Jordan when you are equipped for battle before LORD JEHOVAH until He will destroy his enemies before Him,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until He hath driven out His enemies from before Him,

Brenton Septuagint Translation
and every one of you will pass over Jordan fully armed before the Lord, until his enemy be destroyed from before his face,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Tribes East of the Jordan
20Moses replied, “If you will do this—if you will arm yourselves before the LORD for battle, 21and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him, 22then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD.…

Cross References
Joshua 1:14-15
Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, / until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan.”

Deuteronomy 3:18-20
At that time I commanded you: “The LORD your God has given you this land to possess. All your men of valor are to cross over, armed for battle, ahead of your brothers, the Israelites. / But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, / until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.”

Joshua 22:1-4
Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh / and told them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have obeyed my voice in all that I commanded you. / All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the LORD your God. ...

Judges 5:23
‘Curse Meroz,’ says the angel of the LORD. ‘Bitterly curse her inhabitants; for they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.’

1 Chronicles 5:18-22
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 warriors—valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle. / They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. / And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. ...

Hebrews 4:8-11
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. ...

Joshua 4:12-13
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over before the Israelites, armed for battle as Moses had instructed them. / About 40,000 troops armed for battle crossed over before the LORD into the plains of Jericho.

1 Corinthians 10:1-5
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...

Galatians 6:2
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Ephesians 6:10-18
Finally, be strong in the Lord and in His mighty power. / Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes. / For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. ...

2 Timothy 2:3-4
Join me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus. / A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him.

Romans 15:1
We who are strong ought to bear with the shortcomings of the weak and not to please ourselves.

Philippians 2:3-4
Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves. / Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.

1 Peter 5:8-9
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. / Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.


Treasury of Scripture

And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,

Jump to Previous
Armed Cross Dispossessed Dispossessing Driven Enemies Jordan Overcome Passed
Jump to Next
Armed Cross Dispossessed Dispossessing Driven Enemies Jordan Overcome Passed
Numbers 32
1. The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan
6. Moses reproves them
16. They offer him conditions with which he is content
33. Moses assigns them the land
39. They conquer it.














and if every armed man
This phrase emphasizes the readiness and commitment required for the task at hand. The Hebrew word for "armed" is "חָלוּץ" (chalutz), which implies being equipped and prepared for battle. Historically, this reflects the necessity for the Israelites to be fully prepared to enter the Promised Land, both physically and spiritually. The concept of being "armed" can also be seen as a metaphor for being spiritually equipped with faith and obedience to God's commands.

crosses over the Jordan
The Jordan River is a significant geographical and spiritual boundary in the Bible. Crossing the Jordan symbolizes a transition from the wilderness into the Promised Land, representing a step of faith and obedience. The act of crossing over is a pivotal moment for the Israelites, marking the fulfillment of God's promise to Abraham. Spiritually, it can be seen as a call for believers to step out in faith, leaving behind the old life and entering into the promises of God.

before the LORD
This phrase underscores the importance of acting in the presence and under the authority of God. The Hebrew word for "before" is "לִפְנֵי" (lifnei), which can also mean "in the presence of." It highlights the accountability and reverence required in the actions of the Israelites. Serving "before the LORD" implies that their actions are not just for their own benefit but are acts of worship and obedience to God.

until He has driven His enemies out
The phrase speaks to the divine initiative and power in the conquest of the Promised Land. The Hebrew root for "driven out" is "יָרַשׁ" (yarash), meaning to dispossess or take possession. It is God who ultimately ensures victory over the enemies, emphasizing His sovereignty and faithfulness. Historically, this reflects the Israelites' reliance on God's power rather than their own strength. Spiritually, it reminds believers that God is the one who fights our battles and brings victory over spiritual adversaries.

from before Him
This phrase reiterates the presence and authority of God in the process of conquest. The enemies are not just being driven out from the land but from "before Him," indicating that the land is under God's dominion. It serves as a reminder that all actions and victories are under God's watchful eye and sovereign control. This can inspire believers to trust in God's presence and power in their own lives, knowing that He is actively working to remove obstacles and fulfill His promises.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and if every one
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of your armed men
חָל֛וּץ (ḥā·lūṣ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

crosses
וְעָבַ֨ר (wə·‘ā·ḇar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֖ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

until
עַ֧ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

He has driven
הוֹרִישׁ֛וֹ (hō·w·rî·šōw)
Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

His enemies
אֹיְבָ֖יו (’ō·yə·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

out before Him,
מִפָּנָֽיו׃ (mip·pā·nāw)
Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Numbers 32:21 NIV
Numbers 32:21 NLT
Numbers 32:21 ESV
Numbers 32:21 NASB
Numbers 32:21 KJV

Numbers 32:21 BibleApps.com
Numbers 32:21 Biblia Paralela
Numbers 32:21 Chinese Bible
Numbers 32:21 French Bible
Numbers 32:21 Catholic Bible

OT Law: Numbers 32:21 And every armed man of you will (Nu Num.)
Numbers 32:20
Top of Page
Top of Page