Genesis 28:2
Modern Translations
New International Version
Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother's brother.

New Living Translation
Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban’s daughters.

English Standard Version
Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethuel your mother’s father, and take as your wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother.

Berean Study Bible
“Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother.

New American Standard Bible
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban, your mother’s brother.

NASB 1995
"Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother's brother.

NASB 1977
“Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother.

Amplified Bible
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take from there as a wife for yourself one of the daughters of Laban your mother’s brother.

Christian Standard Bible
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.

Holman Christian Standard Bible
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father. Marry one of the daughters of Laban, your mother's brother.

Contemporary English Version
Go at once to your mother's father Bethuel in northern Syria and choose a wife from one of the daughters of Laban, your mother's brother.

Good News Translation
Go instead to Mesopotamia, to the home of your grandfather Bethuel, and marry one of the young women there, one of your uncle Laban's daughters.

GOD'S WORD® Translation
Quick! Go to Paddan Aram. Go to the home of Bethuel, your mother's father, and get yourself a wife from there from the daughters of your uncle Laban.

International Standard Version
Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother.

NET Bible
Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother.
Classic Translations
King James Bible
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

New King James Version
Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother’s brother.

King James 2000 Bible
Arise, go to Paddanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

New Heart English Bible
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

World English Bible
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

American King James Version
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughers of Laban your mother's brother.

American Standard Version
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

A Faithful Version
Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. And take a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Darby Bible Translation
Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

English Revised Version
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Webster's Bible Translation
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Arise, get thee to Padan Aram to the house of Bethuel thy mothers father, and thence take thee a wife of the daughters of Laban thy mothers brother.

Bishops' Bible of 1568
Arise, and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mothers father, and there take thee a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.

Coverdale Bible of 1535
but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take ye there a wife of ye doughters of Laban yi mothers brother.

Tyndale Bible of 1526
but aryse ad gett the to Mesopotamia to the house of Bethuel thy mothers father: and there take the a wife of the doughters of Laban thi mothers brother.
Literal Translations
Literal Standard Version
rise, go to Padan-Aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take for yourself a wife from there, from the daughters of your mother’s brother Laban;

Young's Literal Translation
rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;

Smith's Literal Translation
Rising, go to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take to thee from thence a wife from the daughters of Laban, thy mother's brother.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle.

Catholic Public Domain Version
But go, and journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bethuel, your mother’s father, and there accept for yourself a wife from the daughters of Laban, your maternal uncle.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Arise, go to Padan d'Aram to the house of Bethuyel, the father of your mother, and take for yourself from there a woman from the daughters of Laban, the brother of your mother.

Lamsa Bible
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and take for yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Brenton Septuagint Translation
Rise and depart quickly into Mesopotamia, to the house of Bathuel the father of thy mother, and take to thyself thence a wife of the daughters of Laban thy mother's brother.








Genesis 28:1
Top of Page
Top of Page