Verse (Click for Chapter) New International Version And they praised God because of me. New Living Translation And they praised God because of me. English Standard Version And they glorified God because of me. Berean Standard Bible And they glorified God because of me. Berean Literal Bible And they were glorifying God in me. King James Bible And they glorified God in me. New King James Version And they glorified God in me. New American Standard Bible And they were glorifying God because of me. NASB 1995 And they were glorifying God because of me. NASB 1977 And they were glorifying God because of me. Legacy Standard Bible And they were glorifying God because of me. Amplified Bible And they were glorifying God [as the Author and Source of what had taken place and all that had been accomplished] in me. Christian Standard Bible And they glorified God because of me. Holman Christian Standard Bible And they glorified God because of me. American Standard Version and they glorified God in me. Contemporary English Version And because of me, they praised God. English Revised Version and they glorified God in me. GOD'S WORD® Translation So they praised God for what had happened to me. Good News Translation And so they praised God because of me. International Standard Version So they kept glorifying God for what had happened to me. Majority Standard Bible And they glorified God because of me. NET Bible So they glorified God because of me. New Heart English Bible And they glorified God because of me. Webster's Bible Translation And they glorified God in me. Weymouth New Testament And they gave glory to God on my account. World English Bible So they glorified God in me. Literal Translations Literal Standard Versionand they were glorifying God in me. Berean Literal Bible And they were glorifying God in me. Young's Literal Translation and they were glorifying God in me. Smith's Literal Translation And they glorified God in me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they glorified God in me. Catholic Public Domain Version And they glorified God in me. New American Bible So they glorified God because of me. New Revised Standard Version And they glorified God because of me. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they praised God because of me. Aramaic Bible in Plain English And they were praising God for me. NT Translations Anderson New TestamentAnd they glorified God in me. Godbey New Testament and they continued to glorify God in me. Haweis New Testament And they glorified God on my behalf. Mace New Testament and they glorified God upon my account. Weymouth New Testament And they gave glory to God on my account. Worrell New Testament And they were glorifying God in me. Worsley New Testament And they glorified God on my account. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Preaches the Gospel…23They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24And they glorified God because of me. Cross References Acts 11:18 When they heard this, they had no further objections, and they glorified God, saying, “So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.” Acts 21:20 When they heard this, they glorified God. Then they said to Paul, “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law. 1 Corinthians 6:20 you were bought at a price. Therefore glorify God with your body. 2 Corinthians 9:13 Because of the proof this ministry provides, the saints will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for the generosity of your contribution to them and to all the others. 1 Peter 2:12 Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. Romans 15:6 so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. 2 Thessalonians 1:10 on the day He comes to be glorified in His saints and regarded with wonder by all who have believed, including you who have believed our testimony. 1 Corinthians 10:31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. Philippians 1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified. Psalm 22:23 You who fear the LORD, praise Him! All descendants of Jacob, honor Him! All offspring of Israel, revere Him! Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. Psalm 50:23 He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rightly orders his way, I will show the salvation of God.” Isaiah 66:5 You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.” Treasury of Scripture And they glorified God in me. Numbers 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. Jump to Previous Account Glorified Glorifying Glory PraisedJump to Next Account Glorified Glorifying Glory PraisedGalatians 1 1. Paul's greeting to the Galatians;6. He wonders why they have so soon left him and the gospel; 8. and accurses those who preach any other gospel than he did. 11. He learned the gospel not from men, but from God; 14. and shows what he was before his calling; 17. and what he did immediately after it. And they glorified God The phrase "And they glorified God" is a powerful testament to the transformative work of God in the life of the Apostle Paul. The Greek word for "glorified" is "doxazō," which means to honor, praise, or magnify. In the context of the early church, this glorification is not merely a verbal acknowledgment but a deep, heartfelt recognition of God's sovereignty and grace. Historically, the early Christians were often skeptical of Paul due to his past as a persecutor of the church. However, his radical transformation and subsequent ministry were undeniable evidence of God's power and mercy. This glorification is a reminder that the ultimate purpose of a believer's life is to bring glory to God, reflecting the light of Christ in a world that desperately needs it. because of me Verse 24. - And they glorified God in me (καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν Θεόν); and they were glorifying God in me; that is, for what they recognized as God s work in me and through me; in my own conversion, and in my effective ministering of the gospel to others. The ἐν denotes the sphere in which they found occasion for praising God. Instances of a somewhat similar use of the preposition are 1 Corinthians 4:2, Ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις: ver. 6, Ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε: 9:15, Ἵνα οὕτω γένηται ἐν ἐμοί. The sentence is not essential to the line of thought in vers. 21-23. The apostle was probably prompted to add it by the complacency which he felt in the interest and sympathy which in those days the Jewish Churches showed towards him - sentiments which afterwards faded too much away into those of suspicion and alienation (comp. Acts 21:21). He rejoices to remember, and he will have the Galatian Churchmen know, that once the believers of the circumcision were proud of him, and were satisfied that he was preaching the true gospel of Christ. And his preaching was the same now as it had been then. ADDITIONAL NOTES. |