Galatians 1:5
New International Version
to whom be glory for ever and ever. Amen.

New Living Translation
All glory to God forever and ever! Amen. There Is Only One Good News

English Standard Version
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Berean Study Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Berean Literal Bible
to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.

New American Standard Bible
to whom be the glory forevermore. Amen.

King James Bible
To whom be glory for ever and ever. Amen.

Christian Standard Bible
To him be the glory forever and ever. Amen.

Contemporary English Version
God will be given glory forever and ever. Amen.

Good News Translation
To God be the glory forever and ever! Amen.

Holman Christian Standard Bible
To whom be the glory forever and ever. Amen.

International Standard Version
To him be the glory forever and ever! Amen.

NET Bible
to whom be glory forever and ever! Amen.

New Heart English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
To whom be glory to the eternity of eternities. Amen.

GOD'S WORD® Translation
Glory belongs to our God and Father forever! Amen.

New American Standard 1977
to whom be the glory forevermore. Amen.

Jubilee Bible 2000
unto whom be the glory for the ages of the ages. Amen.

King James 2000 Bible
To whom be glory forever and ever. Amen.

American King James Version
To whom be glory for ever and ever. Amen.

American Standard Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Douay-Rheims Bible
To whom is glory for ever and ever. Amen.

Darby Bible Translation
to whom [be] glory to the ages of ages. Amen.

English Revised Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Webster's Bible Translation
To whom be glory for ever and ever. Amen.

Weymouth New Testament
To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

World English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation
to whom is the glory to the ages of the ages. Amen.
Study Bible
Paul's Greeting to the Galatians
4who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, 5to whom be glory forever and ever. Amen. 6I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—…
Cross References
Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

1 Corinthians 8:13
Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.

Treasury of Scripture

To whom be glory for ever and ever. Amen.

whom.

1 Chronicles 29:13
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Psalm 41:13
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Psalm 72:19
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

Amen.

Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.







Lexicon
to whom [be]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

glory
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

forever
αἰῶνας (aiōnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

[and]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ever.
αἰώνων (aiōnōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

Amen.
ἀμήν (amēn)
Hebrew Word
Strong's Greek 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
(5) Glory.--Perhaps, properly, the glory--i.e., the divine glory: that pre-eminent glory with which no other can compare.

If this is the case, then it would be better to supply "is" than "be." His own peculiar glory does belong to God, and therefore the Christian ascribes it to Him as that which is already His; he does not pray for it as something unfulfilled, as, e.g., he prays for the coming of God's kingdom.

In the insertion of this brief doxology the mind of the Apostle obeys an involuntary impulse of reverential awe. For a similar ascription in the same parenthetic form, comp. Romans 9:5.

For ever and ever.--Literally, for ages of ages, a Hebraising expression for infinite time. Commonly, time was divided only into two great world-periods; but the second is, as it were, multiplied indefinitely--"for all possible ages."

Verse 5. - To whom be glory for ever and ever. Amen (ῶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀμήν). This doxology is not introduced as merely a reverential closing up of the greeting, before the writer hastens on to the subsequent words of rebuke. It is rather an indignant tender of homage to the Most High, flashing forth from a loyal, filial heart; confronting and seeking, so far as it thus may, to redress the wrong done to "our God and Father" by the Judaizing spirit uprearing itself among the Galatians. It is similar in tone to the indignant doxology in Romans 1:25. This view of its origin explains the fact that, as connected with a greeting, such doxology is found only in this of all St. Paul's Epistles. The indignation which pervades the tone of the whole passage favours the suppletion of ἔστω rather than of ἐστίν. Perhaps, indeed ἔστω is in general the more natural suppletion. In 1 Peter 4:11, where ἐστὶν is added by the writer, we have not so much a direct ascription of praise as an affirmation that to God belongs or is due the glory of our performing our several duties with reference to this end. In like manner in the (most probably interpolated) doxology at the close of the Lord's prayer in Matthew 6:13, "For thine is the kingdom," etc., the ascription of praise is not so much expressed as implied. Viewed in themselves, the words simply state the truth which constitutes the ground for our addressing to "our Father" our praises and our petitions. The article is most commonly prefixed to δόξα in such ascriptions of praise, whether δόξα stands alone, as Romans 11:36; Romans 16:27; Ephesians 3:21; Philippians 4:20; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; 2 Peter 3:18; or in conjunction with other nouns, as 1 Peter 4:11; Revelation 1:6; Revelation 7:12. It is wanting in Luke 2:14; Luke 19:38; 1 Timothy 1:17; Jude 1:25. When the article is added it marks the noun as expressing its notion viewed absolutely, in its entirety or universality: q.d. "Whatever glory is to be ascribed anywhere, be it ascribed to him." Thus ἡ δόξα is equivalent to "all glory." For ever and ever; literally, into the aions of the aions; apparently a form of expression adopted to denote intensification or superlativeness, like "holy of holies" (cf. Winer, 'Gram. N. T.,' § 36, 2). It is used where especial intensity is wished to be added to the notion of long undetermined duration; as Revelation 14:11; Revelation 15:7; Revelation 22:5, etc. The same notion is expressed, only with not the same passionate earnestness, by the phrase, "into the aions," in Luke 1:33; Romans 1:25; Romans 9:5; Romans 11:36, etc.; and by "into the aion," in Matthew 21:19; John 6:51, 58, etc. Possibly there is a reference of contrast to" this present aidn" of ver. 4. This, however, is doubtful; for in ver. 4 aion points to a particular condition of affairs subsisting in this aion rather than to a mere mode of duration, which latter is alone in view here. The like observation applies to Ephesians 2:2 compared with ver. 7. 1:1-5 St. Paul was an apostle of Jesus Christ; he was expressly appointed by him, consequently by God the Father, who is one with him in respect of his Divine nature, and who appointed Christ as Mediator. Grace, includes God's good-will towards us, and his good work upon us; and peace, all that inward comfort, or outward prosperity, which is really needful for us. They come from God the Father, as the Fountain, through Jesus Christ. But observe, first grace, and then peace; there can be no true peace without grace. Christ gave himself for our sins, to make atonement for us: this the justice of God required, and to this he freely submitted. Here is to be observed the infinite greatness of the price bestowed, and then it will appear plainly, that the power of sin is so great, that it could by no means be put away except the Son of God be given for it. He that considers these things well, understands that sin is a thing the most horrible that can be expressed; which ought to move us, and make us afraid indeed. Especially mark well the words, for our sins. For here our weak nature starts back, and would first be made worthy by her own works. It would bring him that is whole, and not him that has need of a physician. Not only to redeem us from the wrath of God, and the curse of the law; but also to recover us from wicked practices and customs, to which we are naturally enslaved. But it is in vain for those who are not delivered from this present evil world by the sanctification of the Spirit, to expect that they are freed from its condemnation by the blood of Jesus.
Jump to Previous
Ages Amen Forever Forevermore Glory
Jump to Next
Ages Amen Forever Forevermore Glory
Links
Galatians 1:5 NIV
Galatians 1:5 NLT
Galatians 1:5 ESV
Galatians 1:5 NASB
Galatians 1:5 KJV

Galatians 1:5 Bible Apps
Galatians 1:5 Biblia Paralela
Galatians 1:5 Chinese Bible
Galatians 1:5 French Bible
Galatians 1:5 German Bible

Alphabetical: Amen and be ever for forevermore glory the to whom

NT Letters: Galatians 1:5 To whom be the glory forever (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Galatians 1:4
Top of Page
Top of Page