Exodus 18:14
New International Version
When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, "What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?"

New Living Translation
When Moses’ father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he asked, “What are you really accomplishing here? Why are you trying to do all this alone while everyone stands around you from morning till evening?”

English Standard Version
When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning till evening?”

Berean Study Bible
When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he asked, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone as judge, with all the people standing around you from morning till evening?”

New American Standard Bible
Now when Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge and all the people stand about you from morning until evening?"

King James Bible
And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?

Christian Standard Bible
When Moses's father-in-law saw everything he was doing for them he asked, "What is this thing you're doing for the people? Why are you alone sitting as judge, while all the people stand around you from morning until evening?"

Contemporary English Version
Jethro saw how much Moses had to do for the people, and he asked, "Why are you the only judge? Why do you let these people crowd around you from morning till evening?"

Good News Translation
When Jethro saw everything that Moses had to do, he asked, "What is all this that you are doing for the people? Why are you doing this all alone, with people standing here from morning till night to consult you?"

Holman Christian Standard Bible
When Moses' father-in-law saw everything he was doing for them he asked, "What is this thing you're doing for the people? Why are you alone sitting as judge, while all the people stand around you from morning until evening?"

International Standard Version
When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, with all the people standing around you from morning until evening?"

NET Bible
When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why are you sitting by yourself, and all the people stand around you from morning until evening?"

New Heart English Bible
When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"

GOD'S WORD® Translation
When Moses' father-in-law saw everything Moses was doing for the people, he asked, "Why are you doing this for the people? Why do you sit here alone, while all the people stand around you from morning until evening?"

JPS Tanakh 1917
And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said: 'What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?'

New American Standard 1977
Now when Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge and all the people stand about you from morning until evening?”

Jubilee Bible 2000
And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this that thou doest to the people? Why sittest thou thyself alone and all the people stand before thee from morning unto evening?

King James 2000 Bible
And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that you do to the people? why sit you yourself alone, and all the people stand by you from morning unto evening?

American King James Version
And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that you do to the people? why sit you yourself alone, and all the people stand by you from morning to even?

American Standard Version
And when Moses father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?

Brenton Septuagint Translation
And Jothor having seen all that Moses did to the people, says, What is this that thou doest to the people? wherefore sittest thou alone, and all the people stand by thee from morning till evening?

Douay-Rheims Bible
And when his kinsman had seen all things that he did among the people, he said: What is it that thou dost among the people? Why sittest thou alone, and all the people wait from morning till night.

Darby Bible Translation
And Moses' father-in-law saw all that he did with the people, and said, What is this thing which thou art doing with the people? why dost thou sit alone, and all the people are standing by thee from morning to evening?

English Revised Version
And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?

Webster's Bible Translation
And when Moses's father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? Why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning to evening?

World English Bible
When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"

Young's Literal Translation
and the father-in-law of Moses seeth all that he is doing to the people, and saith, 'What is this thing which thou art doing to the people? wherefore art thou sitting by thyself, and all the people standing by thee from morning till evening?'
Study Bible
Jethro Advises Moses
13The next day Moses took his seat to judge the people, and they stood around him from morning until evening. 14When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he asked, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone as judge, with all the people standing around you from morning till evening?” 15“Because the people come to me to inquire of God,” Moses replied.…
Cross References
Exodus 18:13
The next day Moses took his seat to judge the people, and they stood around him from morning until evening.

Exodus 18:15
"Because the people come to me to inquire of God," Moses replied.

Treasury of Scripture

And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that you do to the people? why sit you yourself alone, and all the people stand by you from morning to even?

no reference







Lexicon
When [his]
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

father-in-law
חֹתֵ֣ן (ḥō·ṯên)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

saw
וַיַּרְא֙ (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[Moses]
ה֥וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was doing
עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for the people,
לָעָ֑ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

he asked,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“What
מָֽה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

is this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you are
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

doing
עֹשֶׂה֙ (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for the people?
לָעָ֔ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Why
מַדּ֗וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

do you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

sit
יוֹשֵׁב֙ (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

alone [as judge],
לְבַדֶּ֔ךָ (lə·ḇad·de·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 910: Isolation, separation

with all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֛ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

standing
נִצָּ֥ב (niṣ·ṣāḇ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5324: To take one's stand, stand

around
עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

you from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

morning
בֹּ֥קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

till
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

evening??
עָֽרֶב׃ (‘ā·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening
(14) Why sittest thou thyself alone?--The emphatic word is "alone." Why dost thou not, Jethro means, devolve a part of the duty upon others?

Verse 14. - Why sittest thou thyself alone etc. A perverse ingenuity has discovered that the emphatic words in this passage are "sittest" and "stand," Jethro having blamed Moses for humiliating the people by requiring them to stand up while he himself sat! But the context makes it abundantly clear that what Jethro really blames, is Moses sitting alone and judging the whole people single-handed. 18:13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.
Jump to Previous
Alone Evening Father-In-Law Judge Law Morning Moses Moses's Seated Sit Sittest Sitting Stand Standing Thyself Waiting Wherefore
Jump to Next
Alone Evening Father-In-Law Judge Law Morning Moses Moses's Seated Sit Sittest Sitting Stand Standing Thyself Waiting Wherefore
Links
Exodus 18:14 NIV
Exodus 18:14 NLT
Exodus 18:14 ESV
Exodus 18:14 NASB
Exodus 18:14 KJV

Exodus 18:14 Bible Apps
Exodus 18:14 Biblia Paralela
Exodus 18:14 Chinese Bible
Exodus 18:14 French Bible
Exodus 18:14 German Bible

Alphabetical: about all alone and are around as do doing evening father-in-law for from he his is judge morning Moses Now people said saw sit stand that the these thing this till until was What When while Why you

OT Law: Exodus 18:14 When Moses' father-in-law saw all that he (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:13
Top of Page
Top of Page