Judges 21:16
New International Version
And the elders of the assembly said, "With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left?

New Living Translation
So the elders of the assembly asked, "How can we find wives for the few who remain, since the women of the tribe of Benjamin are dead?

English Standard Version
Then the elders of the congregation said, “What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?”

Berean Study Bible
Then the elders of the congregation said, “What should we do about wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?”

New American Standard Bible
Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?"

King James Bible
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

Christian Standard Bible
The elders of the congregation said, "What should we do about wives for those who are left, since the women of Benjamin have been destroyed?"

Contemporary English Version
Then their leaders said: All the women of the Benjamin tribe were killed. How can we get wives for the men of Benjamin who are left?

Good News Translation
So the leaders of the gathering said, "There are no more women in the tribe of Benjamin. What shall we do to provide wives for the men who are left?

Holman Christian Standard Bible
The elders of the congregation said, "What should we do about wives for those who are left, since the women of Benjamin have been destroyed?"

International Standard Version
So the elders of the congregation asked, "What will we do to obtain wives for the survivors, since the women of Benjamin have been devastated?"

NET Bible
The leaders of the assembly said, "How can we find wives for those who are left? After all, the Benjaminite women have been wiped out.

New Heart English Bible
Then the elders of the congregation said, "How shall we provide wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?"

GOD'S WORD® Translation
The leaders of the congregation asked, "What should we do to provide wives for the men who are left, since the women in Benjamin have been killed?"

JPS Tanakh 1917
Then the elders of the congregation said: 'How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?'

New American Standard 1977
Then the elders of the congregation said, “What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?”

Jubilee Bible 2000
Then the elders of the congregation said, What shall we do for wives for those that remain? For the female sex had been destroyed out of Benjamin.

King James 2000 Bible
Then the elders of the congregation said, What shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

American King James Version
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

American Standard Version
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

Brenton Septuagint Translation
And the elders of the congregation said, What shall we do for wives for them that remain? for the women have been destroyed out of Benjamin.

Douay-Rheims Bible
And the ancients said: What shall we do with the rest, that have not received wives? for all the women in Benjamin are dead.

Darby Bible Translation
And the elders of the assembly said, What shall we do for wives for them that remain? for the women have been destroyed out of Benjamin.

English Revised Version
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

Webster's Bible Translation
Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

World English Bible
Then the elders of the congregation said, "How shall we provide wives for those who remain, since the women are destroyed out of Benjamin?"

Young's Literal Translation
And the elders of the company say, 'What do we do to the remnant for wives -- for the women have been destroyed out of Benjamin?'
Study Bible
Wives for the Benjamites
15The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a void in the tribes of Israel. 16Then the elders of the congregation said, “What should we do about wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?” 17They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.…
Cross References
Judges 21:15
The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a void in the tribes of Israel.

Judges 21:17
They added, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.

Treasury of Scripture

Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?







Lexicon
Then the elders
זִקְנֵ֣י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2205: Old

of the congregation
הָעֵדָ֔ה (hā·‘ê·ḏāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5712: A stated assemblage

said,
וַיֹּֽאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should we do
נַּעֲשֶׂ֥ה (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

about wives
לְנָשִׁ֑ים (lə·nā·šîm)
Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

for those who remain,
לַנּוֹתָרִ֖ים (lan·nō·w·ṯā·rîm)
Preposition-l, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

since
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the women
אִשָּֽׁה׃ (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

of Benjamin
מִבִּנְיָמִ֖ן (mib·bin·yā·min)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

have been destroyed?”
נִשְׁמְדָ֥ה (niš·mə·ḏāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 8045: To be exterminated or destroyed
(16) How shall we do . . .?--They want to keep their vow in the letter, while they break it in the spirit. The sense of the binding nature of the "ban" was intensely strong (Exodus 20:7; Ezekiel 17:18-19), but, as is so often the case among rude and ignorant people, they fancied that it was sufficient to keep it literally, while in effect they violated it. Similarly in Herodotus (iv. 154), Themison having sworn to throw Phronima into the sea--the intention having been that she should be drowned--feels himself bound to throw her into the sea, but has her drawn out of it again. Their want of moral enlightenment revealed itself in this way, and still more in having ever taken this horrible oath, which involved the butchery of innocent men, and of still more innocent women and children. In point of fact, the cherem often broke down under the strain which it placed on men's best feelings (1Samuel 14:45) as well as on their lower temptations. The guilt of breaking a guilty vow is only the original guilt of ever having made it. What the Israelites should have done was not to bathe their hands in more rivers of fraternal blood, but to pray to God to forgive the brutal vehemence which disgraced a cause originally righteous, and to have allowed the remnant of the Benjamites to intermarry with them once more. As it was, they were led by ignorance and rashness into several vows which could not be fulfilled without horrible cruelty and bloodshed, and the fulfilment of which they after all casuistically evaded, and that at the cost of still more bloodshed. As all these events took place under the guidance of Phinehas, they give us a high estimate indeed of the zeal which was his noblest characteristic (Psalm 106:30), yet a very low estimate of his state of spiritual insight; and clearly to such a man the fulfilment of Jephthah's cherem by sacrificing his daughter (see Note on Judges 11:39) would have seemed as nothing compared to the extermination of tribes and of cities, involving the shedding of rivers of innocent blood. But why should we suppose that the grandson of Aaron, in such times as these--when all was anarchy, idolatry, and restlessness, against which he either did not strive or strove most ineffectually--should stand on so much higher a level than his schismatical and semi-idolatrous cousin, the wandering grandson of Moses?

Verse 16. - Seeing the women. It is rather more in accordance with the Hebrew style to take the words as the narrator's explanation of the question, What shall we do? They said this because all the women of Benjamin had been destroyed. 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Assembly Benjamin Company Congregation Dead Destroyed Elders Meeting Provide Remnant Responsible Rest Wives Women
Jump to Next
Assembly Benjamin Company Congregation Dead Destroyed Elders Meeting Provide Remnant Responsible Rest Wives Women
Links
Judges 21:16 NIV
Judges 21:16 NLT
Judges 21:16 ESV
Judges 21:16 NASB
Judges 21:16 KJV

Judges 21:16 Bible Apps
Judges 21:16 Biblia Paralela
Judges 21:16 Chinese Bible
Judges 21:16 French Bible
Judges 21:16 German Bible

Alphabetical: And are assembly Benjamin congregation destroyed do elders for how left men of out provide said shall since the Then those we What who With wives women

OT History: Judges 21:16 Then the elders of the congregation said (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 21:15
Top of Page
Top of Page