Galatians 1:5
New International Version
to whom be glory for ever and ever. Amen.

New Living Translation
All glory to God forever and ever! Amen.

English Standard Version
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Berean Standard Bible
to whom be glory forever and ever. Amen.

Berean Literal Bible
to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.

King James Bible
To whom be glory for ever and ever. Amen.

New King James Version
to whom be glory forever and ever. Amen.

New American Standard Bible
to whom be the glory forevermore. Amen.

NASB 1995
to whom be the glory forevermore. Amen.

NASB 1977
to whom be the glory forevermore. Amen.

Legacy Standard Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Amplified Bible
to Him be [ascribed all] the glory through the ages of the ages. Amen.

Christian Standard Bible
To him be the glory forever and ever. Amen.

Holman Christian Standard Bible
To whom be the glory forever and ever. Amen.

American Standard Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Contemporary English Version
God will be given glory forever and ever. Amen.

English Revised Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.

GOD'S WORD® Translation
Glory belongs to our God and Father forever! Amen.

Good News Translation
To God be the glory forever and ever! Amen.

International Standard Version
To him be the glory forever and ever! Amen.

Majority Standard Bible
to whom be glory forever and ever. Amen.

NET Bible
to whom be glory forever and ever! Amen.

New Heart English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Webster's Bible Translation
To whom be glory for ever and ever. Amen.

Weymouth New Testament
To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

World English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
to whom [is] the glory through the ages of the ages. Amen.

Berean Literal Bible
to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.

Young's Literal Translation
to whom is the glory to the ages of the ages. Amen.

Smith's Literal Translation
To whom the glory for the time of times. Amen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To whom is glory for ever and ever. Amen.

Catholic Public Domain Version
To him is glory forever and ever. Amen.

New American Bible
to whom be glory forever and ever. Amen.

New Revised Standard Version
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
To whom be glory for ever and ever. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
To whom be glory to the eternity of eternities. Amen.
NT Translations
Anderson New Testament
to whom be glory from age to age. Amen.

Godbey New Testament
To whom be glory unto the ages of the ages. Amen.

Haweis New Testament
to whom be glory for ever and ever. Amen.

Mace New Testament
whom be glory for ever and ever, amen. I wonder you have so soon deserted unto another gospel,

Weymouth New Testament
To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

Worrell New Testament
to Whom be the glory for ever and ever. Amen.

Worsley New Testament
to whom be glory for ever and ever. Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Greeting to the Galatians
4who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, 5to whom be glory forever and ever. Amen. 6I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—…

Cross References
Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Ephesians 3:21
to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

Philippians 4:20
To our God and Father be glory forever and ever. Amen.

1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Revelation 1:6
who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.

1 Peter 4:11
If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen.

Jude 1:25
to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority through Jesus Christ our Lord before all time, and now, and for all eternity. Amen.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

2 Peter 3:18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

Hebrews 13:21
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Psalm 72:19
And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Psalm 115:1
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

Isaiah 48:11
For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.

1 Chronicles 29:11-13
Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in heaven and on earth belongs to You. Yours, O LORD, is the kingdom, and You are exalted as head over all. / Both riches and honor come from You, and You are the ruler over all. In Your hands are power and might to exalt and give strength to all. / Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.


Treasury of Scripture

To whom be glory for ever and ever. Amen.

whom.

1 Chronicles 29:13
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Psalm 41:13
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Psalm 72:19
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

Amen.

Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Jump to Previous
Ages Amen Forever Forevermore Glory
Jump to Next
Ages Amen Forever Forevermore Glory
Galatians 1
1. Paul's greeting to the Galatians;
6. He wonders why they have so soon left him and the gospel;
8. and accurses those who preach any other gospel than he did.
11. He learned the gospel not from men, but from God;
14. and shows what he was before his calling;
17. and what he did immediately after it.














to whom
This phrase refers to God the Father, as mentioned in the preceding verse. In the context of Galatians, Paul is emphasizing the centrality of God in the gospel message. The Greek word "ὅς" (hos) is a relative pronoun that connects the previous thought to the current one, underscoring the relationship between the gospel and God. This highlights the divine origin and authority of the message Paul is preaching, reminding readers that the gospel is not a human invention but a revelation from God Himself.

be the glory
The Greek word for "glory" is "δόξα" (doxa), which conveys the idea of honor, praise, and splendor. In a biblical context, glory is often associated with the divine presence and majesty of God. By attributing glory to God, Paul is acknowledging His supreme worthiness and the ultimate purpose of all creation—to glorify Him. This phrase serves as a doxology, a short hymn of praise, which is a common feature in Paul's writings, reflecting his deep reverence and worship of God.

forever and ever
The Greek phrase "εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων" (eis tous aiōnas tōn aiōnōn) is a strong expression of eternity. It literally translates to "unto the ages of the ages," emphasizing the unending nature of God's glory. This phrase is used throughout the New Testament to convey the concept of eternal duration, reinforcing the idea that God's glory is not temporary or fleeting but everlasting. It serves as a reminder of the eternal nature of God's kingdom and His unchanging character.

Amen
The word "Amen" is of Hebrew origin, meaning "truly" or "so be it." It is a declaration of affirmation and agreement, often used at the end of prayers or doxologies to express certainty and trust in God's promises. In the context of Galatians 1:5, "Amen" serves as a seal of Paul's declaration, affirming the truth of God's eternal glory. It invites the reader to join in this affirmation, uniting believers in a shared acknowledgment of God's majesty and sovereignty.

(5) Glory.--Perhaps, properly, the glory--i.e., the divine glory: that pre-eminent glory with which no other can compare.

If this is the case, then it would be better to supply "is" than "be." His own peculiar glory does belong to God, and therefore the Christian ascribes it to Him as that which is already His; he does not pray for it as something unfulfilled, as, e.g., he prays for the coming of God's kingdom.

In the insertion of this brief doxology the mind of the Apostle obeys an involuntary impulse of reverential awe. For a similar ascription in the same parenthetic form, comp. Romans 9:5.

For ever and ever.--Literally, for ages of ages, a Hebraising expression for infinite time. Commonly, time was divided only into two great world-periods; but the second is, as it were, multiplied indefinitely--"for all possible ages."

Verse 5. - To whom be glory for ever and ever. Amen (ῶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀμήν). This doxology is not introduced as merely a reverential closing up of the greeting, before the writer hastens on to the subsequent words of rebuke. It is rather an indignant tender of homage to the Most High, flashing forth from a loyal, filial heart; confronting and seeking, so far as it thus may, to redress the wrong done to "our God and Father" by the Judaizing spirit uprearing itself among the Galatians. It is similar in tone to the indignant doxology in Romans 1:25. This view of its origin explains the fact that, as connected with a greeting, such doxology is found only in this of all St. Paul's Epistles. The indignation which pervades the tone of the whole passage favours the suppletion of ἔστω rather than of ἐστίν. Perhaps, indeed ἔστω is in general the more natural suppletion. In 1 Peter 4:11, where ἐστὶν is added by the writer, we have not so much a direct ascription of praise as an affirmation that to God belongs or is due the glory of our performing our several duties with reference to this end. In like manner in the (most probably interpolated) doxology at the close of the Lord's prayer in Matthew 6:13, "For thine is the kingdom," etc., the ascription of praise is not so much expressed as implied. Viewed in themselves, the words simply state the truth which constitutes the ground for our addressing to "our Father" our praises and our petitions. The article is most commonly prefixed to δόξα in such ascriptions of praise, whether δόξα stands alone, as Romans 11:36; Romans 16:27; Ephesians 3:21; Philippians 4:20; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; 2 Peter 3:18; or in conjunction with other nouns, as 1 Peter 4:11; Revelation 1:6; Revelation 7:12. It is wanting in Luke 2:14; Luke 19:38; 1 Timothy 1:17; Jude 1:25. When the article is added it marks the noun as expressing its notion viewed absolutely, in its entirety or universality: q.d. "Whatever glory is to be ascribed anywhere, be it ascribed to him." Thus ἡ δόξα is equivalent to "all glory." For ever and ever; literally, into the aions of the aions; apparently a form of expression adopted to denote intensification or superlativeness, like "holy of holies" (cf. Winer, 'Gram. N. T.,' § 36, 2). It is used where especial intensity is wished to be added to the notion of long undetermined duration; as Revelation 14:11; Revelation 15:7; Revelation 22:5, etc. The same notion is expressed, only with not the same passionate earnestness, by the phrase, "into the aions," in Luke 1:33; Romans 1:25; Romans 9:5; Romans 11:36, etc.; and by "into the aion," in Matthew 21:19; John 6:51, 58, etc. Possibly there is a reference of contrast to" this present aidn" of ver. 4. This, however, is doubtful; for in ver. 4 aion points to a particular condition of affairs subsisting in this aion rather than to a mere mode of duration, which latter is alone in view here. The like observation applies to Ephesians 2:2 compared with ver. 7.

Parallel Commentaries ...


Greek
to whom [be]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

glory
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

forever
αἰῶνας (aiōnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

[and]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ever.
αἰώνων (aiōnōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

Amen.
ἀμήν (amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.


Links
Galatians 1:5 NIV
Galatians 1:5 NLT
Galatians 1:5 ESV
Galatians 1:5 NASB
Galatians 1:5 KJV

Galatians 1:5 BibleApps.com
Galatians 1:5 Biblia Paralela
Galatians 1:5 Chinese Bible
Galatians 1:5 French Bible
Galatians 1:5 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 1:5 To whom be the glory forever (Gal. Ga)
Galatians 1:4
Top of Page
Top of Page