Genesis 31:14
New International Version
Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share in the inheritance of our father’s estate?

New Living Translation
Rachel and Leah responded, “That’s fine with us! We won’t inherit any of our father’s wealth anyway.

English Standard Version
Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house?

Berean Standard Bible
And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house?

King James Bible
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

New King James Version
Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there still any portion or inheritance for us in our father’s house?

New American Standard Bible
Rachel and Leah said to him, “Do we still have any share or inheritance in our father’s house?

NASB 1995
Rachel and Leah said to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

NASB 1977
And Rachel and Leah answered and said to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

Legacy Standard Bible
Then Rachel and Leah said to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

Amplified Bible
Rachel and Leah answered him, “Is there still any portion or inheritance for us in our father’s house?

Christian Standard Bible
Then Rachel and Leah answered him, “Do we have any portion or inheritance in our father’s family?

Holman Christian Standard Bible
Then Rachel and Leah answered him, “Do we have any portion or inheritance in our father’s household?

American Standard Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Contemporary English Version
Rachel and Leah said to Jacob: There's nothing left for us to inherit from our father.

English Revised Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

GOD'S WORD® Translation
Rachel and Leah answered him, "Is there anything left in our father's household for us to inherit?

Good News Translation
Rachel and Leah answered Jacob, "There is nothing left for us to inherit from our father.

International Standard Version
Then Rachel and Leah asked him, "Do we have anything left of inheritance remaining in our father's house?

Majority Standard Bible
And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house?

NET Bible
Then Rachel and Leah replied to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?

New Heart English Bible
Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Webster's Bible Translation
And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

World English Bible
Rachel and Leah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Rachel answers—Leah also—and says to him, “Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?

Young's Literal Translation
And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?

Smith's Literal Translation
And Rachel will answer, and Leah, and they will say to him, Is yet to us a portion and inheritance in our father's house?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?

Catholic Public Domain Version
And Rachel and Leah responded: “Have we anything left behind among the resources and inheritance of our father’s house?

New American Bible
Rachel and Leah answered him: “Do we still have an heir’s portion in our father’s house?

New Revised Standard Version
Then Rachel and Leah answered him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father’s house?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Rachel and Leah answered and said to him, We have no portion or inheritance in our father's house.

Peshitta Holy Bible Translated
And Rakhyl and Leah answered and they were saying, “Again we have no part or inheritance in the house of our father.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Rachel and Leah answered and said unto him: 'Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Brenton Septuagint Translation
And Rachel and Lea answered and said to him, Have we yet a part or inheritance in the house of our father?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Flees from Laban
13I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and made a solemn vow to Me. Now get up and leave this land at once, and return to your native land.’ ” 14And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? 15Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us.…

Cross References
Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

Genesis 12:1
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.

Genesis 24:58
They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied.

Genesis 29:20
So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her.

Genesis 30:1-2
When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob. / Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?”

Genesis 35:2
So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments.

Exodus 20:12
Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.

Ruth 1:16-17
But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. / Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.”

1 Samuel 18:20
Now Saul’s daughter Michal loved David, and when this was reported to Saul, it pleased him.

1 Kings 19:20
So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?”

Psalm 45:10
Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house,

Proverbs 31:10-12
A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies. / The heart of her husband trusts in her, and he lacks nothing of value. / She brings him good and not harm all the days of her life.

Matthew 19:5
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?

Mark 10:7-8
‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, / and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.

Luke 14:26
“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple.


Treasury of Scripture

And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Rachel.

Ruth 4:11
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:

yet any.

Genesis 2:24
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Genesis 29:24,29
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid…

Jump to Previous
Estate Father's House Inheritance Leah Part Portion Rachel Share
Jump to Next
Estate Father's House Inheritance Leah Part Portion Rachel Share
Genesis 31
1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.
19. Rachel steals her father's household gods.
22. Laban pursues after him, and complains of the wrong.
34. Rachel's plan to hide the images.
36. Jacob's complaint of Laban.
43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed.














Then Rachel and Leah replied
This phrase introduces the response of Rachel and Leah, the two wives of Jacob, to his proposal to leave their father Laban's household. The Hebrew root for "replied" is עָנָה (anah), which often implies a thoughtful or considered response. This indicates that Rachel and Leah are not merely reacting emotionally but are thoughtfully considering their situation. Historically, this moment is significant as it shows the unity between the sisters, who had previously been rivals, now coming together in agreement. This unity is crucial for the family’s transition and reflects a shift in their loyalty from their father to their husband, Jacob.

Do we have any portion
The word "portion" in Hebrew is חֵלֶק (chelek), which refers to a share or part of something, often used in the context of inheritance or land. In ancient Near Eastern culture, daughters typically did not receive a portion of the inheritance, which was reserved for sons. Rachel and Leah's question highlights their awareness of their precarious position in their father's household. This reflects a broader biblical theme of seeking one's rightful place and inheritance, which is ultimately found in God's promises rather than earthly possessions.

or inheritance
The term "inheritance" is נַחֲלָה (nachalah) in Hebrew, denoting a permanent possession or heritage. In the biblical context, inheritance is not just about material wealth but also about identity and belonging. Rachel and Leah's question underscores their realization that they have no lasting inheritance in their father's house, prompting them to consider their future with Jacob. This reflects the biblical principle that true inheritance is found in God's covenant promises, as seen throughout the narrative of the patriarchs.

in our father’s house?
The phrase "in our father’s house" refers to the household of Laban, their father. In the patriarchal society of the time, a father's house was the center of familial and economic life. However, Rachel and Leah's question reveals their sense of alienation and lack of security within their father's household. This moment is pivotal as it marks their decision to align themselves with Jacob and his God-given mission. It also foreshadows the broader biblical narrative of leaving behind the old life to embrace the new life promised by God, a theme echoed in the New Testament call to leave behind worldly ties to follow Christ.

Verses 14-16. - And Rachel and Leah (vide on ver. 4) answered and said unto him (Kalisch overdoes his attempt to blacken Jacob's character and whitewash Laban's when he says that Rachel and Leah were so entirely under their husband s influence that they spoke about their father "with severity and boldness bordering on disrespect." It rather seems to speak badly for Laban that his daughters eventually rose in protest against his heartless cruelty and insatiable greed), Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? The interrogative particle indicates a spirited inquiry, to which a negative response is anticipated (cf. Genesis 30:2; vide Ewald, ' Hebrews Synt.,' § 324). Kalisch obviously regards it as preposterous that Rachel and Leah should have expected anything, since "married daughters in the East never had any such claim where there were sons." But Laban had not treated Jacob's wives even as daughters. Are we not counted of him strangers? for he hath sold us (however much they loved Jacob they could not but resent the mercenary meanness of Laban, by which they, the free-born daughters of a chieftain, had been sold as common serfs), and hath quits devoured also our money - literally, and hath eaten up, yes, even eating up, our money, the inf. abs., אָול, after the finite verb, expressing the continuance (Keil) and intensity (Kalisch) of the action (vide Ewald, 'Hebrews Synt.,' § 280). For - כִּי is by some interpreters rendered but (Jarchi), so that (Keil), indeed (Kalisch), though there is no sufficient reason for departing from the usual meaning "for" (Rosenmüller) - all the riches which God hath taken from our father, - thus Rachel and Leah also recognize the hand of God (Elohim) in Jacob's unusual prosperity - that is ours, and our children's (Rachel and Leah mean to say that what Jacob had acquired by his six years of service with their father was no more than would have naturally belonged to him had they obtained their portions at the first): now then, Whatsoever God hath said unto thee, do. It is clear that, equally with himself, they were prepared for breaking off connection with their father Laban.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Rachel
רָחֵל֙ (rā·ḥêl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob

and Leah
וְלֵאָ֔ה (wə·lê·’āh)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob

replied,
וַתַּ֤עַן (wat·ta·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6030: To answer, respond

“Do we
לָ֛נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

have any portion
חֵ֥לֶק (ḥê·leq)
Noun - masculine singular
Strong's 2506: Portion, tract, territory

or inheritance
וְנַחֲלָ֖ה (wə·na·ḥă·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

left
הַע֥וֹד (ha·‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

in our father’s
אָבִֽינוּ׃ (’ā·ḇî·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 1: Father

house?
בְּבֵ֥ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house


Links
Genesis 31:14 NIV
Genesis 31:14 NLT
Genesis 31:14 ESV
Genesis 31:14 NASB
Genesis 31:14 KJV

Genesis 31:14 BibleApps.com
Genesis 31:14 Biblia Paralela
Genesis 31:14 Chinese Bible
Genesis 31:14 French Bible
Genesis 31:14 Catholic Bible

OT Law: Genesis 31:14 Rachel and Leah answered him Is there (Gen. Ge Gn)
Genesis 31:13
Top of Page
Top of Page