Genesis 48:9
New International Version
“They are the sons God has given me here,” Joseph said to his father. Then Israel said, “Bring them to me so I may bless them.”

New Living Translation
“Yes,” Joseph told him, “these are the sons God has given me here in Egypt.” And Jacob said, “Bring them closer to me, so I can bless them.”

English Standard Version
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” And he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”

Berean Standard Bible
Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.”

King James Bible
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

New King James Version
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me in this place.” And he said, “Please bring them to me, and I will bless them.”

New American Standard Bible
And Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” So he said, “Bring them to me, please, so that I may bless them.”

NASB 1995
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” So he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”

NASB 1977
And Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” So he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”

Legacy Standard Bible
And Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” So he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”

Amplified Bible
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here [in Egypt].” So he said, “Please bring them to me, so that I may bless them.”

Christian Standard Bible
And Joseph said to his father, “They are my sons God has given me here.” So Israel said, “Bring them to me and I will bless them.”

Holman Christian Standard Bible
And Joseph said to his father, “They are my sons God has given me here.” So Jacob said, “Bring them to me and I will bless them.”

American Standard Version
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

English Revised Version
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

GOD'S WORD® Translation
"They are my sons, whom God has given me here in Egypt," Joseph answered his father. Then Israel said, "Please bring them to me so that I may bless them."

Good News Translation
Joseph answered, "These are my sons, whom God has given me here in Egypt." Jacob said, "Bring them to me so that I may bless them."

International Standard Version
"These are my sons," Joseph replied. "God gave them to me here in Egypt." "Please bring them close to me," Jacob said, "so I can bless them."

Majority Standard Bible
Joseph said to his father, ?They are the sons God has given me in this place.? So Jacob said, ?Please bring them to me, that I may bless them.?

NET Bible
Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."

New Heart English Bible
And Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." And he said, "Please bring them to me, so that I can bless them."

Webster's Bible Translation
And Joseph said to his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them.

World English Bible
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” He said, “Please bring them to me, and I will bless them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joseph says to his father, “They [are] my sons, whom God has given to me in this [place]”; and he says, “Please bring them to me, and I bless them.”

Young's Literal Translation
and Joseph saith unto his father, 'They are my sons, whom God hath given to me in this place;' and he saith, 'Bring them, I pray thee, unto me, and I bless them.'

Smith's Literal Translation
And Joseph will say to his father, They are my sons which God gave me here. And he will say, Bring them now to me, and I will bless them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me that I may bless them.

Catholic Public Domain Version
He responded, “They are my sons, whom God gave to me as a gift in this place.” “Bring them to me,” he said, “so that I may bless them.”

New American Bible
“They are my sons,” Joseph answered his father, “whom God has given me here.” “Bring them to me,” said his father, “that I may bless them.”

New Revised Standard Version
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” And he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Joseph said to his father, They are my sons whom God has given me in this place. And he said, Bring them near me, and I will bless them.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yoseph said to his father, “They are my sons whom God gave to me here”; and he said, “Bring them to me and I shall bless them.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Joseph said unto his father: 'They are my sons, whom God hath given me here.' And he said: 'Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.'

Brenton Septuagint Translation
And Joseph said to his father, They are my sons, whom God gave me here; and Jacob said, Bring me them, that I may bless them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
8When Israel saw the sons of Joseph, he asked, “Who are these?” 9Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.” 10Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.…

Cross References
Genesis 41:51-52
Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “God has made me forget all my hardship and all my father’s household.” / And the second son he named Ephraim, saying, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”

Genesis 46:20
Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.

Genesis 50:23
He saw Ephraim’s sons to the third generation, and indeed the sons of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph’s knees.

Genesis 17:6-8
I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you. / I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. / And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”

Genesis 35:11-12
And God told him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation—even a company of nations—shall come from you, and kings shall descend from you. / The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.”

Genesis 28:13-14
And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Genesis 12:2-3
I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Exodus 1:1-5
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: / Reuben, Simeon, Levi, and Judah; / Issachar, Zebulun, and Benjamin; ...

Joshua 14:4
The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. And no portion of the land was given to the Levites, except for cities in which to live, along with pasturelands for their flocks and herds.

1 Chronicles 5:1-2
These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. Though he was the firstborn, his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, because Reuben defiled his father’s bed. So he is not reckoned according to birthright. / And though Judah prevailed over his brothers and a ruler came from him, the birthright belonged to Joseph.

Hebrews 11:21
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff.

Acts 7:14-15
Then Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in all. / So Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died.

Romans 9:7-13
Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. / For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.” ...

Galatians 3:16
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.

Matthew 1:2
Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers.


Treasury of Scripture

And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, to me, and I will bless them.

my sons.

Genesis 30:2
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Genesis 33:5
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

Ruth 4:11-14
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem: …

bless them.

Genesis 27:4,28,29,34-40
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die…

Genesis 28:3,4
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; …

Genesis 49:28
All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

Jump to Previous
Bless Blessing Israel Joseph Please
Jump to Next
Bless Blessing Israel Joseph Please
Genesis 48
1. Joseph with his sons visits his sick father.
2. Jacob strengthens himself to bless them.
3. He repeats God's promise.
5. He takes Ephraim and Manasseh as his own sons.
7. He tells Joseph of his mother's grave.
8. He blesses Ephraim and Manasseh.
17. He prefers the younger before the elder.
21. He prophesies their return to Canaan.














Joseph said to his father
This phrase highlights the intimate and respectful relationship between Joseph and his father, Jacob. In Hebrew, the word for "said" is "אָמַר" (amar), which often conveys not just speaking but a declaration or proclamation. Joseph, despite his high status in Egypt, maintains a posture of humility and respect towards his father, reflecting the biblical principle of honoring one's parents (Exodus 20:12).

They are my sons
Joseph identifies Ephraim and Manasseh as his sons, emphasizing the continuation of his lineage. The Hebrew word for "sons" is "בָּנִים" (banim), which signifies not only biological offspring but also heirs and carriers of one's legacy. This declaration is significant in the context of the patriarchal blessings, where lineage and inheritance are crucial.

whom God has given me here
Joseph acknowledges that his sons are a gift from God, using the Hebrew word "נָתַן" (natan) for "given," which implies a divine bestowal or grant. This reflects Joseph's recognition of God's providence in his life, even in a foreign land. The word "here" underscores the miraculous nature of God's blessings, as Joseph was in Egypt, a place of previous hardship and separation from his family.

So Jacob said
Jacob, also known as Israel, responds to Joseph's introduction of his sons. The Hebrew word for "said" here is again "אָמַר" (amar), indicating a thoughtful and deliberate response. Jacob's role as the patriarch is highlighted, as he prepares to perform a significant act of blessing.

Bring them to me, please
Jacob's request is gentle yet authoritative. The phrase "bring them to me" in Hebrew is "קָחָם נָא" (kacham na), where "נָא" (na) is a particle of entreaty, often translated as "please." This shows Jacob's eagerness and willingness to bless his grandsons, recognizing the importance of this moment in the transmission of God's promises.

that I may bless them
The act of blessing is central to the patriarchal narratives. The Hebrew word for "bless" is "בָּרַךְ" (barak), which means to endow with power for success, prosperity, and longevity. Jacob's intention to bless Joseph's sons signifies the passing of God's covenantal promises to the next generation. This blessing is not merely a wish for well-being but a prophetic declaration of God's favor and purpose for Ephraim and Manasseh.

Verse 9. - And Joseph said unto his father, They are my sons (of whom you have just spoken), whom God hath given me in this place. It speaks highly in Joseph's favor that, after listening to Jacob s promise regarding Ephraim and Manasseh, he did not seek to draw his aged father's attention to the young men before him, but quietly waited for Jacob to take the initiative in any further communications of a personal nature that he might wish to address to them. And he (i.e. Jacob) said Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Joseph
יוֹסֵף֙ (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his father,
אָבִ֔יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

“They
הֵ֔ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are the sons
בָּנַ֣י (bā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has given
נָֽתַן־ (nā·ṯan-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

me
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

in this [place].”
בָּזֶ֑ה (bā·zeh)
Preposition-b | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

So Jacob said,
וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

bring them
קָֽחֶם־ (qā·ḥem-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3947: To take

to me,
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

that I may bless [them].”
וַאֲבָרֲכֵֽם׃ (wa·’ă·ḇā·ră·ḵêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse


Links
Genesis 48:9 NIV
Genesis 48:9 NLT
Genesis 48:9 ESV
Genesis 48:9 NASB
Genesis 48:9 KJV

Genesis 48:9 BibleApps.com
Genesis 48:9 Biblia Paralela
Genesis 48:9 Chinese Bible
Genesis 48:9 French Bible
Genesis 48:9 Catholic Bible

OT Law: Genesis 48:9 Joseph said to his father They (Gen. Ge Gn)
Genesis 48:8
Top of Page
Top of Page