Verse (Click for Chapter) New International Version And they praised God because of me. New Living Translation And they praised God because of me. English Standard Version And they glorified God because of me. Berean Standard Bible And they glorified God because of me. Berean Literal Bible And they were glorifying God in me. King James Bible And they glorified God in me. New King James Version And they glorified God in me. New American Standard Bible And they were glorifying God because of me. NASB 1995 And they were glorifying God because of me. NASB 1977 And they were glorifying God because of me. Legacy Standard Bible And they were glorifying God because of me. Amplified Bible And they were glorifying God [as the Author and Source of what had taken place and all that had been accomplished] in me. Christian Standard Bible And they glorified God because of me. Holman Christian Standard Bible And they glorified God because of me. American Standard Version and they glorified God in me. Aramaic Bible in Plain English And they were praising God for me. Contemporary English Version And because of me, they praised God. Douay-Rheims Bible And they glorified God in me. English Revised Version and they glorified God in me. GOD'S WORD® Translation So they praised God for what had happened to me. Good News Translation And so they praised God because of me. International Standard Version So they kept glorifying God for what had happened to me. Literal Standard Version and they were glorifying God in me. Majority Standard Bible And they glorified God because of me. New American Bible So they glorified God because of me. NET Bible So they glorified God because of me. New Revised Standard Version And they glorified God because of me. New Heart English Bible And they glorified God because of me. Webster's Bible Translation And they glorified God in me. Weymouth New Testament And they gave glory to God on my account. World English Bible So they glorified God in me. Young's Literal Translation and they were glorifying God in me. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Preaches the Gospel…23They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24And they glorified God because of me. Cross References Matthew 9:8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. Mark 2:12 And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, "We have never seen anything like this!" Treasury of Scripture And they glorified God in me. Numbers 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. Jump to Previous Account Glorified Glorifying Glory PraisedJump to Next Account Glorified Glorifying Glory PraisedGalatians 1 1. Paul's greeting to the Galatians;6. He wonders why they have so soon left him and the gospel; 8. and accurses those who preach any other gospel than he did. 11. He learned the gospel not from men, but from God; 14. and shows what he was before his calling; 17. and what he did immediately after it. (24) They glorified God in me.--This verse represents the proper attitude of Christian hero-worship. An eminent Christian is like a "city set on a hill." But the admiration which he attracts does not rest in him; it is made the occasion for giving praise to God. Verse 24. - And they glorified God in me (καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν Θεόν); and they were glorifying God in me; that is, for what they recognized as God s work in me and through me; in my own conversion, and in my effective ministering of the gospel to others. The ἐν denotes the sphere in which they found occasion for praising God. Instances of a somewhat similar use of the preposition are 1 Corinthians 4:2, Ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις: ver. 6, Ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε: 9:15, Ἵνα οὕτω γένηται ἐν ἐμοί. The sentence is not essential to the line of thought in vers. 21-23. The apostle was probably prompted to add it by the complacency which he felt in the interest and sympathy which in those days the Jewish Churches showed towards him - sentiments which afterwards faded too much away into those of suspicion and alienation (comp. Acts 21:21). He rejoices to remember, and he will have the Galatian Churchmen know, that once the believers of the circumcision were proud of him, and were satisfied that he was preaching the true gospel of Christ. And his preaching was the same now as it had been then. ADDITIONAL NOTES. |